Пройденные темы по конспекту

Пройденные темы по конспекту

1. Аффикс «ki

· Используется с местным падежем da/de/ta/te указывает на конкретику (который)

· Используется с dün,bugün,yarın превращаясь в kü (сегодняший, вчерашний, завтрешний)

· Используется с senin, onun,bizim и т.д

2. Переходные и непереходные глаголы оформляются в случаях:

· если между глаголом и прямым дополнением стоит другое слово, кроме bir

· перед прямым дополнением стоит şu,bu,o,hangi.

· если прямое дополнение принимает аф.принадлежности если прямое дополнение выражено личным местоимением «kim»

· если выражено именем собственным

· прибавл.к дополнениям во множественном числе

3. Сравнение gibi (сравнение по качеству)-как, словно, подобно и kadar (сравнение по кол-ву)-на сколько,в какой степени

4. Время на mı4ş

· если не был свидетелем действия, а пересказывает чьи-то слова, или прочитал или услышал

· если рассказчик увидел только результат, но не видел как свершалось само действие

· если рассказчик не уверен в том,что действие произошло

· используется в сказках

· удвоенная форма mışmış несет подтекст лжи (я слышал,что он слышал,что я слышал)

· Форма mıştı имеет оттенок давности, при чем отрезок времени может быть довольно относительный

5. Конструкции на dı4ğı4na2 göre

· dan duyduğuma göre

· dan okuduğuma göre

· nin söylediğine göre

6. Деепричастия:

· (y)ıp – что делая?, что сделав?

· mayıp – что не сделав? (имеет оттенок причины)

· madan (не сделав)

· madan önce -до того,как/ перед тем как

· dı4kta2n sonra –после того ,как

· (y)amadan – не смогя чего-то

· (ya)arak-каким образом/как?

· (y)a2 (y)a2 действие происходит одновременно с глаголом, употр.в удвоенной форме. Имеет значение продолжительности

· (y) a22, (y) a22 beri – с тех пор, как

· (y)ınca –как только mayınca-как только не, mayıncaya kadar-до тех пор пока не

· dıkça/tıkça -по мере того,как/ всякий раз как (1 действие,является причиной второго).

· maksızın=madan

· ken – в то время,как/ когда

· mışken –раз уж

· (y)acak+ken- собираясь что нибудь сделать (намерение которое не удалось выполнить)

· mazken – не смотря на то,что (Kimse yapmazken ben yapıyorum- не смотря на то,что никто не делает ,я делаю)

· casına/asıya – как будто/словно

· ar2 maz – как только, так сразу

Обстоятельные конструкции

· «В то время как, когда»;

a. dığı/acağı+лич.аф. zaman,sırada,vakit,süreç,anda

b. dığı/acağı+ лич.аф.+da2

c. 4kta2 (устаревшая форма)

· «Как только, как» (в значение «как» испол. с род. падежем)’;

a. dığı/acağı+ лич.аф gibi

· ‘Судя по действию’:

a. dığı/acağı+ лич.аф+a2 göre

· «Конструкция причины»:

b. dığı/acağı için, dığından/acağından, dığından/acağından dolayı

· «Не смотря на то,что» :

a. dığı/acağı halde

«Кроме того/мало того сделать что-то» :

b. Dığandan başka/acağından başka

Вместо того,что бы:

c. Acağı+личн.аф. yerde

Залог глагола

Страдательный- подлежащие подвергается действию

· на любой согл.кроме «l»- ı4l,

· на «l»- ı4n

· на гласную- n

Понудительный (просьба,приказ, разрешение, объяснение причины)

· На согл,кроме «l» и «r» ,или односл.заканч.на гласную-dır/tır

· на гласный,либо «l» и «r» =t

· после односл.слов заканч.на ç,ğ,ş,t,y- ı4r

· если основа заканчив.на rk,k- ı4t

8.3 Возвратный –действие осуществл.неким лицом (подлежащим) переходит на самого производителя=сь,ся

· на согл-ın

· на гласную-n

Взаимный-действие совершается несколькими субъектами

· oснова заканч на согл-iş

· oснова заканч на глас.- ş

Аналитическая конструкция глагола

· Ar olmak -начинать делать что-то регулярно

· Az olmak –перестать делать что=то

Причастие

· Форма kapısı açık oda- Doktor olan kadın и Arabası olan adam (смысл в переводе через союз. мужчина, у которого есть машина. женщина, которая является доктором. и если во втором случае доктор=женщина, то между машиной и мужчиной нельзя поставить знак равенства. так же и в твоих примерах - дверь не равна комнате, а папа не равен ребенку)

· (y)a2n –наст.время. отвечает на вопрос что делающий?

