Особенности второго периода творчества Шекспира
Чем вызваны изменения в мироощущении Шекспира на рубеже веков? Какие события могли повлиять на мировоззрение драматурга? Каким образом эти изменения отражаются в произведениях второго периода? Какой жанр становится ведущим в творчестве драматурга? Чем отличаются комедии этого периода от комедий, написанных в 1590-е годы? Как Вы объясните обращение Шекспира к темам из античной истории? Можно ли утверждать, что реализм Шекспира достиг своего апогея в пьесах второго периода? Что следует понимать под советом Гамлета актерам «держать зеркало перед природой»? Неизбежно ли общество должно оплатить прогресс смертью лучших?
3. Трагедия «Гамлет»
3.1 Обозначьте место трагедии в шекспировском каноне.
3.2 Изложите в письменном виде краткое содержание трагедии (150 слов).
3.3 Выберите правильный ответ в соответствии с содержанием трагедии:
1. У кого Шекспир заимствовал сюжет трагедии? У
а) Саксона Грамматика
б) Кристофера Марло
в) Франца Гюнтерхаазена
г) Холиншеда
2. Кто произносит первые слова в пьесе?
а) Гамлет
б) Горацио
в) Франциско
г) Бернардо
3. В каком университете учился Гамлет? В
а) Гейдельберге
б) Тюбингене
в) Виттенбергег) Мюнстере
4. Где появляется Призрак?
а) На площадке перед замком
б) В парадной зале
в) В спальне Гамлета
г) На крепостной стене
5. Как умер отец Гамлета?
а) Клавдий влил ему яд в ухо
б) Клавдий влил яд в вино
в) Клавдий убил его кинжалом
г) Клавдий задушил его
6. Кто не может видеть Призрака?
а) Гертруда
б) Марцелл
в) Гораций
г) Гамлет
7. Какой совет дает Полоний сыну при прощании?
а) Быть осторожным в словах и поступках
б) Быть бережливым
в) Остерегаться женщин
г) Опасаться друзей
8. Как Полоний объясняет безумие принца?
а) Он не может пережить смерть отца
б) Он начитался ненужных книг
в) Он любит Офелию
г) Это наследственная болезнь
9. Какую историю Гамлет просит актеров разыграть на сцене?
а) Троила и Крессиды
б) Приама и Гекубы
в) Антония и Клеопатры
г) Федры и Ипполита
10. Где умирают Розенкранц и Гильденстерн? В
а) Дании
б) Польше
в) Франции
г) Англии
11. Куда направляется со своим войском Фортинбрас? На
а) Францию
б) Польшу
в) Швецию
г) Испанию
12. Чей череп находит Гамлет?
а) короля Эрика
б) придворного вельможи
в) королевского шута
г) кормилицы Гамлета
13. Где происходит драка между Гамлетом и Лаэртом?
а) У могилы Офелии
б) В парадной зале Эльсинора
в) В спальне Гертруды
г) На корабле
14. Кто одолел старого Фортинбраса?
а) Молодой Фортинбрас
б) Отец Гамлета
в) Лаэрт
г) Гамлет
15. Свидетелями скольких смертей является зритель трагедии?
а) Двух
б) Пятерых
в) Шестерых
г) Семерых
16. Кто доставил Гамлета назад в Эльсинор?
а) Пираты
б) Розенкранц и Гильденстерн
в) Горацио
г) Торговцы
17. Каковы последние слова Гамлета?
а) «А дальше тишина».
б) «Прощай. Мой друг Гораций».
в) «Нет повести печальнее на свете».
г) «Смерть! О, что за пир подземный ты готовишь, Надменная».
