Иллюстрация из области личных отношений
Эстетика и эффективность мышления
Тема: ИНТЕРПРЕТАЦИИ
Интерпретация - неочевидный способ понимания, толкование чего-либо (увиденного, услышанного, прочувстованного). Например интерпретация сказанных слов, совершенных в отношении вас.
Интрепретация говорит не только и не столько о смысле сказанного или сделанного, она очень много говорит о том, кто так или иначе интерпретирует. Обидчивый человек везде видит себе обиду и интерпретирует сказанное и сделанное как направленное против него. Позитивный человек везде видит лучшие намерения и даже обидные слова и действия партнера интерпретирует как просто неудачные.
Начнем с классики.
- Подсудимый, ответьте, зачем Вы разломали пивной ларек?
- Ваша Честь, представьте, я иду с работы, сильно устал. Отстоял у станка 8 часов. Так захотелось выпить пива, а на ларьке так издевательски написано: "Пива нет!". Нет бы просто написать: "Пива нет", а то с таким ехидством: "Пива нееет!".
А вот другая история. Автор - Эли Бар-Яалом. "Переведи меня"
Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между ними неприметной тенью примостился переводчик. Все молчали.
Первым начал Он: "Я тебя люблю".
Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал:
- Он говорит: «У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя».
Она хмыкнула и с горечью ответила: "Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь".
Переводчик повернулся к Нему и сказал:
- Она говорит: «Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне выдержать всё это».
Он заговорил, и в Его голосе звучала мука: "Я больше так не могу. Всё, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты меня всё время критикуешь".
Переводчик снова повернулся к Ней и сказал:
- Он говорит: «Я бываю очень мнителен и раним, а когда я недоволен сам собой, я начинаю воспринимать все твои слова как нападки и видеть в тебе врага».
Она посмотрела на Него - уже без ненависти. Уже с той жалостью, от которой до любви - полтора шага. "Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать быть ребёнком. Пора уже повзрослеть на четвёртом десятке!"
Переводчик повернулся к Нему…
…Они уходили вдвоём, плечом к плечу, почти рука об руку. На пороге Он остановился, подбежал к переводчику и воскликнул: "Послушайте, ну вы и профи! Где такому учат?" Переводчик не ответил; он поймал глазами Её взгляд и одними губами перевёл:
- Он говорит мне: «я хочу научиться понимать её сам».
Умение понимать, то есть делать внутренний перевод, процесс исключительно творческий. Самые успешные варианты переводов:
- Контекстный (самый правдоподобный смысл для конкретного контекста),
- Позитивный (услышать лучшее намерение, увидеть хорошее отношение, заметить интерес и благодарность).
- Негативный (наезды, обвинения, недовольство).
- Психотерапевтический (услышать душевную боль, личные эмоции, очень личное отношение)
- Деловой (конструктивный подход: что теперь делать).
Иллюстрации из области деловых отношений
Переговоры, директор не в духе и наезжает: цена задрана и вообще кто вы такой… Как вы можете интерпретировать для себя такую его позицию, какой сделать внутренний перевод?
1. «Вы меня хотите обмануть, много вас тут таких ходит!» — негативный перевод.
2. «Ценю сильных партнеров, которые умеют держать удар. Выдержите сейчас — будем сотрудничать дальше», — позитивный перевод.
3. «Я очень боюсь неудачи в бизнесе. Пожалуйста, развейте мои страхи!» — перевод психотерапевтический.
4. «Предлагаю обсудить важные для меня моменты нашего возможного сотрудничества. Если ваши ответы меня удовлетворят, мы с вами будем работать», — перевод деловой.
Рассмотрев все эти переводы, вы можете сами выбрать тот, который даст вам больше возможностей.
Иллюстрация из области личных отношений
Молодой человек опоздал, девушка его ждала и сердится. Обиделась. Я тут стою уже пятнадцать минут, а тебя все нет и нет!
Как можно понять ее слова? Какой можно сделать внутренний перевод?
1. «Ты меня не любишь, уйди с моих глаз. Но не сразу — вначале я хочу с тобой поссориться. Жутко хочу!» — негативный перевод.
2. «Я тебя очень жду! Целуй быстрее, восполняй упущенное!» — позитивный перевод.
3. «Мне больно предположить, что я теперь для тебя не так ценна, как раньше… Развей мои страхи, пожалуйста!» — перевод психотерапевтический.
4. «Быстрее уведи меня отсюда в какое-нибудь теплое место, и вообще я хочу мороженое!» — перевод деловой.