Автор: Superannie 06.12.2005, 13:44
Глава 23. Восстановление душевного равновесия
– Привет, – Ремус вошел в гостиную и сел рядом с Джеймсом. – Где Питер и Сириус?
Джеймс посмотрел на друга. Его одежда выглядела более потрепанной, чем обычно после полнолуния.
– Тебе надо немного поспать, – сказал Джеймс.
– Спасибо, мам, – саркастически заметил Ремус. – И спасибо за ответ на во-прос.
– Э, извини. Ну, Питер в библиотеке, пытается закончить свое задание по Зельям.
– Сириус с ним?
– Нет, Сириус наверху. Он сказал, что идет спать, но я ему не верю.
– О, нет. Что случилось в этот раз?
Джеймс тяжело вздохнул.
– Тебе это не понравится.
– Брось, Джеймс.
– В ночь полнолуния Сириус вызвал Нюниуса на дуэль.
– О, великолепно! – вновь с нотками сарказма произнес Ремус.
– Знаю, знаю. Нюниус знает заклинаний раза в два больше, чем мы. Я гово-рил ему об этом. Но он был настроен заколдовать его до смерти, лишь бы защитить брата.
– Что Снейп сделал Регулусу?
Джеймс пожал плечами:
– Как обычно. Говорил с ним. Я сказал Сириусу, чтобы он не ходил без меня. Ну, мы пошли на эту встречу, а секундантом Снейпа оказался Регулус.
Ремус дернулся, как от удара:
– Что?
– Да, – подтвердил Джеймс. – Нет нужды рассказывать, как это было отвра-тительно.
– Регулус послал в Сириуса заклятье? – немного испуганно спросил Ремус.
– Нет, – ответил Джеймс. – Но послал в меня.
– О, Господи.
– Именно. Со мной, как видишь, все в порядке, но Сириус с тех пор не в сво-ей колее.
– Чем все кончилось?
– МакГонагалл и Дамблдор нас остановили. И пока ты не спросил, мы зара-ботали месяц отработок и пятьдесят очков с Гриффиндора.
– Ну …
– Не говори, что мы заслужили это, – оборвал его Джеймс. – Я это знаю. Так же, как и Сириус. Я уверен. – Он вздохнул. – По крайней мере, сможем опробовать наши зеркала.
– Не могу поверить, что Регулус сделал это, – пробормотал Ремус.
– Мы тоже.
– Питер знает?
– Да, я рассказал ему. Он должен был знать, что с Сириусом. – Джеймс опять вздохнул. – Он считает, что мы ничего не можем с этим поделать. Регулус сделал свой выбор, и нам остается только смириться с этим. Если он хочет воевать на сто-роне Волдеморта, это его дело, а не наше.
Ремус кивнул:
– Думаю, его слова не лишены смысла.
– Да, но разве не должны мы все противостоять Волдеморту? – Джеймс взъе-рошил волосы. Продолжил он стальным голосом. – Эти люди убили мою семью, Ремус. В них нет ничего хорошего. Они служат злу, ничто не может служить им оп-равданием. И если Регулус имеет с ними что-то общее, если он хочет стать одним из них, ему нет места в моей жизни. – Его глаза потемнели от злости. – Я люблю Си-риуса как брата, точно так же, как тебя и Питера. Но раз его брат выбрал для себя этот путь, он не будет моим другом. Я не настолько безрассуден, чтобы дружить с Упивающимися смертью.
***
– Привет.
Сириус лежал на своей кровати. Он посмотрел на Ремуса.
– Привет, – вяло произнес он.
– Я только что говорил с Джеймсом, – осторожно сказал Ремус, присажива-ясь на свою кровать.
– Полагаю, он тебе все рассказал.
– Да, но я хочу услышать это от тебя.
– Что сказать? – спросил Сириус. – Я начал дурацкую дуэль со Снейпом и вовлек в нее Джеймса и своего брата. Из-за меня, из-за того, что мне надо было до-казать насколько я круче Снейпа, мой брат напал на Джеймса. Он мог серьезно трав-мировать его.
– Но этого не произошло, – спокойно сказал Ремус. – С ним, с тобой, со все-ми все в порядке.
– Но все могло быть по-другому. Если бы Дамблдор не прервал дуэль, кто знает, что могло произойти. И все из-за меня.
