Phrases for summary/rendering [fre?z?z f??(r) ?s?m?ri/?rend(?)r??] Фразы для краткого изложения/реферирования
Для того чтобы грамотно написать краткое изложение/реферирование на английском языке, нужно знать необходимые для этого устоявшиеся фразы.
1. The story tells of ... (the tragic fate of a man).
В рассказе повествуется ... (трагическая судьба мужчины).
2. The story shows ... (the fighting between the rich and the poor).
История показывает ... (борьбу между богатыми и бедными).
3. At the beginning of the story the author describes (depicts, dwells on, touches upon, explains, introduces, mentions, recalls, characterizes, points out, generalizes, makes a few critical remarks on, reveals, exposes, accuses, blames, condemns, mocks at, ridicules, praises, sympathized with, gives a summary of, gives his account of, makes an excursus into, digresses from the subject to describe the scenery, to enumerate smth., etc.)
В начале истории автор описывает (изображает, подробно останавливается на, затрагивает, объясняет, представляет, упоминает, вспоминает, характеризует, указывает на, обобщает, делает несколько критических замечаний о, показывает, предоставляет, винит, обвиняет, осуждает, издевается над, высмеивает, хвалит, сочувствует, коротко описывает, даёт отчет, делает экскурс* в, отклоняется от темы, чтобы описать пейзаж, перечислить и т.п.)
*Экскурс - освещение какого-либо важного для сюжетной линии вопроса, непосредственно связанного с основной тематикой. Например, при рассказе событий настоящего времени, необходимо сделать экскурс в историю, для установления взаимосвязи между событиями настоящего и прошлого.
4. The story begins (opens) with a (the) description of (introduction of, the mention of, the analysis of a summary of, the characterization of, (author's) opinion of, author's recollections of, the enumeration of, the criticism of, some (few) critical remarks about (concerning, etc.), the accusation of, the exposure of, the praise of, the ridicule of, the generalization of an excursus into)
История начинается с описания (введения, упоминания, анализа описания, характеристики, (авторского) мнения о, авторского воспоминания о, перечисления, критики, некоторых критических замечаний о, обвинения, разоблачения, восхваления, насмешки, введения в экскурс).
5. The scene is laid in ...
Действие происходит в ...
6. The opening scene shows (reveals) ...
Первая сцена показывает (раскрывает) ...
7. We first see (meet) him (her, [the name of a character]) as ...
Мы впервые видим (встречам/знакомимся) с ним (с ней, [имя перснонажа]) когда
8. Then (after that, further, further on, next) the author passes on to (goes on from ... to, goes on to say that, gives a detailed analysis (description, etc.) of, digresses from the subject, depicts, dwells on, touches upon, explains, introduces, mentions, recalls, characterizes, points out, generalizes, makes a few critical remarks on, reveals, exposes, accuses, blames, condemns, mocks at, ridicules, praises, sympathizes with, gives a summary of, gives his account of, makes an excursus into, etc).
Затем (после того, дальше, далее, потом) автор переходит к (переходит от ... к ..., говорится), делает подробный анализ/разбор (описание и т.п.) отклоняется от темы, изображает, подробно останавливается на, затрагивает, объясняет, представляет, упоминает, вспоминает, характеризует, указывает на, обобщает, делает несколько критических замечаний о, показывает, предоставляет, винит, обвиняет, осуждает, издевается над, высмеивает, хвалит, сочувствует, коротко описывает, даёт отчет, делает экскурс в и т.п.)
9. In conclusion the author depicts (dwells on, touches upon, explains, introduces, mentions, recalls, characterizes, points out, generalizes, makes a few critical remarks on, reveals, exposes, accuses, blames, condemns, mocks at, ridicules, praises, sympathizes with, gives a summary of, gives his account of, makes an excursus into).
В заключении автор изображает (подробно останавливается на, затрагивает, объясняет, представляет, упоминает, вспоминает, характеризует, указывает на, обобщает, делает несколько критических замечаний о, показывает, предоставляет, винит, обвиняет, осуждает, издевается над, высмеивает, хвалит, сочувствует, коротко описывает, даёт отчет, делает экскурс в)
10. The author concludes with a (the) description of (introduction of, the mention of, the analysis of a summary of, the characterization of, (his) opinion of, his recollections of, the enumeration of, the criticism of, some (few) critical remarks about (concerning, etc.), the accusation of, the exposure of, the praises of, the ridicule of. the generalization of, an excursus into)
Автор приходит к выводу путём описания (введения, упоминания, анализа описания, характеристики, высказыванием своего мнения о, воспоминания о, перечисления, критики, критических замечаний о, обвинения, разоблачения, похвалы, насмешки, обобщения, экскурса в)
11. To finish with, the author describes (depicts, dwells on, touches upon, explains, introduces, mentions, recalls, characterizes, points out, generalizes, makes a few critical remarks on, reveals, exposes, accuses, blames, condemns, mocks at, ridicules, praises, sympathizes with, gives a summary of, gives his account of makes an excursus into, digresses from the subject to describe the scenery, to enumerate smth, etc.)
Заканчивая, автор описывает (изображает, подробно останавливается на, затрагивает, объясняет, представляет, упоминает, вспоминает, характеризует, указывает на, обобщает, делает несколько критических замечаний о, показывает, предоставляет, винит, обвиняет, осуждает, издевается над, высмеивает, хвалит, сочувствует, коротко описывает, даёт отчет, делает экскурс в, отклоняется от темы, чтобы описать пейзаж, перечислить и т.п.)
12. At the end of the story the author draws the conclusion that (comes to the conclusion that) ...
В конце рассказа автор делает вывод, что (приходит к выводу, что) ...
13. At the end of the story the author sums it all up by saying ...
В конце рассказа автор подводит итог, говоря ...
14. The concluding words are ...
Заключительные слова ...