Единственная девушка в целом мире 5 страница
Аллегра была в замешательстве и попыталась вспомнить жуткую находку – тело определенно выглядело человеческим.
– Ну и что дальше?
– В принципе ничего. Мне не удалось найти ясного ответа. Но я поспрашивал кое‑кого и выяснил… Недавно пропало несколько вампиров, – выдохнул Кингсли.
– Нет. Невозможно! – Аллегру охватил страх. Неужели охотники за вампирами, которых Голубая кровь стерла с лица земли, опять рыщут по миру? Доказательство тому Роанок, колония, которая просто сгинула. А ведь существовали и другие общины, и иногда вампиры выходили из ковенов или не удосуживались объявить об этом Стражам. Здесь нечего бояться, уверял Аллегру Чарльз. Девушкой овладели сомнения, которые уже давно скопились в душе. Почему она отмахивалась от них? У Аллегры были и другие подозрения, связанные с тем случаем во Флоренции. Брат до сих пор скрывал правду…
– К сожалению, да. Нескольких новых членов Комитета не досчитались.
– Что говорят старейшины?
– Они меня в упор не видят, – усмехнулся Кингсли. – Я сам уверен, что можно не волноваться. Наверняка пара подростков загуляла. Передай все Чарльзу, договорились? Я имею в виду, он точно должен знать, если кто‑нибудь лжет.
– Обязательно, – согласилась Аллегра. Они попрощались, и она повесила трубку.
Спустившись вниз, она с удивлением обнаружила Бена, еще сидящего на кушетке в гостиной.
– Прости, но мне надо уйти к Чарльзу прямо сейчас.
– Понимаю, – храбро сказал Бен. Аллегра хотела утешить и подбодрить его, но времени на объяснения не имелось.
Глава 43
Замок Синей Бороды
Сэм расстелил на столе карту и кратко ввел команду в суть предстоящей миссии. Они находились в одном из зданий некрополя, столпившись в комнатке штаба венаторов. Прошла почти неделя с момента похищения Дэмин. Махрус присоединился к ним, как только вернулся из поездки в Иерусалим. Он пытался выяснить, как обстоят дела в тамошнем ковене. Шайлер решила не оглашать слова Катерины о Махрусе, поскольку пока не понимала, верит она услышанному или нет.
– Катерина говорит, что замок расположен на краю лимба, прямо у устья реки Стикс, – объяснял Сэм. – Там два входа: главный через подъемный мост надо рвом и второй, тайный, проход из Дворца Заният Бабель. Он ведет прямо к внутренней башне. Узы Урожая назначены на Ламмас, и, как предполагается, мы выступим за сутки до праздника. Катерина оставит двери в подвалах борделя незапертыми, и мы проникнем внутрь. До следующего месяца нового поступления девушек не ожидается, поэтому там будет пусто.
Венатор указал на другую метку на карте:
– Затем мы проложим путь наверх, в замок. Снаружи он усиленно охраняется, но в помещениях – самый обычный штат прислуги. Вероятно, несколько троллей, а с ними‑то мы быстро управимся. Дэмин держат вот здесь, – он указал на самую высокую башню, – в «Замке Синей Бороды».
– Ты имеешь в виду детскую сказку? – спросила Шайлер.
– Не всякая сказка придумана на пустом месте, – пояснил Сэм. – У Ваала есть такое… прозвище. Невест у него имелось множество.
– И они погибли?
– А как ты думаешь? – ядовито поинтересовался Сэм. – Судя по тому, что поведала Катерина, большинство человеческих женщин могут дать жизнь демону только раз. Многие умирают при родах, а остальные также долго на свете не задерживаются.
– Особенно если петрувианцы их прикончат, – заметила Дэхуа.
– Дэхуа и Тед возглавят атаку и одолеют троллей, вы с Шайлер будете стоять на страже, а мы с Махрусом отправимся в башню и выведем Дэмин. – Сэм скатал карту. – Ясно?
