Смотрите!
1) Традиционалисты в установлении этимологии индоевропейского слова «рыба» дошли до корня “pesc*” – и остановились, потому что для того, чтобы идти далее, у них не хватило «общего и среднего образования» и/ли смелости!
Из “pesc” со временем получилась¦ и “fish”
(“p « f” и “sh « ск”),
и греческое “(p+)ich-tios”),
а вот откуда появилась сама “pesc” ..?
Давайте предположим (был катаклизм или не было катаклизма – сейчас не важно!), что встаёт утром рано (древний) человек и идёт, естественно, к речке …
КОГО первым делом он видит в ясное солнечное утро, наклонившись над чистой водой среднерусской речки с пес-ч-аным дном? –
– На фоне пес-ч-аного дна (= «песк-а») он видит
различных рыбок …
КАК он может их назвать? – Разве не
«песк-арями» ???!!!!!
А потом – естественно – это название он для начала
распространил и на всех рыб!!!
А ещё «потом» русское слово «песк-арь» потеряло окончание и – уже как
общийкорень “pesc”!!! –
было унесено в Европу отколовшимися/мигрировав-шими праславянами/праевропейцами, у которых стало означать уже
«рыбу» вообще!
(+ Вспомните «поганку» – стр. 108).
Для меня же (учитывая мои открытия = «костяксогласных», «постоянные соответствия» и «реконструкция») слово
«рыба» – это просто
претерпевшее метаморфозы русское праслово
«п-лыва» («плы-ва»/«плот-ва»/“s-prat-tus/s-prat” ) ..!
(лат.) (англ.)
А литовское слово “žuvis” = «рыба» не имеет
никакой этимологии без насыщенного смыслом русскогослова «живец» и прарусского “zъv” !!!).
NB.
Есть версия (на уровне «народной этимологии»), что «пескари» были сначала «пискарями», потому что якобы «пищали»,
когда их вытаскивали из воды …
Теперь смотрите!
«Пескари – род рыб семейства карповых. Длина 5-30 см. Около 20 видов. Широко распространены в пресных водоёмах Евразии» («Большой энциклопедический словарь» под ред. А.М. Прохорова, стр. 901, Москва, Научное издательство «БСЭ», 2001 год):
а) Я не уверен, что 30-сантиметровые рыбы
просто «пищат»,
поскольку создания такого размера
«пищали бы» очень громко …;
б) Моё «босоногое детство» подсказывает,
что «пескари пищат» только тогда,
когда их снимаешь с крючка …
А теперь включаем логику:
в) Чтобы узнать, что «пескарь пищит», нужно сначала вытащить его из воды – но ведь существ, живущих в воде, человек
и ДО ЭТОГО
ужекак-то должен был называть …
А ведь самый общий их признак – это то,
что они «плавают» (= «п-лыва ¦ рыба»)!
К тому же, учитывая размеры и распространённость класса «пескарей», можно смело предположить, что уж если бы прачеловек и обозначил бы это существо по «звуковому» признаку, то тогда
ВСЕбы знали,
что рыбы могут «разговаривать»,
что они НЕ молчаливы – а этого НЕТу ..!!!!!
(И уж наверняка уже существовали бы халявные бюджетные «Институты по изучению языка пискарей» со штатами «кандидатствующих» – но до этого даже Остап Бендер не додумался!
Да и ФСБ с ГРУ ими бы уже давно заинтересовались!
Ведь говорящих пескарей можно было бы,
например, скрестить с пираньями!!!
Представляете себе, у нас уже могли бы быть «говорящие пираньи-камикадзе» и «жёсткие отряды пескарей-убийц» [сокращённо: «ЖОПУ»] !!!).
Поэтому гораздо вероятнее, что сначала человек назвал всех этих «живых» существ «zъv-ами», потом «п-лывами/рыбами» (по самому главному их признаку), а потом выделил и самый многочисленный (?) их отряд по другому (вторичному) признаку – по «песку» – ведь, пожалуй, только на фоне песка рыб в воде и можно хорошо разглядеть …
А ещё потом это название распространилось (с уходами от нас «отрядов» пранародов) и на всех рыб вообще!