3.4 Ответьте на следующие вопросы:
Откуда Шекспир взял сюжет для трагедии? Чем его «Гамлет» отличается от произведений его предшественников? Каким образом монологи Гамлета раскрывают философскую глубину трагедии Шекспира? Какие этапы проходит Гамлет в своем познании превратностей мира? В чем заключается роль Розенкранца и Гилденстерна в пьесе? Что олицетворяет собой Полоний? Почему, на Ваш взгляд, женщинам отведена столь незначительная роль в пьесе? Как Вы объясните поведение Гамлета по отношению к Офелии? Любит ли он ее? Для чего Шекспир вводит сцену сумасшествия Офелии? Как Вы объясните наличие комических сцен в трагедии? Как Шекспир трактует человеческую натуру? Возникает ли в трагедии тема идеального монарха? Для чего Шекспир вводит тему народного бунта? Как он относится к народному мятежу? Как Вы думаете: почему Гамлет принимает вызов на дуэль и идет на смерть? Почему перед смертью Гамлет отдает свой голос Фортинбрасу?
3.5 Прокомментируйте следующие фрагменты из трагедии:
1. Горацио:
В высоком Риме, городе побед,
В дни перед тем, как пал могучий Юлий,
Покинув гробы, в саванах, вдоль улиц
Визжали и гнусили мертвецы;
Кровавый дождь, косматые светила,
Смущенья в солнце; влажная звезда,
В чьей области Нептунова держава,
Болела тьмой, почти как в судный день;
Такие же предвестья злых событий,
Спешащие гонцами пред судьбой
И возвещающие о грядущем,
Явили вместе небо и земля.
2. Король:
… юный Фортинбрас,
Ценя нас невысоко или мысля,
Что с той поры, как опочил наш брат,
Пришло в упадок наше королевство,
Вступил в союз с мечтой самолюбивой
И неустанно требует от нас
Возврата тех земель, что в обладанье
Законно принял от его отца
Наш достославный брат.
3. Гамлет:
О, если б этот плотный сгусток мяса
Растаял, сгинул, изошел росой!
Иль если бы предвечный не уставил
Запрет самоубийству! Боже! Боже!
Каким докучным, тусклым и ненужным
Мне кажется все, что ни есть на свете!
О, мерзость! Это буйный сад, плодящий
Одно лишь семя; дикое и злое
В нем властвует.
4. Гамлет
Так, значит, близок судный день; но только ваша новость неверна.
Позвольте вас расспросить обстоятельнее: чем это, дорогие мои друзья, вы
провинились перед Фортуной, что она шлет вас сюда, в тюрьму?
Гильденстерн
В тюрьму, принц?
Гамлет
Дания - тюрьма.
Розенкранц
Тогда весь мир - тюрьма.
Гамлет
И превосходная: со множеством затворов, темниц и подземелий, причем
Дания - одна из худших.
Розенкранц
Мы этого не думаем, принц.
Гамлет
Ну, так для вас это не так; ибо нет ничего ни хорошего, ни плохого; это
размышление делает все таковым; для меня она - тюрьма.
5. Гамлет
… действительно, на душе у меня так тяжело, что эта прекрасная храмина, земля, кажется мне пустынным мысом; этот несравненнейший полог, воздух, видите ли, эта великолепно раскинутая твердь, эта величественная кровля, выложенная золотым огнем, - все это кажется мне не чем иным, как мутным и чумным скоплением паров. Что за мастерское создание - человек! Как благороден разумом! Как беспределен в своих способностях, обличьях и движениях! Как точен и чудесен в действии! Как он похож на ангела глубоким постижением! Как он похож на некоего бога! Краса вселенной! Венец всего живущего! А что для меня эта квинтэссенция праха? Из людей меня не радует ни один; нет, также и ни одна…
6. Гамлет
…пусть ваше собственное разумение будет вашим наставником, сообразуйте действие с речью, речь с действием, причем особенно наблюдайте, чтобы не переступать простоты природы; ибо все, что так преувеличено, противно назначению лицедейства, чья цель как прежде, так и теперь была и есть - держать как бы зеркало перед природой, являть добродетели ее же черты, спеси - ее же облик, а всякому веку и сословию – его подобие и отпечаток.