Команда кивнула и приготовилась к нисхождению в преисподнюю.
Карта оказалась наполовину фальшивкой, и это обнаружилось сразу. Они уже перебрались в подвалы, когда Джек услышал, как Сэм ругнулся и сунул свернутый лист под мышку.
– Что еще? – поинтересовался он, подходя к венатору. Джек был крайне взвинчен, поскольку не сумел отговорить Шайлер от участия в этой экспедиции. Как и Сэм, он предпочел бы обойтись без лишних ошибок. Риск слишком высок.
Джек сунул карту Сэму, который раскатал ее и с неприязнью уставился на топографию. Подземелье изображалось в виде широких кругов, повторявших очертания стен замка. Короткие коридоры соединяли эти окружности, обеспечивая несложный доступ в любую часть строения. Но подземелье, в котором они пребывали, мало чем походило на изображение. Массивные стены блокировали кольца, принуждая группу к долгой дороге по спиральным проходам.
– Не нравится мне такой расклад, – буркнул Сэм. – Нам следовало бы давно выйти отсюда. Эти милые застенки заставляют нас перемещаться ближе к центру круга, без всякой гарантии того, что мы оттуда уберемся восвояси.
– Может, так задумано? Они подстроили, чтобы Катерина нашла ложную карту? – спросил Джек.
– Пока я не уверен. Подземелье пусто. Нигде ни души.
Внезапно из глубины донесся грохот.
– Что это?! – вскрикнула Шайлер.
– Держись поближе! – рявкнул Джек.
Сэм попытался вывести их из каменного кольца, но они оказались лишь перед очередной стеной.
– Нам надо возвращаться, – произнес Джек. – Они оттесняют нас в другую сторону.
– Нет! – возразил Сэм. – Мы найдем дорогу. Это – единственный шанс… – Он запнулся на середине фразы, ибо проследил за взглядом Джека. Левый коридор кишел троллями.
Их серебряные глаза и темная кожа отливали неземным светом. Существа возбужденно лопотали.
Отступать было некуда, и группа сомкнулась в круг, встречая атаку.
– Обычный тупой сброд, – пробормотал Сэм, – бояться нечего.
– Наружу есть только один путь. Мы должны пробиться сквозь них, – заявил Джек. Он вытащил меч и протиснулся в передний ряд. Стоявшие рядом тоже обнажили клинки, засиявшие во тьме.
Отродья заколебались – серебро являлось единственным металлом, которого они боялись. Но их хорошо натаскали на драку, и они ринулись на противников, выставив когти и зубы.
– Джек! – заорала Шайлер, когда огромный тролль рванулся к ним.
– Он мой! – бросил ей юноша, выставив лезвие навстречу. Припав на одно колено, Джек ловким ударом вспорол грудину твари и впечатал обмякшее тело в стену.
Обе группы сражались ожесточенно, но пока без явного перевеса на чью‑либо сторону. Венаторам все же повезло меньше – они оказались не в родной стихии, а на чужой территории, и их могли попросту раздавить. Шестеро вампиров против сотни троллей.
Джек собрал волю в кулак. Команда попалась в засаду, он должен трезво оценить ситуацию и найти хоть крохотное преимущество. Тролли атаковали в широкой части коридора, что давало отродьям свободу действий, возможность подбираться и стремительно нападать. Но Джека осенило. Юноша резко повернулся и обнаружил в нескольких футах узкий проход, образованный камнями блокирующей стены.
– За стену! – крикнул он, направляя их к расселине.
Сэм кинул на него безумный взгляд:
– Мы будем в ловушке!
– Именно! – кивнул Джек. – Им придется ловить нас по одному!
На споры времени не осталось, и команда последовала за Джеком, который буквально прорубал проход к тупику.
– Меняемся! – скомандовал Махрус, принявший замысел Джека. Проход был настолько узок, что только двое могли драться одновременно. Один сражался справа, а другой прикрывал левую сторону. Отряду удалось замедлить натиск тварей и отслеживать каждое движение врагов. Шайлер и Джек дрались как одна команда. Девушка метила по ногам, а Джек атаковал сверху, повергая троллей наземь своим серебряным клинком.
