Малые жанры народной поэзии
К малым жанрам народной поэзии можно отнести традиционные благопожелания (алгъыш), загадки (элбер), пословицы (нарт сёзле - "нартские речения"), поговорки ("айтыу"); древнейшими из них , вероятно, являются благопожелания. Правда, нужно сказать, что некоторые из них насчитывают по сотне или даже более строк. Обычно их произносили на застольях, устраиваемых по различным радостным событиям - свадьбах, вечеринках и т. п. Чаще всего они начинаются с призывания благословения Уллу Тейри, пожеланий здоровья и благополучия родным, близким, селу и всему народу. Иногда в них включаются и проклятья всем недругам и недоброжелателям, обычно в остроумной форме.
Загадки представляют собой небольшие стихотворения из двух или более строк, но, конечно, не более 9-10, виртуозно составленные. Прежде, по рассказам стариков, они служили одним из развлечений на посиделках. Тот, кто загадывал загадку, в том случае, если никто из присутствующих не знал разгадки, требовал за ответ выкуп - село или страну (эл), откуда и само название загадки - элбер (букв. "отдача села, страны"). Тот, кто набирал таким образом наибольшее количество "сел и стран", получал приз.
Эти вечера загадок имели свое назначение - это были своеобразные уроки по развитию мышления, овладения возможностями языка. Привычное, хорошо известное и потому ставшее незаметным, оборачивалось к человеку, благодаря поэзии загадок, своей необычной стороной, привлекало внимание.
Ученые считают, что загадки - это остатки тайной речи древних людей. Они были убеждены, что везде - в воде, в лесу, в земле скрываются враждебные человеку существа, и чтобы их перехитрить, достичь успеха в деле, надо скрывать свои намерения, называть вещи другими именами и т. д. Загадки же служили в качестве испытания молодых людей - хорошо ли они усвоили систему тайной речи, можно ли их по этому признаку считать взрослыми и т. д. Главные особенности загадки, как и пословиц и поговорок - краткость, остроумие, умение в немногих словах сказать многое. Ср., например, загадку: "Жаны бар да, къаны жокъ" - Душа есть, а крови нет (Яйцо).
Карачаево-балкарский народ сложил огромное количество пословиц и поговорок. Пословица - это краткое образное изречение, очень часто рифмованное, в котором обобщен многовековой опыт народа, его понимание жизни и различных ее сторон. Это одновременно и практические советы, и наставления, и наблюдения, и мудрость. Приведем несколько примеров пословиц:
Жау жокъда - батыр кеп,
Дау жокъда - акъыл кёп.
Тойгъан хантын унутур,
Тынган антын унутур.
Жигитлик кишиликден чыгъады.
Бир абыннган - сокъур,
Эки абыннган - акъмажъ.
Много смельчаков, пока нет врага,
Много умных, пока нет спора.
Насытившийся забывает о блюде, которое съел,
Успокоившийся забывает о клятве, которую дал.
Подвиг рождается из мужества.
Споткнувшийся один раз - слеп,
Споткнувшийся дважды - глуп.
Поговорки определяются как образные выражения, известные всем и применяющиеся для оценки людей. их действий или каких-либо обстоятельств, сравнение. К сожалению, несмотря на то, что балкарцами и карачаевцами в речи используется множество поговорок, остроумных и тонких, отдельного издания поговорок пока нет, они публикуются вперемешку с пословицами. Их анализ мог дать много интересного для выявления особенностей народного мышления и всей художественной системы фольклора. Примеры поговорок: Алты эчкиге тогъуз сюрюучю - На шесть коз девять козопасов. Атха нал ургъанда, макъа да аягъын кётюргенлей - Когда подковывали коня, лягушка тоже поднимала ногу. Киштик, этге жеталмагъанда, бюгюн мен оразама дегенди - Когда кошка не дотянулась до мяса, она сказала, что у нее сегодня пост.
Разнообразна и устная проза "карачаево-балкарского народа:
1. Сказки о животных - в них иносказательно изображаются характеры людей, их нравы и взаимоотношения. Чаще всего в них фигурируют лиса - хитрая и коварная, трусливый заяц, добродушный, но глупый медведь, злой и алчный волк, кроткий баран, драчливый петух, умный и добрый конь и т. д.