7. Гамлет
…Мать, умоляю,
Не умащайте душу льстивой мазью,
Что это бред мой, а не ваш позор;
Она больное место лишь затянет,
Меж тем как порча все внутри разъест
Незримо. Исповедайтесь пред небом,
Покайтесь в прошлом, стерегитесь впредь
И плевелы не удобряйте туком.
Простите мне такую добродетель;
Ведь добродетель в этот жирный век
Должна просить прощенья у порока,
Молить согбенна, чтоб ему помочь.
Королева
О милый Гамлет, ты рассек мне сердце.
8. Гамлет
Но я весьма жалею,друг Горацио
Что я с Лаэртом позабыл себя;
В моей судьбе я вижу отраженье
Его судьбы…
9. Озрик
Лаэрт, в чем дело?
Лаэрт
В свою же сеть кулик попался, Озрик,
Я сам своим наказан вероломством.
3.6 Определите значимость следующих эпизодов для понимания проблематики трагедии: первое появление на сцене Гамлета, сцена прощания Лаэрта с Офелией и Полония с сыном перед отъездом Лаэрта во Францию, наказ Призрака Гамлету, встреча Гамлета с Розенкранцем и Гильденстерном, разговор Гамлета с Офелией, сцена «Мышеловки», монолог Короля в сцене 3 третьего акта, сцена в спальне Королевы, сговор Короля с Лаэртом, сцена дуэли, прощальный разговор Гамлета с Горацио, финальная сцена.
3.7 Определите особенности композиции трагедии. Вокруг каких двух фигур вращается действие пьесы? Составьте схему интриг, которые плетет Клавдий. Являются ли действия Гамлета симметричными? Какую роль в трагедии играет случайность? Какие события происходят на глазах зрителя, а о каких зритель узнает из реплик персонажей? Выделите основные узлы развития действия. Для чего Шекспир вводит побочные сюжетные линии? Что в них общего с основной линией? Как создается напряжение при таком количестве монологов? Каким образом трагедия мести превращается в трагедию с огромным социально-философским содержанием?
3.8 Определите основные темы трагедии в порядке из значимости. В чем проявляется трагический оптимизм Шекспира? Как Вы думаете, почему В.Г. Белинский назвал трагедию «Гамлет» «блистательнейшим алмазом в лучезарной короне царя драматических поэтов»?
3.9 Рассмотрите систему персонажей трагедии.
· Кто из персонажей пьесы проходит сложный процесс духовного взросления и достигает мудрости? Какие черты Гамлета Вы бы выделили как основные? Чем объясняется трагическое миропонимание Гамлета? Как происходит отчуждение Гамлета от мира? Каково его место в мире? Как Вы объясните горькую иронию в речи Гамлета в его пикировках с Полонием, Розенкранцем, Гильдестерном, Королем и т.д.? Чем она вызвана? На каком основании Л.Е. Пинский назвал Гамлета первым «рефлектирующим» героем мировой литературы? Отличаются ли монологи Гамлета в разных актах? Если да, то как? Каким видят Гамлета персонажи трагедии? Насколько речь Гамлета отражает происходящий в нем духовный кризис? Можно ли проследить развитие его характера через речь? Почему образ Гамлета стал одним из «вечных образов» мировой литературы?
· Насколько глубоко прорисован образ Клавдия? Достойный ли он оппонент Гамлета? Как ему удается манипулировать людьми? Есть ли в нем какие-либо положительные качества? Как Вы думаете: для чего Шекспир вводит монолог Клавдия в третьей сцене третьего акта?
Как его слова: «Мы молимся, чтоб бог нам не дал пасть
Иль вызволил из глубины паденья.
Отчаиваться рано. Выше взор!
Я пал, чтоб встать.» соотносятся с рефлексией Гамлета?
Как осуществляется возмездие: кто виновник бесславного конца Клавдия?
· Для чего Шекспир вводит фигуру Призрака? Что мы узнаем об отце Гамлета по ходу пьесы?
· В чем трагизм судьбы Офелии? Почему она является орудием в руках как Короля и отца, так и Гамлета? Любит ли ее Гамлет? Как Вы считаете: почему ее трагическая судьба развивается отдельно от гамлетовской?