Дела шли неплохо, но неожиданно их начали штурмовать с тыла.
Джек выругался. Он забыл о необыкновенной силе, которая позволяла этим созданиям сокрушать скалы.
– Сэм! Тед! Прикройте тыл!
Тролли продолжали наседать, принуждая команду сбиваться в тесный круг.
– Нам придется их удивить, когда все пролезут сюда! – крикнул Джек.
Сэм и Тед ужесточили удары, развернувшись к флангам. Они сбивали троллей наземь, в то время как вся шестерка продвигалась к стене. Воздух заполнил запах крови и смерти. Вампиры храбро сражались, но Джек понимал, что они могут потепеть поражение. Противник имел превосходство, которое крепло с каждой секундой. Юноша поднял голову и обнаружил, как чудовища прыгают с потолка, через дыру в каменной кладке.
– Сверху! – крикнул он, когда дюжина тварей обрушилась на команду, уронив Теда и Сэма, выбив Дэхуа из стойки и ударив Махруса по голове.
Отродья дождем сыпались в пещеру, расталкивая и разъединяя группу. Джек с Шайлер дрались спина к спине и потеряли из виду остальных.
– Джек, их слишком много! Нам не прорваться. Они будут присылать новое подкрепление, – подала голос девушка. – Надо срочно отыскать Дэмин и убираться отсюда.
– Ладно, – согласился он, рассекая очередного тролля, – пошли.
– Нет. Оставайся и сдерживай натиск, не дай им смять группу. Я найду Дэмин сама.
Юноша развернулся и взглянул на нее. Именно этого плана он и боялся.
– Нет! Я не отпущу тебя одну!
Вдруг из глубины башни донесся жуткий глухой рев. У Шайлер по спине побежали мурашки.
– Что это?
– Гончая Ада, – ответил он, слегка побледнев. – Спустили с цепи… в девятом круге.
– Теперь без тебя здесь не обойтись. Я быстро, Джек. Обещаю.
И Шайлер проскользнула между сражающимися, отделившись от отряда.
– Эй, вы! – услышала она за спиной. Прикрывая обходной маневр, Джек отвлекал врагов на себя.
Девушка неслась по слизистым следам троллей в подземном лабиринте, справедливо предположив, что путь приведет ее к выходу. Вскоре она наткнулась на винтовую лестницу, уходящую ввысь. То, что нужно! Шайлер побежала, перескакивая через три ступеньки. Она слышала шум битвы и рык воспрянувшего Аббадона – Джек принял истинный облик. По пути наверх ей встретилось несколько площадок, и Шайлер приоткрывала выходящие на них двери. За первой она обнаружила скелет, свисающий из петли. За второй – гроб. Третью Шайлер уже не открывала. Последняя, седьмая, располагалась на самой верхней площадке.
Дверь имела багровый цвет, символизирующий Невесту Урожая. Новоиспеченную суженую приносили в жертву в канун Ламмаса, для того чтобы девушка выносила плод демона.
Шайлер произнесла заклинание, отпирающее замки. Дверь распахнулась, и девушка влетела в комнату.
– Дэмин! Мы здесь!
Но помещение пустовало. Пленницу забрали на праздник Уз Урожая.
Глава 44
Сбежавший поезд
– Конец ветки. – Двери подземки раскрылись, и Кингсли сошел с поезда. Мими и Оливер вышли на платформу вслед за ним. Девушка заметила, что отсюда началось их путешествие в Тартар.
– А теперь куда? – спросил Оливер, оглядывая мрачную станцию. – Похоже, рельсы заворачивают обратно в город.
– Ты прав. Ад имеет замкнутую транспортную систему. Ни один из его путей не ведет на поверхность. – Кингсли объяснил, что им самим придется поймать особый надземный поезд, который вывезет их из преисподней.