– Сириус, прекрати винить себя.
– Я во всем виноват, Ремус, – пробормотал Сириус, закрывая лицо руками. – Почему я не уделял больше внимания Регулусу? Почему я всегда был слишком за-нят, чтобы поговорить с ним или просто пошляться по окрестностям?
– Сириус, послушай меня, – решительно произнес Ремус. – Это НЕ ТВОЯ вина. Ничья. Ты не виноват в том, что Регулус распределился в Слизерин, или под-ружился со Снейпом, или вступил в клуб Упивающихся смертью, или напал на Джеймса. Ты ничего не можешь сделать, чтобы изменить это.
– А что если бы мог? Что если –
– Ты можешь сколько угодно рассуждать о том, «что если», если тебе от это-го легче, – прервал его Ремус. – Но я не думаю, что это так. Я думаю, что ты все рав-но будешь несчастен и будешь винить себя в том, что совершенно не под твоим кон-тролем.
Сириус тяжело вздохнул.
– Я не хочу, чтобы Регулус был таким, как они. Ты же знаешь, он лучше.
– Я знаю, что ты любишь своего брата, – спокойно сказал Ремус. – И я знаю, что ты хочешь, чтобы он был таким, как ты и Андромеда. Но он не такой. У тебя есть выбор. Ты можешь продолжать любить его, быть его братом, принимать его та-ким, какой он есть, или вычеркнуть его из своей жизни. Ты должен решить, а не ви-нить себя.
Сириус отвернулся от него и вновь уставился в потолок.
Ремус поднялся.
– Подумай об этом, – мягко сказал он и вышел из комнаты, оставив Сириуса наедине с его раздумьями.
***
– Ты был прав.
Прошло несколько часов, и Джеймс, Ремус и Питер поднялись в комнату, чтобы лечь спать. Они удивленно уставились на Сириуса.
– Я думал, ты спишь? – удивился Джеймс.
Сириус поднял голову и посмотрел прямо на Ремуса.
– Ты был прав, – повторил он.
– И? – спросил Ремус.
– Регулус мой брат, – сказал Сириус, – и всегда им будет. Но если он решил стать Упивиающимся смертью, одним из тех людей, что убили семью Джеймса, я не могу – я не могу… Он будет моим братом только по фамилии. Если он решит вер-нуться на нашу сторону, тогда все может вернуться на свои места. Но до тех пор он будет для меня всего лишь одним из Блэков.
Они видели, чего стоили эти слова Сириусу. Его голос дрожал, было видно, что он с трудом сдерживает слезы. Но даже сквозь печаль просачивалась твердая решимость. Сириус отвечал за каждое произнесенное слово.
– В моей жизни нет места Упивающимся смертью, – выпалил он. – Никому. Даже, если это означает, что я должен вычеркнуть брата из своей жизни. Значит, так тому и быть.
Первым отреагировал Джеймс. Он пересек комнату и обнял Сириуса.
– У тебя все еще есть брат, – сказал он. – Ты мой брат, Сириус.
– И мой, – произнес Ремус, кладя руку на плечо Сириуса.
– И мой, – повторил Питер, дотрагиваясь до спины Сириуса.
Никто не говорил в течение некоторого времени. Затем Сириус высвободил-ся из крепких объятий друзей.
– Вы, ребята…– он замолчал, не зная, что сказать. Наконец он улыбнулся. – Вы все тоже мои братья.
Джеймс улыбнулся.
– Мы держимся вместе.
***
Сириус вернулся в свое нормальное состояние, но грусть все еще оставалась в его глазах. Было очевидно, что отказаться от Регулуса очень не просто. Он не вра-ждовал с братом. Он просто перестал с ним разговаривать и здороваться в коридоре. Регулус полагал, что Сириус расстроен из-за дуэли и не приставал к нему.
Чем ближе был поход в Хогсмид, тем все более и более унылым становился Джеймс. Он помнил абсолютный отказ Лили иметь с ним что-то общее. Он не по-нимал, что с ней. Сириус был прав. В Хогвартсе есть сотни девчонок, которые с удовольствием пошли бы с ним. Почему она, одна и единственная, что ему была нужна, отказывалась?
