Краткий словарь наименований
и понятий родства кровного, духовного и свойства[16]
Бабушка, бабка (дедушка, дед) — мать (отец) отца или матери.
Брат (сестра) — сын (дочь) в отношении к другим детям одних родителей.
Брат крестный — сын крестного отца.
Брат крестовый (по кресту) — лица, обменявшиеся нательными крестами.
Братан, брательник — двоюродный брат.
Братаниха — жена двоюродного брата.
Братанич (братыч) — сын брата, племянник по брату.
Братанна— дочь брата, племянница по брату.
Брательница— родственница двоюродная или дальняя.
Братова — жена брата.
Вдова, вдовец — женщина, мужчина, не вступившие во 2-й брак после смерти супруга.
Великая тетка (дядя) — сестра (брат) деда или бабки.
Ветвь — линия родства.
Внук (внучка, внука) — сын (дочь) сына или дочери, племянников.
Внучатая двоюродная племянница (-ик) — внучка (внук) двоюродного брата, сестры.
Внучатая племянница (-ик) — внучка (внук) брата, сестры.
Внучатый— родственник в 3-м колене, троюродный.
Внучатые братья, сестры — троюродные братья, сестры.
Двоюродная бабка (дед) — сестра (брат) бабки, деда.
Двоюродная племянница (-ик) — дочь (сын) двоюродного брата, сестры.
Двоюродная прабабушка — сестра (брат) прабабушки, прадеда.
Двоюродная сестра (брат) — дочь (сын) дяди, тетки.
Двоюродная тетка (дядя) — двоюродная сестра (брат) отца, матери.
Двоюродный — родственник во 2-м колене.
Деверь— брат мужа.
Дед крестный — отец крестного отца.
Дедина, дедка — тетка по дяде.
Дедич— прямой наследник по деду.
Дочь, сын — лицо женского, мужского пола по отношению к родителям.
Дочь названая — приемыш, воспитанница.
Дщерич (дщерша) — племянник (-ца) по тетке.
Дядька — человек, ухаживающий за ребенком.
Дядя — брат отца, матери, муж тетки.
Единокровные дети (однородные) — дети одного отца, но разных матерей.
Единоутробные дети — дети одной матери от разных отцов.
Жена — женщина по отношению к мужчине, с которым состоит в браке.
Жених —сговоривший невесту.
Золовка — сестра мужа, жена брата.
Зять — муж дочери, сестры.
Колено — разветвление рода, поколение в родословной.
Крестник (-ца) — крестный сын (дочь).
Крестные мать, отец — восприемники при крещении.
Кровное родство — происхождение от одних родителей.
Кровный— родство в пределах семьи.
Кузен (кузина) — двоюродный брат (сестра).
Кум (-а) — крестные по отношению к родителям крестника и к крестной матери.
Малая тетка (дядя) — сестра (брат) отца, матери, двоюродная тетка (дядя).
Мать, отец — женщина, мужчина по отношению к своим детям.
Мать молочная — мамка, кормилица.
Мать (отец) названая — мать (отец) приемышу, воспитаннику.
Мать, отец посаженные — заменяющие на свадьбе родных родителей жениха.
Мачеха— неродная мать.
Молочные сестра, брат — дети по отношению к детям кормилицы. Муж — мужчина по отношению к женщине, с которой состоит в браке.
Невестка — жена брата или жена сына (для матери последнего) или жена одного брата для жены другого брата (употребляется также вместо «сноха», «золовка», «свояченица»).
Отценачальник— старший в поколении.
Отчим— неродной отец.
Отчинник, отчич — сын, наследник.
Падчерица — неродная дочь одного из супругов.
Племянник (-ица) — сын (дочь) брата, сестры.
Племяш — родич, родственник.
Побочные дети — дети, происходящие не от законного супруга.
Поколение— родственники одной степени родства по отношению к общему предку.
Полнородный— происходящий от одних родителей.
Потомок— человек по отношению к своим предкам.
Прабабка — мать деда, бабушки.
Прадед— отец деда, бабушки.
Прародители — 1-я по родословной известная чета.
Пращур — родитель прапрадеда, прапрабабки.
Предок — древний предшественник по роду.
Привенчанный — рожденный от одних родителей до брака, затем признанный.
Приемный ребенок — усыновленный чужой ребенок.
Пятиюродный — родственник в 5-м колене.
Род — ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение.
Родители — отец и мать по отношению к детям.
Родной — происходящий от одних родителей.