Мими вопросительно посмотрела на Кингсли. Отчего так нервничает? Нужно лишь вскочить в вагон.
– Ну, чего мы ждем?
Кингсли замялся:
– Теперь у нас могут возникнуть некоторые сложности. На поезд так просто не сядешь. Он кишит сотнями троллей, демоны охраняют каждую дверь. Это линия Харона. Единственный путь, которым души доставляются в Царство Смерти, и, кстати, гораздо быстрее прежнего парома. Экспресс прибывает битком набитый, но уезжает со станции без единой души. У здешних зародятся подозрения на наш счет, если они увидят нас троих, нахально рвущихся на свободу. Раз ты оказался в аду, то предполагается, ты тут и останешься.
– Чудно! – воскликнул Оливер, хлопнув себя по лбу.
– Хельда мне ничего не говорила! – вскипела Мими.
– А зачем? – мягко, без малейшего раздражения спросил Кингсли.
– Значит, мы застряли? – проворчал Оливер. По мнению юноши, он получил в преисподней сполна. Сейчас он готов возвращаться домой.
Ведь они смогут выбраться отсюда? Мими странно вела себя утром… Отвела взгляд, когда Оливер заговорил, как сильно ему хочется выспаться в собственной кровати.
– Не обязательно. – Кингсли прошелся вдоль платформы и обнаружил в дальнем конце туннеля лестницу. – Отправляемся наверх. Надо поторапливаться.
Ступени вывели их в пустынный переулок на окраине города. Сплошные заброшенные здания и никаких машин. Витрины, закрытые металлическими ставнями, и железные решетки на окнах вторых этажей. Прямо перед ними возвышался стальной помост, отбрасывающий на асфальт паутину теней. Конструкция удерживала на себе железнодорожные платформы с каждой стороны и две нитки рельсов, уходящих в марево далеко на севере.
– Вот и поезд. – Кингсли прижался спиной к холодной ограде ближайшего магазинчика. Мими и Оливер увидели черную башню, обвитую колючей проволокой и окруженную горой мусора.
– Тут есть вход? – спросил Оливер.
– Тролли просто ломятся через все, протаскивая за собой души. Это поезд в один конец. Отсюда на него никто не садится, и обратно он уходит пустым.
Словно в подтверждение его слов к станции подкатил грохочущий поезд, испускающий клубы дыма. Состав рывком остановился, сыпанув алыми искрами из‑под колес.
Раскрылись двери, и наружу вывалилась команда троллей и мертвецов. Платформу под завязку забили охранники и пленники. Пункт назначения принял вид переполненной платформы метро в час пик. Конвоиры упрямо продвигались вниз, исчезая на лестнице подземного туннеля. Экспресс сдвинулся с места. Двигатель выпустил очередное темное облако, и вагоны покатили прочь, набирая скорость под покровом едкого дыма. Троица молча наблюдала за его отправлением.
– И что делать? – вымолвил Оливер.
– Хм, я не уверен… – произнес Кингсли и поскреб подбородок.
– У тебя в аду мозги начали плесневеть, – заявила Мими, держа руку козырьком над глазами и вглядываясь вдаль. – Он проходит сквозь то здание. – Девушка показала на полуразрушенное кирпичное строение в нескольких кварталах от станции. – Экспресс еще не успеет разогнаться на полную, и там мы сможем вскочить в вагон.
– Ты вообще видела эту штуку с колесами? – спросил Оливер. – Я так быстро не бегаю.
Кингсли улыбнулся:
– Давай попробуем.
– Ты знаешь, а моя скорость отличается от вампирской, – решительно заявил Оливер. – Еще имеются предложения?
Но Кингсли помчался вперед, и Мими рванула вслед за ним вдоль по боковой улочке.
– Не бойся. Я буду держать тебя за руку! – крикнула девушка Оливеру.
Парень на мгновение скривился, но побежал за остальными.
Они миновали пару грязных участков, заросших сорняками. Мими зажимала нос, когда они скакали через груды проржавевших машин и холодильников.