· Olan –являющийся

· Mış-что делавший,что сделавший

Условное назначение «Если бы»

· основа глагола+отр.ma2 +sa2+л.аф. – наст. и будещее время

· основа глагола+отр.ma2 +sa2+ydı4+л.аф. –прошлое время

12. Форма ardı/acaktı

· ardı-делая что-то в прошлом времени регулярно

· acaktı- собирался что-то сделать,но не сделал.

Формы должествование, необходимости сделать

· m2alı2/ma22ydı2

· ma2k zorunda/ma2k zorunda olacak

· ma2k zorunda kalmak

· lazım,gerek,gerekemektedir (уч.инф.+л.аф lazım,gerek,gerekemektedir)

SAF –подлежащее принимает род.пад., кроме случаев и с ипольз. глагола bulunmak, если подлежащее обозначает природное явление, если подлежащее уже определено другим именем в род.падеже (что?)-действие факт

· dı4ğı4/(y)acağı2+ лич.аф. , для множеств. Числа dıklar/acaklar

15. Усеченный инфинитив (что бы) =действие ,как идея

Основа+ma (отр)+ma2+л.аф

· Инфинитив в виде дополнения с местным падежем (в чем?)

1..1 Var, yok , ısrar etmek,acele etmek, zorlanmak (испытывать трудности)

Gelmek

глагол+(y)a2 +gel+время+лич.аф
-a gel - форма касается длительных временных рамок, каких-то исторических фактов, традиций или событий, произошедших мгновенно, переходящих в прошлое
Ahmet içeri çıkageldi. - Ахмет внезапно вошел.
Büyüklerin elini öpmek yuzyıllardır süregelen bir davranıştır. Целование рук старших - это веками длящееся действие.

Gitmek

глагол+(y)a2 +git+время+лич.аф
-a gel - форма касается длительных временных рамок, каких-то исторических фактов, традиций или событий, переходящих в будущее

Eğer sen çalışırsan başarıya ulaşagidersin-Если ты будешь работать, то добъешься успехов
Vermek (çabuk)-быстро и внезапно.

глагол+(y)ı4 +ver+время+лич.аф.

Dışarıda hava çok güzeldi ama yağmur yağıverdi- На улице была хорошая погода, но внезапно пошел дождь

Durmak

длительное затяжное действие в любом времени.

глагол+(y)ıp4 +dur +время+лич.аф.

Trenin geç geleceğini bilmediğim için bütün gece tren istansyonunda bekleyipdurdum-Т ак как я не знал,что твой поезд опоздает, я всю ночь прождал на вокзале

Yazmak

Чуть было не...

глагол+(y)a4 +yaz +время+лич.аф.

Возвращаясь домой,я чуть не упал-Eve dönerken düşeyazdım

17. Форма dı4 gitti – усиляет значение предыдущего глагола

Seni anlamadım gitti –вообще тебя не понял.

1. Интересные конструкции
Maktansa/mektense (вместо того что бы) Konuşmaktansa çalış – вместо того что бы разговаривать, работай İş bulmaktansa evde oturuyor -вместо того что бы искать работу, он сидит дома
Makla2 beraber ( хотя, не смотря на то что) Çok çalışmakla beraber az kazanıyor – Хотя работает она много, но получает мало Erken kalkmakla beraber uçağa geç kaldık – Хотя мы и проснулись рано, но на самолет опоздали
Mak şöyle dursun (не только но) Yazmak şöyle dursun okumayı da bilmiyor – Он не только писать не умеет, он и читать не умеет. Müdürümün karısı temizlik yapmak şöyle dursun yemek te yapmıyor.