Недостаток концентрации стал сказываться на игре в квиддич. На каждой тренировке Адам критиковал его за глупые ошибки. Джеймс был неповоротлив, не-смотря на то, что Оливия практически вручала ему квоффл и оставляла один на один с кольцом. Адам был более возбужден, чем обычно, так как приближался матч за Кубок с Пуффендуем.
– Послушай, Джеймс, я понимаю, что должно быть тебя занимает что-то бо-лее важное, чем квиддич, но не мог бы ПОСТАРАТЬСЯ поймать квоффл хотя бы ОДИН раз за сегодняшний вечер? – крикнул Адам после того, как Джеймс уронил красный мяч в десятый раз. – Ты знаешь, что мы играем с Пуффендуем через две недели?!
– Я знаю! – простонал Джеймс. – Прости, Адам!
Адам посмотрел на него.
– Извинение означает, что ты намереваешься исправиться, – прошипел он.
Джеймс глубоко вдохнул и постарался сконцентрироваться на тренировке. За оставшееся время ему удалось улучшить свою игру, но она все же была еще далека от идеала. После того как они все приземлились и Адам объявил тренировку окон-ченной, заговорила Мэгги.
– Джеймс, мне надо поговорить с тобой и Оливией, – сказала она.
Джеймс посмотрел на Оливию, понимая, что это целиком и полностью его вина.. Они подождали пока их товарищи разойдутся и подошли к Мэгги.
– Послушайте, – заговорила она, – у нас лучшая линия нападения, которая когда-либо была у Гриффиндора. Нам необходимо работать сообща в этом матче. И это означает, что ты, Джеймс, должен держать голову прямо, а ты, Оливия, должна прекратить спускать ему все с рук. – Она посмотрела на них так, чтобы у них отпало всякое желание спорить. Если вы двое не приведете себя в порядок, у нас могут появиться два вакантных места нападающих в следующем году.
Она ушла, оставив Джеймса и Оливию одних на поле для квидиича. Они ис-пуганно смотрели друг на друга.
– Они ведь не могут и вправду выкинуть нас из команды? – спросила Оливия.
– Я не знаю, – ответил Джеймс. Затем наклонил голову. – Нет, не могут. Мы слишком хорошо играем. Ты слышала, что она сказала. Мы одни из лучших напа-дающих, что когда-либо были в команде.
Оливия слегка улыбнулась.
– Однако, – сказала она, – нам надо работать усерднее.
Джеймс вздохнул и взъерошил волосы.
– Прости меня, Лив. Это я виноват. Я был невнимателен, а ты просто пыта-лась сделать так, чтобы я выглядел лучше.
– Ну, друзья должны помогать друг другу, не так ли?
– Конечно, но ты не должна рисковать своей позицией в команде из-за меня.
– Это не совсем то, что я имела в виду.
– А что тогда?
– Почему ты не говоришь мне, что случилось?
– Что?
– Да ладно, Джеймс. Что-то явно заставляет тебя нервничать, раз ты летаешь подобным образом. Что это?
– Ты действительно хочешь знать?
– Конечно.
Джеймс вздохнул.
– Это Лили.
– Вон оно что, – произнесла Оливия. Часть ее предполагала, что это возмож-но, однако другая была уверена, что это пройденный этап. – Ты расстроен из-за то-го, что она отказалась пойти с тобой в Хогсмид, да?
– Да, – несчастно ответил Джеймс. – Она была в ужасе от этой идеи.
– Да, я испытала темперамент Лили на себе, – слегка улыбнувшись, сказала Оливия. – Когда захочет, она может быть очень жестокой.
– Я не знаю, в чем был не прав, – недоумевал Джеймс. – Мне она на самом деле нравится, Лив. И я был уверен, что мы как никто подходим друг другу. Что я сделал такого, что она меня ненавидит?
Оливия вздохнула.
– Может быть, это твой подход?
– Что ты имеешь в виду?
– Как ты спросил ее? – она уже слышала об этом от Лили, но надеялась, что та преувеличила.
– Я просто сказал, что поскольку приближается поход в Хогсмид, мы должны пойти вместе, – пожав плечами, ответил Джеймс. – Что в этом плохого?
Оливия глубоко вдохнула и улыбнулась, пытаясь заставить себя проявить терпение и не рассмеяться.