– Быстрее, Оливер! – Она обернулась. Следующий поезд, громыхая, приближался к станции.
Тем временем Кингсли исчез в проломе боковой стены здания. Через мгновение его нагнала Мими и начала забираться по старой пожарной лестнице на третий этаж. Оливер тащился позади. Кингсли подобрал валяющийся неподалеку стул, запустил им в окно, и огромное стекло осыпалось тучей осколков.
– Прыгаем!
Мими и Оливер уже стояли за его спиной.
– Я не смогу! – взмолился юноша.
– Сможешь. Придется, – произнесла Мими. – Я не собираюсь покидать преисподнюю без тебя. – Правда, вопрос о плате Хельде еще стоял на повестке дня.
Звук приближающегося поезда становился все громче. Кингсли высунулся в окно, пытаясь оценить обстановку.
– Ты – первая, а я возьму Оливера, – сказал он.
Головной вагон был совсем близко. Тут не до споров! Мими прыгнула на проносящуюся крышу, упала, но удержалась. Девушка подняла глаза и увидела, как Оливер замотал головой.
– Давай! – заорала она. – Ну!
Кингсли оттолкнулся от кирпичей, схватил юношу за плечи, оба пронеслись по воздуху и приземлились неподалеку от Мими. Для Оливера мир на секунду превратился в размытое пятно, он заметил лишь металл и кирпичи – и вот он стоит на самом верху экспресса.
– Пошевеливаемся! Посмотри назад! – прокричала Мими, а ветер швырял белокурые волосы ей в лицо. – Господи! На нас спустили Гончих Ада.
Оливер оглянулся. Мими права. Волкообразные твари казались слишком громадными и устрашающими, чтобы сойти за троллей. Гончие практически взлетели по лестнице в здание, где только что находилась вся троица. Теперь Оливер, ругаясь, карабкался за Мими и Кингсли, которым удалось спуститься по боковой стене и протиснуться в вагон через окно. Ему не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ними, а они за ноги втащили парня внутрь.
– А дальше? – спросила Мими. – Если они попадут на поезд, нас обязательно отправят обратно.
Кингсли выпрямился в полный рост и гневно произнес:
– Герцог ада не побежит от стайки шелудивых псов! Я им еще скомандую: «К ноге!»
Тяжелые прыжки сотрясали крышу вагона. Мими заслонила Оливера. Может, Кингсли не страшны псы преисподней, но простой смертный не вызовет у них проблем. Пока Оливер предавался размышлениям, в воздухе возникла секундная рябь, и пара Гончих, проникших в вагон через крышу, замерла перед беглецами.
Собаки, которые скалились на них своими волчьими мордами, были стройными и даже красивыми. На псах болтались серебряные ошейники с обрывками цепей. Но Оливер решил, что в жизни не видел столь кошмарных созданий.
– Далеко собрались? – поинтересовалась одна из Гончих.
– Возвращайтесь обратно к Левиафану и передайте ему, что я ушел! – проревел Кингсли властным голосом. Его ноздри гневно раздувались, а весь облик указывал на высокое положение в Тартаре.
– Но мы здесь, чтобы привести вас назад, – ответила другая собака. – Вам придется пройти с нами.
Мими, однако, заметила, что в их грубой, лающей манере разговора появились колебания. Они еще находились в аду, где Кингсли по праву отдавал приказания подчиненным. Псы сомневались, но стояли на своем.
– Вон! – прогремел Кингсли. – Быстро, я сказал!
Герцог ада выхватил меч из ножен и метнул его в Гончих. Острие вонзилось в стену в волоске от головы ближайшей собаки.
– Это – предупреждение. Мими, подай мне свой!
На сей раз Гончие вздрогнули и исчезли, растаяв в воздухе, как привидения на дневном свету.
Кингсли упал на скамью и улыбнулся Мими, которая засияла от гордости за его эффектное представление. Они протянули друг другу руки. Оливер был также счастлив – он цел и невредим.