· Какова роль Лаэрта в пьесе? Является ли Лаэрт антиподом Гамлета?Каковы главные черты его характера? Почему он столь легко вступает в сговор с Королем?
· В чем заключается сходство между Полонием, Розенкранцем, Гильденстерном и Озриком? Почему Гамлет столь язвителен именно в разговоре с этими персонажами? Является Полоний трагическим или трагикомическим персонажем? В чем они напоминает Короля? Как речь Полония характеризует его?
· Какую функцию в пьесе выполняет Горацио? Является ли он своеобразным двойником Лаэрта? В чем сложность этого персонажа?
· Чем Вы объясните, что Королеве отведена второстепенная роль в пьесе? Есть ли сцены, в которых проявляется ее характер? Какой она предстает в этих сценах?
· Почему пьеса заканчивается приходом Фортинбраса?
3.10 Охарактеризуйте жанровую природу трагедии Шекспира. Что общего между трагедией мести и «Гамлетом»? Какой момент в «Гамлете» вызывает катарсис? Объясните, почему Шекспир смешивает в «Гамлете» трагическое и комическое, стихи и прозу. Как Вы думаете, почему Шекспир был не в чести у классицистов?
3.11 Согласны ли Вы с утверждением Роберта Грина, который написал о Шекспире: «Эта выскочка-ворона, украсившая себя надерганными у нас перьями, он считает, что в состоянии писать таким же возвышенным белым стихом, как и лучшие из нас».
3.12 Проанализируйте следующие высказывания о трагедии «Гамлет». Какие критические подходы проявляются в них. Выскажите Ваше отношение к приведенным суждениям.
а. «…распадение Гамлета выразилось слабостию воли при сознании долга. Итак, "слабость воли при сознании долга" - вот идея этого гигантского создания Шекспира, - идея, впервые высказанная Гёте в его "Вильгельме Мейстере" и теперь сделавшаяся каким-то общим местом, которое всякий повторяет по-своему {225}. Но Гамлет выходит из своей борьбы, то есть побеждает слабость своей воли, следовательно, эта слабость воли есть не основная идея, но только проявление другой, более общей и более глубокой идеи - идеи распадения, вследствие сомнения, которое, в свою очередь, есть следствие выхода из естественного сознания» (В.Г. Белинский).
б. «Мне ясно, что хотел изобразить Шекспир; великое деяние, возложенное на душу, которой деяние это не под силу... Прекрасное, чистое, благородное, высоконравственное существо, лишенное силы чувства, делающей героя, гибнет под бременем, которого он не мог ни снести, ни сбросить. Всяким долг для него священен, а этот непомерно тяжел. От него требуют невозможного, – невозможного не самого по себе, а того, что для него невозможно...» (И.-В. Гете).
в. «Оказалось, что освобождение от старых оков открыло путь не только для свободного развития таких прекрасных индивидуальностей, как Гамлет. На деле Гамлеты оказались одиночками, а общество полно таких людей, как Клавдий, Полоний, Розенкранц и Гильденстерн. В наиболее хищнической форме проявился индивидуализм у Клавдия. Но и другие люди, которых видит Гамлет, не лучше. Это поставило перед героем шекспировской трагедии роковой для всего гуманизма вопрос о природе человека. Они думали, что человек по природе хорош и надо только перестроить для него мир, а шекспировский герой получает все основания для того, чтобы усомниться в том, действительно ли так хорош человек, как он раньше предполагал вместе с гуманистами» (А. Аникст).
г. «Что же представляет собою Гамлет?