Союзы и послелоги

Желательное наклонение

Настоящее-будущее время

Повторяющиеся союзы

Газетная лексика

25. Придаточные цели и намерения, послелоги için и üzere c инфин.

26. Временные рамки совершения действия афикс makta и послелог üzere

27. Придаточные причины и следствия, союзы çünkü, için, bunun için, onun için, bu sebeple и др.

Повторение залогов

Местоимение kendi

Продолжительность действия

Условный период

Причастие acak

Субстантивация причастий

Косвенная речь

Определенный имперфект

47. Причастие ( а24 ) r, ma2z, ası, miş

Составные залоги

Глагольные формы

Mak/mek, ma/me

Пройденные темы по конспекту

1. Аффикс «ki

· Используется с местным падежем da/de/ta/te указывает на конкретику (который)

· Используется с dün,bugün,yarın превращаясь в kü (сегодняший, вчерашний, завтрешний)

· Используется с senin, onun,bizim и т.д

2. Переходные и непереходные глаголы оформляются в случаях:

· если между глаголом и прямым дополнением стоит другое слово, кроме bir

· перед прямым дополнением стоит şu,bu,o,hangi.

· если прямое дополнение принимает аф.принадлежности если прямое дополнение выражено личным местоимением «kim»

· если выражено именем собственным

· прибавл.к дополнениям во множественном числе

3. Сравнение gibi (сравнение по качеству)-как, словно, подобно и kadar (сравнение по кол-ву)-на сколько,в какой степени

4. Время на mı4ş

· если не был свидетелем действия, а пересказывает чьи-то слова, или прочитал или услышал

· если рассказчик увидел только результат, но не видел как свершалось само действие

· если рассказчик не уверен в том,что действие произошло

· используется в сказках

· удвоенная форма mışmış несет подтекст лжи (я слышал,что он слышал,что я слышал)

· Форма mıştı имеет оттенок давности, при чем отрезок времени может быть довольно относительный

5. Конструкции на dı4ğı4na2 göre

· dan duyduğuma göre

· dan okuduğuma göre

· nin söylediğine göre

6. Деепричастия:

· (y)ıp – что делая?, что сделав?

· mayıp – что не сделав? (имеет оттенок причины)

· madan (не сделав)

· madan önce -до того,как/ перед тем как

· dı4kta2n sonra –после того ,как

· (y)amadan – не смогя чего-то

· (ya)arak-каким образом/как?

· (y)a2 (y)a2 действие происходит одновременно с глаголом, употр.в удвоенной форме. Имеет значение продолжительности

· (y) a22, (y) a22 beri – с тех пор, как

· (y)ınca –как только mayınca-как только не, mayıncaya kadar-до тех пор пока не

· dıkça/tıkça -по мере того,как/ всякий раз как (1 действие,является причиной второго).

· maksızın=madan

· ken – в то время,как/ когда

· mışken –раз уж

· (y)acak+ken- собираясь что нибудь сделать (намерение которое не удалось выполнить)

· mazken – не смотря на то,что (Kimse yapmazken ben yapıyorum- не смотря на то,что никто не делает ,я делаю)

· casına/asıya – как будто/словно

· ar2 maz – как только, так сразу

Обстоятельные конструкции

· «В то время как, когда»;

a. dığı/acağı+лич.аф. zaman,sırada,vakit,süreç,anda

b. dığı/acağı+ лич.аф.+da2

c. 4kta2 (устаревшая форма)

· «Как только, как» (в значение «как» испол. с род. падежем)’;

a. dığı/acağı+ лич.аф gibi

· ‘Судя по действию’:

a. dığı/acağı+ лич.аф+a2 göre

· «Конструкция причины»:

b. dığı/acağı için, dığından/acağından, dığından/acağından dolayı

· «Не смотря на то,что» :

a. dığı/acağı halde

«Кроме того/мало того сделать что-то» :

b. Dığandan başka/acağından başka

Вместо того,что бы:

c. Acağı+личн.аф. yerde

Залог глагола

Наши рекомендации