– Полагаю, я заработал три билета в один конец, – произнес Кингсли. – Но Левиафану не понравится, что я его покинул. Я слишком многое знаю о том, что творится в аду.
Глава 45
Обетование архангела
– Дорогая… – Чарльз завтракал, но, увидев Аллегру, поднялся из‑за стола. Он вновь стал возрожденным, вернувшимся к былой мощи. Но его уверенная улыбка застыла, когда он увидел на лице сестры огорчение.
Аллегра приказала слугам оставить их вдвоем.
– Вчера, – начала она, – я дала тебе целую ночь, чтобы ты смог наконец стать честным со мной и ответить на мой вопрос. Я поверила тебе, Чарли, каждому твоему слову.
Когда они были вместе, он поклялся, что во Флоренции ничего не произошло. Чарльз убедил Аллегру, что она знает всю правду о случившемся, а страх и тревога, которые посещают девушку, являются обычным грузом вины. Он никогда ей не лгал. И Аллегра доверилась своему близнецу. Наверное, она допустила ошибку, отвергнув Чарльза. Он умолял ее простить себя – ведь они смогут начать все заново. Она исцелила брата, и с каждым новым поцелуем девушка чувствовала, как укрепляются связующие узы. Она думала, что положила конец разрыву, но оба снова оказались на краю пропасти.
– Я не обманывал тебя. Я не понимаю… с кем ты говорила? – спросил он.
– Что ты наделал, Чарли? А машина «Скорой помощи»? А Флоренция? – Аллегра стиснула кулаки. – Я не желаю быть частью лжи! Я не знаю, чему верить. Но начинаю понимать, что Корделия и Лоуренс правы.
– Упрекаешь меня за Роанок? Да? – Голос Чарльза звучал обвиняюще. – Не существует ни одного достоверного свидетельства о…
– Не важно… Я уверена, ты таишься от меня, и вот где истинная причина того, что мы разошлись. Здесь нет моей вины. Ты сделал это, Чарли. Я чую, твой поступок изменил историю нашего мира. Поэтому я не могу любить тебя так, как раньше. Вероятно, я и не вспомню о том событии, но могу поклясться, тогда что‑то произошло!
– Аллегра, прошу тебя, остановись! Это просто нелепо! Почему ты меня обвиняешь? Сейчас ты просто ненавидишь меня! Я обещал тебе сберечь наш народ – и я сдержал слово.
– Твоя гордость и слепота нас погубят!
– Врата закрыты надежно! Я вложил в их создание собственную силу. Бояться нечего.
– Ты будешь продолжать разрушать нас, пока все мы не превратимся в тени былого! – воскликнула Аллегра. – Сколько потерь! Небеса закрылись для нас навеки, а ты даже не понимаешь!.. – заплакала она. – Прежде ты был другим! Ты не хочешь мне помочь.
– Аллегра, для чего ты пришла? – ледяным тоном спросил Чарльз. – Если ты не возвращаешься ко мне, то зачем?
– Просто захотелось посмотреть на тебя в последний раз.
– Будешь жить с этим фамильяром?
– Да.
Чарльз закрыл лицо руками, потер виски.
– Поступай как хочешь, – наконец мрачно произнес он. – Но когда ты свяжешь себя с человеком, я погибну. Мы станем чужими навечно. Это будет конец. Моя жизнь в твоих руках. Ты знаешь, что могут сотворить узы.
– Поздно, Чарли. Ты солгал мне. Ты свой выбор сделал. Теперь моя очередь.
Судьбы не избежать. Возможно, она умрет. Но она должна найти способ прекратить то, что начал Чарльз, иначе вампиры исчезнут с лица земли. Она – Габриэлла Неподкупная, королева ковена. У нее долг перед своим народом. Неизвестно, суждено ли ей преуспеть или потерпеть поражение, но надо развязать роковой узел.
Когда Аллегра вышла из комнаты, она не сомневалась, что больше не увидит Чарльза ван Аллена, Михаила, бывшего возлюбленного. Ни в этом мире, ни в последующих жизнях.