– Джеймс, ты не можешь просто сказать девчонке, что она должна с тобой куда-то пойти.
– Что это значит?
– Прислушайся к тому, что ты сказал. Ты прямо заявил ей, что она должна пойти с тобой в Хогсмид. Так нельзя. Это грубо, и звучит ужасно.
– Что же я должен был сказать? – спросил он.
Оливия вновь улыбнулась.
– Ты должен был попросить ее пойти. Как-нибудь так «Привет, Лили, я слы-шал мы идем в Хогсмид. Не хотела бы ты пойти со мной?» Так лучше.
Джеймс слегка нахмурился.
– Правда?
– Правда, – с трудом сдерживая смех, ответила Оливия.
– Это же так просто.
– Общение с девчонками не должно быть тяжелым.
– С тобой нет. А вот с Лили – да. – Он прошелся рукой по волосам. – Думаю, не стоит спрашивать ее еще раз об этом уикэнде, да?
– Если честно, Джеймс, ее характер просто ужасен. Я бы не пыталась до сле-дующего года.
Джеймс рассмеялся.
– О, да ладно, Оливия!
– Серьезно, – засмеялась Оливия. – Эта девчонка злиться дольше, чем кто-либо из тех, кого я встречала в жизни.
Джеймс прекратил смеяться.
– Спасибо, Лив, за то, что поговорила со мной. И спасибо за совет. Может быть, в следующий раз я найду, что ей сказать.
– Да, найдешь, – сказала Оливия. – И никаких может быть.
– Ты поможешь мне?
– Обязательно. Ты будешь неотразим. Но нам стоит подождать до следующе-го года. Она действительно злобная штучка.
– Тогда я буду практиковться.
– Практиковаться? – спросила Оливия. – Ты имеешь в виду заучивать то, что ты будешь говорить?
– Нет, – возразил Джеймс. – Я собираюсь последовать совету Сириуса. В Хогвартсе полно девчонок. Попрошу одну из них в следующий раз и узнаю, что на-до говорить девчонкам.
Оливия рассмеялась.
– Неплохой план. Дай мне знать для начала. Тогда мы будем знать точно, что счастливица скажет да.
– Спасибо, Оливия. Ты лучшая!
***
Матч по квиддичу был за неделю до Хогсмида. С помощью Оливии Джеймсу удалось выкинуть Лили из головы и летать так хорошо, как он умел. Благодаря не-имоверным усилиям каждого члена команды, они разгромили Пуффендуй и под-твердили звание чемпионов школы.
Перед походом в Хогсмид в голове Джеймса звенели слова Оливии. Он чув-ствовал себя невероятно тупым. Почему он не попросил ее так, как сказала Оливия? Почему выставил себя таким идиотом? Даже если бы Оливия не предупредила его о ее характере, он не рискнул бы попросить ее до следующего года. Его самолюбие не перенесло бы еще один отказ за такой короткий промежуток времени.
– Готов, Джеймс? – спросил Ремус.
– Да, – ответил Джеймс, направляясь к выходу из спальни. – Куда мы идем сначала?
Ремус пожал плечами.
– Питер и Сириус разрабатывают детальный план. Они не посвящали меня в подробности.
Оказалось, что «детальный план» включает в себя в основном те же места, что и в прошлый раз. Отличие заключалось в том, что в нем присутствовал такой пункт, как прогулка по деревне. Они уже знали немного о ней и были способны оп-ределить магазины и рестораны, которые не видели в прошлый раз.
– Знаете, город очень незатейливый, – сказал Сириус, когда они бродили по улицам.
– Хотелось бы мне запомнить дорогу получше, – пробормотал Питер. – Мне кажется, я могу потеряться.
– Может быть, мы сможем что-то сделать, – ухмыльнулся Сириус.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Питер.
– Ну, мы достаточно хорошо изучили Хогвартс, – начал Сириус.
– Кстати говоря, думаю сегодня стоит посетить кухню, – заметил Джеймс. – Очень хочется шоколадного кексу, никто не делает его лучше Хогвартских эльфов.
– Ммм, звучит неплохо, – ухмыльнулся Ремус. – Я за.