Тем более, что ни для создания первого («zъv», ни для создания второго («рыбы»), ни для создания третьего названия этих существ («пескари») их не нужно было вытаскивать из воды – значит, в любом случае
то, что последовало (?) за вытаскиванием («писк»),
появилось позднее,
чем первая и естественная зрительная реакция ..!
NB.
Однако, сколько бы я ни спорил
(фактически) сам с собою,
Но
РУССКОЕ происхождение
и «индоевропейской» “pesc”,
и «европейских» “fish/pesca/peche” и т.п.
(«пискали» ли рыбы
или резвились над «песк»овым дном)
является ОДНОЗНАЧНЫМ !!!;
2) Традиционно «установлено», что существовал «индоевропейский» корень “pug” = «кулак» ...
Слова с этим корнем есть и в русском языке:
«пуг-ать» = «грозить кулаком»,
«пуж-аться» (¦ «+уж-ас»),
«фиг-а», и т. д.
Однако вообще непонятно, «откудова»
сам этот вообще непонятный корень
появился в «индоевропейском»?
Bедь даже если филоло2ги и «ретровывели» его
из романских языков (ит. “pugno”, фр. “poingt”),
то и там он откуда-то должен был взяться!
Давайте попробуем подумать по-моему!:
Одна из возможностей возникновения пракорней –
– звукоподражание.
И именно по-русски «удар» обозначается как
«Бах!», «Бух!» или «Бац!» –
– то есть звукоподражательно!!!
Теперь вспоминаем:
«-у-» « «-ан-» или «-он-»
(причём «-у-» всегда старше:
«ис-подн-ие» =¦ “pants”,
«рука/ручка» =¦ “rоnczka” – польск.),
значит,
«Бух!» могло перейти¦ в “pug” (это явно!)
или в “bang”,
тогда как о междометии “Pug!”
я ничего не слышал!
А Вы?
Далее:
латинское “lux” != «свет»
(это наше «луч»),
“nox” != «ночь», и т.д.
А ведь «ч/ks» очень близко к¦ «ц»!
Значит, «Бац»!
спокойненько переходит в¦ “Box”!
Так с чем всё-таки связано слово «бокс» –
– с «коробкой» или всё же с «кулаком» (“pug”)?
И вообще причём здесь слово «бокс» ?????,
который – кстати –
как «вид спорта» называется по-английски
“boxing”!
Но ведь «народная этимология» говорит, что кулачный бой назвали в Англии «бокс-ом» потому, что соревнования по нему обычно производились в деревянной загородке, в коробке, в «боксе» (???) –
– а мы хотим связать это слово с «кулаком»!
И в то же время мы знаем, что «бокс»
как вид спорта оформился только в веке XVIII …
Тогда мы – вслед за Драгункиным – не слушая досужих «этимологов» (и уже заранее зная, что мы там обнаружим – ведь мы уверены в славянском происхождении и этого слова!!!), лезем в толстый английский словарь (“The Penguin English Dictionary”,
1992, стр. 102), где находим:
box – “to slap with the hand, esp. on the ear”
(Middle English from 1151-1500)!!!
#
«Коробочного» спорта ещё не было !!!
То есть «Бух! Бац! В ухо!!!» – и кранты!
Значит,
слово “Бац! ¦ box/pug” появилось раньше,
чем его начали ассоциировать
с неким «коробочным» видом спорта!!!
И, кстати, почему именно с «коробкой» народные этимологи его соотнесли? – Ведь “box” по-английски ещё значит и «куст» – так это, может,
они «в кустах» друг друга месили? –
– Значит, это и «кустовой» спорт ..?
Но в российском англо-русском словаре мы видим:
box – «боксировать» (но не «бокс»!!!)
и «бить кулаком (в ухо)»!!! –
– и не нужно никаких «коробок» или «кустов» – нужно просто быть любознательнее, а также помнить о русском происхождении большинства «английских» слов!!!
+ Цепочка:
Русское
$
«Бух/бац/пуг-» ¦ “pug/bang/box”.
И вообще, господа, КАКОЙ чудесный и восхитительный мир открывается, когда обнаруживаешь вот такие вот закономерности и соответствия!
Мир наполняется новым содержанием!!!
Теперь мы можем делать открытия,
просто посмотрев по сторонам!
Давайте немножко «поквинтэссентим»
и чуть-чуть «поапофеозим»!