2. Волшебные сказки, в которых герои добиваются счастья и удачи благодаря предметам, обладающим магической силой - шапке-невидимке (сибил бёрк), мечу, кольцу, талисману, мудрым советам волшебников и колдуний и т. п. С ними же связаны и богатырские сказки, где роль волшебных предметов выступает не так явно, а на первом плане сила и мужество богатыря, боевые качества его коня.
3. Бытовые указки - чаще всего они гораздо короче волшебных, это небольшие рассказы, высмеивающие человеческие пороки - жадность, глупость, жестокость и т. п.
4. Анекдоты - народная память хранит огромное количество этих маленьких шедевров. К сожалению, они еще не изданы и даже не собраны, за исключением части анекдотов о Ходже Насреддине (Насра Ходжа) - любимом и всемирно известном герое юмористических и сатирических рассказов тюркских народов. О нем в народе говорят, что конец света наступит тогда, в тот день, когда ни разу на земле не прозвучит из чьих-либо уст имя веселого мудреца.
5. Никем еще не собраны и не опубликованы карачаево-балкарские легенды и предания (за исключением некоторых, изданных как до революции, так и в наши дни; но это только малая часть). Сюда включаются рассказы о различных исторических деятелях и событиях, например, легенды о нашествии войск Тамерлана, гибели правителя Золотой Орды Тохтамыша, предания о Карче, о Боташе и многие другие, так и топонимические предания - о происхождении названий местностей, рек, гор и т. п.
6. Былички - рассказы о столкновениях и встречах человека-самого рассказчика или его знакомого-с представителями сверхъестественных сил - чертями, алмосты, "лесным человеком", ожившими мертвецами, домовыми, оборотнями – обурами, колдунами и колдуньями, говорящими животными, о чудесных случаях и т. п.
7. Притчи - рассказы назидательного, поучительного характера о тех или иных происшествиях; обычно они заканчиваются выводом, обобщением. Притчи часто носят религиозный характер, но не обязательно. Например, широко известна притча о юноше, который захотел исполнить, уплатить своей матери сыновний долг. Долго думал он, как это сделать, что бы такое совершить. Мать была человеком богомольным, и юноша решил отнести ее на своей спине в Мекку и обратно. Так он и поступил. Но когда он вернулся домой, голос с неба сказал ему: "Ты уплатил матери только одну сотую часть своего долга". Сыновний долг поэтому вечен.
8. Существовал еще и особенный жанр - ётюрюкле (букв. "вранье", но точнее будет перевести в данном случае как "выдумки"). Это рассказы, в которых самым остроумным образом нагромождены невозможные в жизни события и действия. Но было одно непременное условие - такие рассказы должны были быть связными, представлять одну непрерывную цепь. В стародавние времена рассказчики состязались в сочинении таких выдумок, некоторые из них поражают богатством фантазии. Часто эти выдумки облечены в форму сказки, где герой (чаще всего мальчик-пастух) состязается с чертом. Вот, например, начало одной из таких выдумок: "Когда родился мой отец, я играл во дворе с дедом. Ну, понятное дело, раз человек родился, нужен пир.
9. Зикиры - песнопения религиозного характера на сюжеты из Корана, о жизни пророка Мухаммада, молитвы, обращенные к Аллаху. Авторами многих зикиров был великий Кязим, авторы других неизвестны.
О народных танцах
Хореографическое искусство карачаево-балкарского народа красочно и своеобразно. Количество танцев и плясок относительно невелико, не более ста.
В первую очередь надо назвать пляски, связанные с ритуалами и обрядами, почитанием языческих богов. В текстах говорится, что боги любят пляски, исполняемые в их честь, благосклонно взирают на танцующих. Таковы пляски воинственного характера в честь бога грозы и покровителя воинов Элии, пляска юношей, исполнявшаяся при их посвящении в воины - "Чоппа", пляска молодых охотников - "Апсаты", пляска в честь покровителя волков - "Аш-Тотур".
Танец, посвященный богине-матери огня, покровительницы очага, исполнялся после постройки дома вокруг очага или на плоской крыше.