– Конечно, сходим, – добавил Сириус. – Вернемся к нашим баранам. Думаю, нам стоит изучить все ходы в Хогсмиде, как мы это сделали в Хогвартсе.
– Не думаю, что бродить по Хогсмиду под мантией-невидимкой – хорошая идея, – неуверенно возразил Ремус.
– Мы и не будем, – ухмыльнулся Сириус.
– Э, по-моему это глупо, – нахмурился Джеймс. – Я не имею ничего против риска, Сириус, но это почти тоже самое, что попросить Филча поймать нас и подве-сить в подземелье или что он там обычно грозиться сделать с нами.
– Вы забегаете вперед, – сказал Сириус. – Мы не сможем сделать это прямо сейчас. Нам необходимо некоторое время на подготовку.
– Да говори уже, Сириус, – раздраженно произнес Ремус.
– Спокойно, спокойно, – рассмеялся Сириус. – Ну ладно, вот что я думаю. Мы ведь работаем над анимагией, не так ли?
– Да, – согласился Питер.
– Ну и однажды мы преуспеем в этом –
– И сможем бегать по Хогсмиду в обличии животных! – воскликнул Джеймс, уловив ход мыслей Сириуса. – Сириус, это же здорово!
– Уау! – воскликнул Питер. – Блестящая идея!
– Да уж, блестящая, – без энтузиазма произнес Ремус.
– Ты тоже будешь с нами, Волк, – ухмыльнулся Сириус.
Ремус натянуто улыбнулся.
– Не думаю, что это хорошая идея. Что если –
– Стоп, – прервал его Сириус. – Ты сам мне говорил, что размышления о том, что «что если» пустая трата времени. Мы придумаем что-нибудь, когда придет вре-мя, хорошо?
– А до тех пор у нас появился новый повод добить Анимагию.
– Ну, по крайней мере, у нас есть новый повод, – улыбнулся Ремус.
К концу дня они вновь зашли в «Три метлы». Они разместились в баре и ма-дам Розмерта принялась их обслуживать.
– Ну что, вернулись! – улыбнулась она. – А я боялась, что вы забыли про ме-ня!
– Никогда, – ухмыльнулся Сириус. – Нигде нет лучшего сливочного пива.
– Ах ты, – воскликнула она с ухмылкой и махнула рукой. – Значит, четыре сливочных пива?
– Да, пожалуйста, – сказал Джеймс. Он достал несколько монет. – Я угощаю, господа.
– Почему мы сегодня такие щедрые? – ухмыльнулся Ремус.
– Ну, я копил деньги на прогулку с Лили, но поскольку она слишком хороша для меня, я потрачу их на вас.
– Джеймс, – начал Ремус.
– Нет, – прервал его Джеймс. – Я поговорил с Оливией. Она поможет мне. Я больше не собираюсь переживать из-за Лили.
Мадам Розмерта вернулась с их напитками.
– Извините, парни, сегодня у меня нет времени болтать. Одна из официанток заболела, приходится ее подменять. Не забудьте попрошаться со мной.
– Конечно, – подмигнул Сириус.
Она рассмеялась и поспешила к другому посетителю.
– Куда после? – спросил Питер, потягивая пиво. Он взглянул на Ремуса. – Только не к Визжащей хижине.
– Ты когда-нибудь говорил о ней Дамблдору? – спросил Сириус. – Не могу поверить, что не спросил тебя раньше!
– Да, я говорил с Дамблдором, – ответил Ремус. Он никогда не упоминал о разговоре с директором. Хижина внушала ему ужас, и он не хотел, чтобы его друзья знали об этом. Но они имели право знать. Они столько для него сделали и заслужи-ли право знать всю историю.
– Что он сказал? – спросил Джеймс.
– Он знал, – спокойно сказал Ремус. – Он знал обо всех слухах.
– Почему же он не остановил их? – воскликнул Питер.
– Он сказал, что это к лучшему, – грустно произнес Ремус. – Он хочет, чтобы люди боялись этого дома. Если они будут бояться, они не будут пытаться прибли-зиться к нему. Если они не будут приближаться к нему, они не будут рисковать ока-заться рядом со мной…
– Правда? – спросил Джеймс.
Джеймс, Сириус и Питер обменялись взглядами. В это мгновенье они были согласны с Дамблдором.