Анализ прежде всего и эгоизм, а потому безверье. Он весь живет для самого себя, он эгоист; но верить в себя даже эгоист не может; верить можно только в то, что вне нас и над нами. Но это я, в которое он не верит, дорого Гамлету. Это исходная точка, к которой он возвращается беспрестанно, потому что не находит ничего в целом мире, к чему бы мог прилепиться душою; он скептик - и вечно возится и носится с самим собою; он постоянно занят не своей обязанностью, а своим положением. Сомневаясь во всем, Гамлет, разумеется, не щадит и самого себя; ум его слишком развит, чтобы удовлетвориться тем, что он в себе находит: он сознает свою слабость, но всякое самосознание есть сила; отсюда проистекает его ирония, противоположность энтузиазму Дон-Кихота. Гамлет с наслаждением, преувеличенно бранит себя, постоянно наблюдая за собою, вечно глядя внутрь себя, он знает до тонкости все свои недостатки, презирает их, презирает самого себя - и в то же время, можно сказать, живет, питается этим презрением. Он не верит в себя - и тщеславен; он не знает, чего хочет и зачем живет, - и привязан к жизни...» (И.С. Тургенев)
д. «С 1970-х гг. появился феминистский дискурс, который предложил новый взгляд на сумасшествие Офелии как протест и бунт. Для многих теоретиков феминизма сумасшедшая женщина – это героиня, мощная фигура, которая восстает против семьи и социального порядка, а истеричка, которая отказывается говорить на языке патриархального порядка, которая говорит иначе, – это сестра» (Э. Шоуолтер).
е. «Для Призрака, как и для Гамлета главным преступлением [Гертруды] является ее неконтролируемая сексуальность; они испытывают к этому моральное отвращение настолько же сильное, как и все, что направлено против убийцы Клавдия. Но Гертруда, которую видим мы, – это не вполне та Гертруда, которую видят они. Когда мы видим ее наедине с собой, нам кажется, что это женщина скорее запутавшаяся, чем действительно безнравственная. Даже ее знаменитая чувственность менее заметна, чем ее волнение по поводу нового мужа и сына» [Дж. Эделман].
3.13
а. О «Гамлете» говорят, что это пьеса – на все времена. Чем это объясняется? Проследите историю постановок трагедии «Гамлет» на белорусской сцене.
б. Прослушайте спектакль «Гамлет» в постановке Ю.П. Любимова в Московском Театре на Таганке с В.С. Высоцким в главной роли (http://music.privet.ru/community/vladimir_netochka/album/play/105441934). Что обращает на себя внимание в этой постановке? С. Юткевич отмечает, что зрительной доминантой спектакля является «стена, разделяющая все и всех в датском королевстве. Но оказывается, что эта стена к тому же коварна, это стена-оборотень, она все время в движении и способна обернуться то гигантской паутиной, то обволакивающей завесой, то продырявленной сетью, но при всем том остается прежде всего стеной – именно ею отгородился король от своих подданных, и она же отделяет Гамлета от обитателей замка. Это про нее недаром говорится в народе «бьется головой об стенку» или разумные слова отскакивают, «как горох от стенки». Про такую стенку говорят, что у нее «есть уши» и около нее можно и покончить счеты с жизнью, если тебя «поставят к стенке»». Насколько оправдано такое решение спектакля?
в. Видели ли Вы какие-либо киноверсии великой трагедии Шекспира последних лет? Чем они отличаются от классических адаптаций? Стоит ли осовременивать трагедию, вводя приметы сегодняшнего дня?
3.14 Сравните различные переводы трагедии на русский/белорусский язык. Какой из них кажется Вам наиболее близким духу Шекспира? В чем заключается заслуга Б.Л. Пастернака при переводе «Гамлета»?
3.15 Обозначьте место трагедии Шекспира в мировой литературе и культуре.
4 Выберите одну из предложенных тем для написания эссе (300 слов):
1. «Основная шекспировская добродетель: отсутствие стиля, бесконечное изменение различных тональностей» (Питер Брук).
2. «У Шекспира, конечно, нет роли, более насыщенной мыслями, чем «Гамлет»… Не один Шекспир, а по крайнему счету четыре Шекспира вложили в эту роль самые заветные сбережения: философ – сомнения, остатки веры, поэт – мечту, драматург – интересные сцепления ситуаций и, наконец, актер – индивидуальность, темперамент, ту ограниченность и теплоту жизни, которые смягчают суровую действительность слишком глубокого замысла» (И. Анненский).