Интересно, что сохранилась память об одной тотемической пляске - "Агъаз тепсеу" - "Пляска ласок". Ласка считалась и считается у балкарцев и карачаевцев животным неприкосновенным, почитаемым. К глубокой древности относится возникновение танца "Бийче тепсеу" - "Танец богини", сложного и красивого, иллюстрирующего появление в обществе деления на сословия. Танец посвящен богине Умай-бийче.
Многие танцы связаны с началом сезонных работ - первой вспашкой, уборкой урожая, жатвой и молотьбой, с праздниками и т. д. Таковы песни-пляски "Эрирей", "Голлу", "Алтын Хардар" и др.
Конечно, к нынешнему времени большинство этих танцев и плясок исполняться перестали, поскольку были связаны с языческими обрядами и память о них сохранилась только у людей старшего поколения, в записях иностранных и русских путешественников. На свадьбах и праздниках обычно танцуют всего два-три танца - "Тюз тепсеу" (букв. "Прямой танец"), "Тёгерек тепсеу" ("Круговой танец"), "Абезех" (парный танец). Массовые танцы не исполняются вовсе. Отсутствие в большинстве селений самодеятельных танцевальных коллективов и специалистов, которые могли бы заниматься возрождением замечательного хореографического наследия нашего народа делает эту задачу чрезвычайно трудной.
Тау адет
Еще один замечательных памятник духовной культуры карачаево-балкарского народа - устный свод правил и обычаев, которыми руководствовались в своей жизни наши предки. "Тау адет" в переводе означает "карачаево-балкарский обычай". По сей день балкарцы, а в недавнем прошлом и карачаевцы называли себя "таулула" - горцы. Происходит это, видимо, от следующих причин. Балкарцы и карачаевцы сложились в единый парод, с единым языком, культурой и обычаями в горах и предгорьях Центрального Кавказа, где ими было создано раннефеодальнос государство Длания. Сами себя они называли "ас" - по сей день соседние народы, например, осетины, мингрелы, лашхетские сваны называют балкарцев и карачаевцев аланами, асами, осами. Асы делились на равнинных, степных (во многих тюркских языках слово "алан" означает "равнина, степь, степной", в таком же значении, правда, только один раз, оно употреблено в нартском эпосе), которые назвались "алан-ас" - степные, равнинные асы, и "тау-ас, таулу-ас" - горные асы, горцы-асы. Нашествие монголов в 13 веке явилось для Алании настоящей катастрофой. Население равнин было истреблено или угнано в плен, уцелели только те, кто смог уйти в горы, и те, кто там жил до этого. После монгольских завоеваний необходимость в разделении асов на горных и степных отпала, так как вторых уже не было, остались только "таулу ас"; постепенно отпало и слово "ас". Таково, на наш взгляд, происхождение одного из наших самоназваний. Думать, что карачаево-балкарский народ сложился только после похода Тамерлана на Кавказ, в 15 веке, как полагают некоторые ученые, в корне неверно. Загнанные в горные, труднодоступные ущелья, разбросанные на пространстве от Лабы до Черека, балкарцы и карачаевцы никогда не смогли бы выработать единую духовную и материальную культуру, язык и обычаи.
Слово "адет" имеет значения "обычай, традиция, правило, обряд, манера, церемония, право (обычное), порядок, приличие, норма поведения".
К сожалению, несколько тысяч различных правил и норм, обычаев и традиций, выработанных нашим народом, до настоящего времени не изданы. Может быть, ни одна сторона духовной культуры балкарцев и карачаевцев не подверглась в результате обрушившихся на них в 20 веке лишений такому разрушению. Молодые люди часто не имеют никакого понятия о кодексе своих предков, или, поскольку многое из установленного еще соблюдается в быту, не понимают, что это осколки глубоко продуманной, прошедшей испытание временем системы.
Более 20 лет автор этих строк занимался собиранием "Тау адет". Эта работа продолжается и сейчас.
Разумеется, в кратком очерке нет возможности обстоятельно анализировать весь кодекс. Мы ограничимся только тем. что приведем некоторые характеристики "Тау адет", сделанные на основании собранного материала.