– Это ужасно, я знаю, – несчастно произнес Ремус. – Я просил его остановить их, но он отказался. Он считает, что это лучший выход. – Он отвернулся от друзей. – Ненавижу быть монстром.
– Ремус, ты меньше всего похож на монстра, – уверенно сказал Джеймс.
– Тогда почему меня используют для того, чтобы запугивать людей?
– Послушай, Ремус, – заговорил Сириус. – Есть много разных типов монст-ров. Есть монстры, которых ты видешь в книгах, монстры, которых Хагрид считает домашними животными, монстры, которые убивают невинных людей за то, что те нечистокровны. Но ты, друг, не монстр. Ты теряешь контроль над собой раз в месяц и становишься тем, кого бояться люди. Но это не ты. Этот «монстр», если хочешь, не имеет никакого отношения к Ремусу, которого мы знаем.
Все трое изумленно уставились на него. Сириус никогда не говорил ничего подобного. Это мог сказать Джеймс или сам Ремус.
– Как ты умудрился? – восхищенно спросил Питер. – Это было великолепно.
Сириус пожал плечо Ремуса.
– Ты помог мне в тяжелый момент. Сейчас я сделал то же самое.
Ремус улыбнулся.
– Спасибо, Сириус. – Он посмотрел на друзей. – И вам, ребята, спасибо. Я знаю, что вы пытались сказать и … ну, для меня очень много значит то, что вы меня поддерживаете. Я никогда этого не забуду. Никогда.
***
– Не могу поверить, что год закончен.
– Я тоже. – Джеймс уселся на чемодан Питера. – Попробуй так.
Питер быстро защелкнул замок.
– Спасибо, Джеймс.
Джеймс встал.
– Не за что.
– Ты уверен, что твои родители не будут против того, чтобы я пожил у вас? – спросил Сириус, закрывая чемодан.
– Ты шутишь? – рассмеялся Джеймс. – Думаю, они расстроятся, если ты не приедешь! Они любят тебя. Мне кажется, они начинают любить тебя больше, чем меня. Они сказали, что у тебя будет та же комната. Думаю, они относятся к ней, как к комнате Сириуса.
Сириус ухмыльнулся.
– Ну, я же очаровательный парень.
Ремус рассмеялся.
– Пожалуйста, Джеймс, сделай одолжение, прекрати тешить его самолюбие!
– Ты приедешь на пару недель, не так ли? И ты, Питер?
– Да, – сказал Ремус. – Может быть, в середине июля?
– Отлично.
– Я тогда тоже приеду, – улыбнулся Питер.
– У нас будет полно времени, чтобы придумать чем заняться, – ухмыльнулся Сириус. – Это будет самое классное лето!
– Ты случайно не говорил то же самое в прошлом году?
Они спустили свои чемоданы в гостиную, где Адам и Минни прощались с гриффиндорцами.
– Ну, господа, вот и все, – улыбнулся Адам, пожимая их руки. – С вами, ре-бята, было действительно весело. Я буду скучать.
– Мы тоже будем скучать, – ответил Джеймс. – Ты прекрасный капитан.
– Спасибо.
– А ты лучшая Староста, – подмигнул Сириус Минни.
Она рассмеялась.
– Ты говоришь это потому, что я не назначила вам и половины наказаний, что вы заслужили.
– Возможно.
Она стала серьезной.
– Правда, ребята, мы с Адамом говорили и пришли к выводу, что из всех пер-вокурсников, вы четверо были нашими любимыми.
– Продолжайте в том же духе, – улыбнулся Адам. – У вас прекрасное чувство юмора и проделок. Все ценят это.
– Мы увидимся, когда вы закончите Хогвартс, – улыбнулась Минин. – Кто знает? Может, мы все будем работать в одном месте.
– Какие у вас планы?
– Я собираюсь работать журналисткой в «Ежедневном пророке», – сказала Минни.
– А я в Министерстве, – ответил Адам. – В отделе магических игр и спорта.
Джеймс ухмыльнулся.
– Ничего личного, Минни, но вариант Адама мне нравится больше.
– Я буду скучать, – улыбнулась она. Она отбросила все условности и обняла каждого из них. – Удачи вам. Вы, ребята, предназначены для чего-то большего, чем мы можем себе представить, я знаю.