Родня — родственники.
Родоначальник — 1-й известный представитель рода.
Родословие — то же, что генеалогия.
Родословная — перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства.
Родство— отношение между людьми, создаваемое наличием общих родственников.
Сват, сватья — родители супруга по отношению к родителям другого супруга.
Свекор, свекровь — родители мужа.
Сводные дети — братья, сестры по отчиму или мачехе.
Свойство — отношение близости между людьми, возникающее из брачного союза.
Свояк — муж сестры жены.
Свояки — лица, женатые на двух сестрах.
Свояченица(или своячиница) — сестра жены
Семиюродный — являющийся родственником в 7-м колене.
Семья — группа живущих вместе родственников.
Сирота — ребенок, лишившийся одного или обоих родителей.
Сноха — жена сына по отношению к его родителям.
Сношенница — жена одного из братьев по отношению к жене другого.
Супруг(-а) — муж (жена).
Тетя — сестра отца, матери, жена дяди.
Троюродный — родственник в 3-м колене, внучатый.
Удочеренная— лицо женского пола по отношению к приемным родителям.
Усыновленный— лицо мужского пола по отношению к приемным родителям.
Фамилия — ряд поколений, носящих одно наследственное наименование и имеющих одного предка; род, семья.
Четвероюродный — родственник в 4-м колене.
Шестиюродный — родственник в 6-м колене.
Шурин — брат жены.
Шурич — сын шурина (брата жены).
Ятровка — жена деверя (брата мужа).
1Ономастика – раздел лексикологии, изучающий собственные имена.
[2]Этимология – происхождение и изменение значений того или иного слова или выражения, а также раздел языкознания, изучающий происхождение и развитие слов.
[3]Ганжина, И.М. Словарь современных русских фамилий / И.М. Ганжина. – М.: Астрель: АСТ, 2001. – С. 246.
[4]Федосюк, Ю.А. Русские фамилии: популярный этимологический словарь / Ю.А.Федосюк. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2002. (1 экз. – НБО, 3 экз.- НА, 23 экз. – УА, 3 экз. – УЧЗ). – С. 184.
[5] Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / В. Даль. – [репринт. изд.] – М. : Русский язык, Т. 2: И-О. – 1979. – С. 223.
[6] Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / В. Даль. – [репринт. изд.] – М.: Русский язык, Т. 2: И-О. – 1979. – С. 260.
[7] Ганжина, И.М. Словарь современных русских фамилий / И.М. Ганжина. -М.: Астрель: АСТ, 2001. – С. 422.
[8] Никонов, В. А. Словарь русских фамилий / В. А. Никонов; сост. Е. Л. Крушельницкий. – М. : Школа-пресс, 1993. – С. 53.
[9] Соловьев, С. М. Сочинения: в 18 кн. / С. М. Соловьев. – М.: Мысль, 1988. – Кн.XV: История России с древнейших времен. Т. 29. – 1995. – 702 с.
[10] Соловьев, С. М. Сочинения: в 18 кн. / С. М. Соловьев. – М.: Мысль, 1988. – Кн.lV: История России с древнейших времен. Т.7 – 8. – 1989. – С. 11-12.
[11] Соловьев, С. М. Сочинения : в 18 кн. / С. М. Соловьев. – М.: Мысль, 1988. – Кн.X: История России с древнейших времен. Т.19-20. – 1993. – С. 506.
1 Их предусматривает система РИТМ
[13] В приведенных здесь и далее отрывках из студенческих работ 2003 – 2005 гг., сохраняется стиль и орфография авторов.
[14] Притяжение рода. Методические и справочно-информационные материалы по генеалогии / О.И.Захарова. Государственный архив Ивановской области. – Иваново: Изд-во «Ивановский Государственный университет», 2004. – С. 300.
[15] Знаком + в списке отмечены книги, которые используются при поиске знаменитых однофамильцев; первого упоминания фамилии, имени, прозвища в русской истории (задание № 4). В скобках указано, в каком отделе библиотеки ИГЭУ находится книга: НБО – научно-библиографический отдел;
НА – научный абонемент;
УЧЗ – учебный читальный зал;
УА – учебный абонемент;
ФЧЗ – научный читальный зал.
[16] Дано по изданию: Притяжение рода. Методические и справочно-информационные материалы по генеалогии / О.И.Захарова. Государственный архив Ивановской области. – Иваново: Изд-во «Ивановский Государственный университет», 2004.– С. 311-313.