Глава vi. классификация языков

ЯЗЫКИ МИРА

На земном шаре по приблизительным подсчетам имеется свы­ше двух с половиной тысяч языков; трудность определения ко­личества языков связана прежде всего с тем, что во многих слу­чаях из-за недостаточной изученности неясно, что это — само­стоятельный язык или же диалект какого-либо языка. При этом вопрос о числе говорящих на данном “языке” не может играть роли, так как есть диалекты, носители которых исчисляются со­тнями тысяч и более, и есть языки, говорящих на которых может быть всего несколько тысяч или того менее. Есть языки, обслу­живающие узкий круг говорящих (племенные языки Африки, Полинезии, индейцев Америки, “одноаульные” языки Дагеста­на); другие языки представляют народности и нации, но связа­ны только с данной народностью (например, дунганский язык в Киргизии и Казахстане, язык мансийский или вогульский в се­верном Зауралье) или нацией (например, языки чешский, поль­ский, болгарский); третьи обслуживают несколько наций (на­пример, португальский язык в Португалии и Бразилии, француз­ский язык во Франции, Бельгии и Швейцарии, английский — в Англии и США, немецкий — в Германии и Австрии, испанский — в Испании и в 20 республиках Южной и Центральной Америки).

Есть языки международные, на которых публикуются мате­риалы международных объединений: ООН, Комитета защиты мира и др. (русский, английский, французский, испанский, китайский, арабский); русский язык хотя и обслуживает одну нацию, но яв­ляется межнациональным языком для народов бывшего СССР и одним из немногих международных языков во всем мире.

Есть и такие языки, которые по сравнению с современными языками следует считать мертвыми, но они в определенных ус­ловиях употребляются и поныне; это прежде всего латинский — язык католической церкви, науки, номенклатуры и международ­ной терминологии; сюда же в той или иной мере относятся древ­негреческий и классический арабский языки.

Знание о языках и их истории чрезвычайно неравномерно. Есть языки, история которых благодаря наличию письменных памятников и даже теоретических описаний известна на протя­жении двадцати и тридцати веков, таков греческий язык от Го­мера до наших дней или языки индоевропейского населения Индии от времен Ведийских гимнов до современных новоин­дийских языков.

Есть и такие языки, даже и среди индоевропейских, имевшие очень древнюю письменность, но сведения о которых наука по­лучила лишь в XX в. Таковы тохарские языки, на которых гово­рили до VII в. н. э. на территории Западного Китая (иначе: Вос­точного Туркестана) и хеттский (хеттско-неситский) язык и не­которые другие вымершие языки Малой Азии, имевшие пись­менность за много веков до н. э., но ставшие достоянием науки лишь в результате очень сложной дешифровки раскопанных ар­хеологами в XX в. клинописных и иероглифических памятников этих культур.

Есть языки, история которых известна с IV, V, VIII, Х вв., таковы языки германские, армянский, грузинский, тюркские, славянские.

Существуют языки, история которых достоверна лишь на протяжении четырех-пяти столетий благодаря поздней письмен­ности (латышский, албанский).

Большинство же языков Африки, Австралии, Америки из­вестны лишь со времени первых записей миссионеров (XVII— XVIII вв.) и даже иногда по данным XIX—XX вв.

Длительная традиция письменности не всегда может быть достоверным источником для знания истории языка, такова ис­тория китайской письменности благодаря ее иероглифическому характеру. Много неясного дает и приспособление чужой пись­менности к языкам иного строя и типа, таковы показания араб­ской письменности для народов Передней и Средней Азии, Ин­дии, Кавказа и Малайи.

Большинство языков мира до XX в. оставалось бесписьмен­ными (таковы были языки колониальных народов или большинство языков “инородцев” Российской империи), да и сейчас очень! большое количество языков Африки, Австралии, Полинезии и туземного населения Америки бесписьменно.

Но и при отсутствии памятников письменности или при их сравнительной молодости (как, например, памятники албанско­го или латышского языков) наука может проникнуть в глубь ис­тории языка благодаря сравнительно-историческому их изучению (см. ниже, § 77).

ВОЗМОЖНОСТИ КЛАССИФИКАЦИИ

ЯЗЫКОВ

Языкознание знает два подхода к классификации языков: группировку языков по общности языкового материала (корней, аффиксов, слов), а тем самым и по общности происхождения — это генеалогическая (генеалогический — от греческого genealogia — “родословная”) классификация языков, и группи­ровку языков по общности строя и типа, прежде всего граммати­ческого, независимо от происхождения — это типологи­ческая, или, иначе, морфологическая, классифика­ция языков.

Генеалогическая классификация языков прямо связана с и с -торической судьбой языков и народов, носите­лей этих языков, и охватывает прежде всего лексические и фоне­тические сопоставления, а далее и грамматические; морфологи­ческая же классификация связана со структурно-систем­ным пониманием языка и опирается главным образом на грамматику.

Первые попытки классификации языков связаны с поисками “родства” языков и выявлением родственных семей, вопрос о морфологической классификации встал позднее. Наш обзор мы начнем с генеалогической классификации языков.

Наши рекомендации