В тот день разбилось бессмертное сердце Чарльза. Но он был не единственным, кого постигла такая участь.
Глава 46
Опасный урожай
Дэмин Чэнь отломала высокие каблуки у туфель, украшенных драгоценными камнями. Подумать только, сколько времени она их не снимала! Она заметила, насколько обувь неудобная, лишь когда запнулась о камень во внутреннем дворе. За неделю, проведенную в замке, девушка усвоила некоторые вещи. Самое главное – примерное поведение. Она слишком рано начала бороться, показывать когти, демонстрировать свой норов, поэтому ее и наказали. Она слышала, что Дэхуа и Шайлер сумели сбежать от придворных дам, которых, кстати, обвинили в утрате ценного товара. Теперь Дэмин злилась на себя, ведь преждевременная атака ни к чему не привела. Ей следовало подождать, пока она окажется наедине с Красной кровью, а не пытаться пронзить взглядом ту мерзкую жабу – демона, который избрал ее своей невестой.
Целую неделю она проторчала здесь, пребывая настороже и глаз не сомкнув. Дэмин стала пленницей жеманно хихикающих теток. Они ненавидели ее только за то, что друзья девушки спаслись и наделали здешним обитателям неприятностей. Женщины присматривали за ней и измывались как могли. Выдирали щеткой волосы и потешались, узнав, что она не умеет ходить на каблуках. Ее жених, демон Ваал, наведался к китаянке, когда из той выделывали совершенную маленькую шлюху – черные волосы лоснятся, пухлые губы алеют, груди напомажены и напудрены и торчат напоказ, приподнятые ремнями кожаной сбруи.
Ваал оказался огромен и ужасен. На широченном лбу – пара рогов, ниже спускалась длинная черная борода. Он возвышался над Дэмин как башня, но она не испугалась. Когда он осмотрел девушку и ухватил за грудь, то получил плевок в лицо. Ваал только заржал.
– Ну, я порезвлюсь! – фыркнул демон. – Раз ты моя, научишься любить меня, сладкий падший ангелочек!
Дэмин выжидала удобного момента. Она с неохотой позволяла фрейлинам кормить себя сливами, персиками и завивать локоны, но терпела. Дэмин выдерживала и косметические процедуры, и медленно закипающее возмущение.
Свадебное платье оказалось белоснежным. Цвет знаменовал смерть. Этот символ не до конца утрачен среди Голубой крови. Вампиры традиционно облачаются в белое на похоронах. По сути, Дэмин выдали погребальный наряд. Демону наплевать, что она не смертная, а следовательно, не в состоянии выносить Нефилима.
Девушку продали Ваалу как новинку – хороший шанс сочетаться браком с одним из Падших.
Дэмин знала: единственная возможность сбежать представится ей на девичнике. Тетки только и трещали о том, какой пир ожидает Серебряную кровь и демонов в Тартаре. А в последнюю ночь перед свадьбой придворные дамы отправятся в бордель. Они выполнили свою работу и могут позволить себе маленький праздник.
Стоило Дэмин остаться одной, она сразу воспользовалась случаем. К ней приставили тролля для охраны, но девушка разделалась с ним мгновенно, удавив тварь серебряным ошейником. Она спрятала тело в одной из комнат, у лестницы, ведущей в башню. Там уже лежали трупы ее предшественниц, невест Ваала.
Затем Дэмин просто ускользнула и бежала не останавливаясь. Платье мешало двигаться, и она оторвала подол до пояса и сбросила сандалии. Босой она могла лететь, как стрела, но сначала надо отыскать путь к Вратам. Там и будет свобода.
Она находилась почти у выхода на подъемный мост, как вдруг из замка донеслись крики. Ее спасители! Проклятие! Она сама за себя постоит! Ребята все усложнили. Девушка отправилась в разведку по широкому коридору и наткнулась на Сэма.
– Дэмин!