3. «Создалось … неправильное представление об «интеллигенте» Гамлете как о человеке, постоянно колеблющемся и нерешительном. А Гамлет вовсе не слаб: он преисполнен чувства ответственности, он колеблется не по слабости, а потому что мыслит, потому что нравственно отвечает за свои поступки» (Д. Лихачев).
Литература
1. Шекспир, У. Ромео и Джульетта. Гамлет (любое издапние).
2. Бартошевич, Алексей Вадимович. Шекспир. Англия. ХХ век. - М.: Искусство, 1994. - 413 с.
3. Берджесс, Энтони. Влюбленный Шекспир: Роман / Энтони Берджесс. - М.: Цетрополиграф, 2001. - 377, [1] с.
4. Гражданская, З.Т. От Шекспира до Шоу: Англ. писатели XVI–XX вв. Кн. для учащихся / З.Т. Гражданская. – М. : Просвещение, 1982.
5. Домбровский, Ю. О. Смуглая леди: Повесть, роман и три новеллы о Шекспире / Юрий Домбровский. - М.: Сов. писатель, 1985. - 654 с.
6. Луков, Вл.А. История литературы. Зарубежная литература от истоков до наших дней : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Вл.А. Луков. – 6-е изд., стер. – М. : Издательский центр «Академия», 2009.
7. Луков, Вл. А., Захаров, Н. В., Гайдин, Б. Н. Гамлет как вечный образ русской и мировой культуры. М. : Изд-во Московского гуманитарного университета, 2010 // http://rus-shake.ru/file.php/id/f5607/name/Hamlet.pdf.
8. Морозов, М. М. Театр Шекспира / [Общ. ред. и вступ. ст. С. И. Бэлзы]. - М.: Всерос. театр. о-во, 1984. - 319 с.
9. Луков, Вл. А. История литературы. Зарубежная литература от истоков до наших дней : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Вл.А. Луков. – 6-е изд., стер. – М. : Издательский центр «Академия», 2009.
10. Толмачев, М.В. Вильям Шекспир / М.В. Толмачев // Зарубежная литература для детей и юношества. Учеб. для ин-тов культуры. В 2 ч. Ч. 1 / Н.П. Банникова, М.П. Бархота, Т.Д. Венедиктова и др.; Под ред. Н.К. Мещеряковой, И.С. Чернявской. – М. : Просвещение, 1989.
11. Шайтанов, И.О. Зарубежная литература: Эпоха Возрождения: Учеб. пособие для учащихся 10–11 кл. общеобразоват. учреждений / И.О. Шайтанов. – М. : Просвещение, 1997.
1. Первушина, Л.В. Эпоха Возрождения. У. Шекспир: материалы в помощь студентам заочного отделения МГЛУ, обучающимся по специальности "Иностранный язык" (английский) / Л. В. Первушина. - Минск: МГЛУ, 2011. - 51 с.
2. Пинский, Л. Е. Шекспир: Основные начала драматургии. - М.: Худож. лит., 1971. - 606 с.
3. Смирнов, Б. А. Творчество Вильяма Шекспира: Учеб. пособие / Б.А.Смирнов. - СПб.: СПбГАТИ, 2000. - 68, [3] с.
4. Соллертинский, И. И. Шекспир и мировая музыка. - М.: Музгиз, 1962. - 47 с. – (Первонач. муз. б-ка. В помощь слушателям ун-та культуры).
5. Тургенев, И.С. Гамлет и Дон Кихот. ПСС, т.
6. Холлидей, Ф. Е. Шекспир и его мир / [Предисл., с. 5-20, пер. и коммент. В. Харитонова]. - М.: Радуга, 1986. - 77, [1] с.
7. Шекспировская энциклопедия: Пер. с англ. / Под ред. С.Уэллса. - М.: Радуга, 2002. - 270 с.