– Сэм!
Он сверкнул улыбкой, что было редкостью для венатора:
– Ты как?..
– Отлично, – заверила девушка. – Не считая нескольких нежелательных домогательств. Но я в порядке. Думаешь, я оставлю в живых демона, который меня лапал?
– Да я и не переживал, в общем… – Сэм крепко обнял ее.
– Забираем остальных и валим отсюда. Я разузнала интересные новости. Один из троллей рассказал. Я предназначена не Ваалу. Он меня пощупал и проверил, гожусь ли для кого‑то повыше, – торопливо сообщила Дэмин. Тролль вываливал секреты с такой туповатой и самодовольной ухмылочкой, что после его смерти она получила особое удовольствие.
Но вдруг в коридоре полыхнула яркая вспышка, и раздался громовой удар, от которого замок значительно тряхнуло.
Они оглянулись.
Джек ошибался. Вовсе не Адская Гончая восстала из бездны.
Рогатая тварь, нависшая над местом схватки, была громадна и больше любого демона.
– Кроатан… – произнес венатор.
– Это я и пыталась объяснить! – бросила Дэмин. Перед ними находился Малакаи, Наместник. Известный под земным именем Форсайт Ллевеллин, он являлся одним из сильнейших приспешников Люцифера. Теперь его мощь возросла. Он доказал, что способен легко проломить стену между мирами и никакие Врата его не сдержат. Наместник возьмет Дэмин, а потом заберет и дух ее крови. Он явно рассчитывает поглотить ее силу и использовать в своих целях.
Малакаи провонял смертью. В воздухе разливалось гнойное зловоние. Кроатан имел жуткий облик. Дэмин увидела его бычью голову и хохочущую пасть. С желтых клыков стекала слюна, в раздвоенный язык оказалось вставлено кольцо темной бронзы. Рожа Кроатана заросла темной шерстью и испачкалась в крови. Тварь завопила и дохнула Черным Пламенем.
Обнажив мечи, Сэм и Дэмин кинулись на помощь друзьям, в самую гущу схватки, но опоздали. Заостренный хвост твари вонзился в грудь Махруса.
Венатор встретил свою смерть.
Глава 47
Плата привратника
– Надо спрыгивать снова, пока поезд не дошел до конца маршрута. Чем меньше Гончих мы встретим, тем лучше. Они могут перестать мне подчиняться, если поймут, что я ухожу, – заявил Кингсли, когда экспресс замедлил ход. Оливер заметил, что вокруг, как и в начале путешествия, расстилается пыльная серовато‑коричневая пустыня. Он вздохнул, вспомнив о прыжке на крышу вагона. Юноша даже не мечтал исполнить трюк в стиле супермена, которые столь легко удавались вампирам, но полагал, что выбора у него нет.
– Сначала дамы, – произнес Оливер, пропустив Мими к окну. Девушка подтянулась, перевалилась наружу и, свернувшись клубком, покатилась по песку.
Она взглянула на спутников:
– Не страшно! Давайте!
Оливер попытался последовать примеру Мими, но тяжело приземлился и подвернул лодыжку.
Кинсли прыгал последним и, разумеется, спокойно встал на ноги. Он помог Оливеру подняться.
– Сломана? – спросил он, имея в виду ногу.
– Нет. Кажется, потянул, – отозвался парень, прихрамывая.
Они двинулись прочь от железнодорожного пути. Вскоре они добрались до первого пропускного пункта с заправкой и козлами для пилки дров. Рядом маячили два знакомых тролля.
– А как с ними поступить? – поинтересовался Оливер.
– Эти типы работают на Хельду. Левиафану не подчиняются, – сообщил Кингсли. – Привет, – кротко поздоровался он с охранниками.
Те молча, со скучающим видом пропустили беглецов.
Мими пропустила Кингсли и осталась с Оливером позади.
– Обопрись на меня, – предложила девушка.
– Спасибо, – поблагодарил Оливер. – Я рад, что ты добилась своего.