1. Можно понять, что кодекс имеет свою структуру, построение и состоит из 2 частей (в первой речь об этикете, во второй о законах - тёре).
а) "Адеб" - раздел, посвященный воспитанию, отношению младших к старшим и т. д. (здесь и ниже мы говорим только о первой части).
б) "Адет" или "Адет-намыс" ("обычай, честь") - правила и нормы поведения взрослых в различных ситуациях, в общественных местах, в дороге, на праздниках и пирах и т. д.
в) "Езден адет" (уздени - второе, после князей сословие в дореволюционных Балкарии и Карачае, дворяне: къара ёзденле, "черные ездени" - свободные общинники) - свод правил поведения для узденей, включающий в себя и кодекс воинской чести, отношение к князю, раздел добычи и т. п.
2. Подавляющее большинство этих правил составлено в форме двух-, трех-, и четырехстиший, в рифму, и представляют собой изящные, точные изречения – афоризмы. Тау адет - произведение поэзии.
3. Некоторые из этих правил даются в форме запретов, другие носят характер рекомендаций, советов, третьи - выводов и т. д.
4. Несмотря на то, что "Тау адет" - кодекс довольно объемистый, в нем нет стремления к мелочной регламентации, к тому, чтобы учесть все и вся, учесть все жизненные ситуации. Интересно и то, что подчеркивая ценность знания и исполнения этических правил "Тау адет", кодекс все же подчеркивает, что безошибочным является путь совести. Сказано:
Адетни билсенг - адетге .кёре,
Адетни билмесенг - бетге кёре.
Знаешь обычай - поступай по обычаю,
Не знаешь - поступай по совести.
Этический кодекс "Тау адет" создавался в течение многих столетий, в нем запечатлен огромный опыт народа. Поразительна цельность, непротиворечивость частей всей этической системы. Вглядываясь в нее, можно заметить ее стройность, поскольку "Тау адет" обладает внутренним стержнем, главной идеей. Кратко эту идею можно сформулировать в следующем виде: "Воспитывай в себе и в своих детях чувство собственного достоинства. Никогда его не роняй, ни при каких обстоятельствах, и никогда не унижай другого. Будь скромен и тверд".
Как и в нартском эпосе, где с большой художественной силой обрисованы идеальные в понимании народа фигуры, так и в "Тау адет" проглядывает тот идеал человека, к которому должен стремиться каждый. Уважение к старшим, но и уважение к ребенку, к женщине, к родителям. Чуткое, внимательное отношение к гостю. Сдержанность в речи и манерах, воздержанность в пище и питье. Много правил, определяющих поведение человека в общественных местах - на сельской площади, на празднествах, на свадьбах, пирах и т. п.; например, появиться на людях в грязной, запачканной одежде расценивалось как неуважение к присутствующим:
Тойгъа барсанг, тоюп бар,
Эски тонунгу къоюп бар.
Когда идешь на пир, иди сытым,
Сбросив старую шубу.
Отличительной чертой свободного человека, по "Тау адет", считается щедрость. Поэтому и сейчас, когда хотят у кого-нибудь попросить что-либо, говорят: "Хы, маржа, бир ёзденлик эт!" - Прояви-ка свое узденство!
Очень резко осуждаются сквернословие, пьянство, трусость - все это, согласно кодексу, признаки раба (къул), как и жадность, лицемерие и даже хитрость. Высоко ценится правдивость, верность данному слову. В то же время "Тау адет" учит быть снисходительными к заблуждению, к ошибке:
Жангылгъанны тилин жыртма,
Дбыннганны бутун къыркъма.
Не вырывай язык у того, кто ошибся,
Не перебивай ногу тому, кто споткнулся.
Личность, к формированию которой стремится "Тау адет", именуется в нем "асыл киши" (благородный муж) или"асыл адам" (благородный человек). Часть изречений кодекса - это определения черт, которыми должен обладать благородный человек. Например:
Асыл киши аз сёлешир, кёп тынгылар,
Кёп тынгылар да, кёп ангылар.
Благородный муж мало говорит, больше слушает,
Больше слушает - больше понимает.
Изучение выдающегося памятника духовной культуры карачаево-балкарского народа еще только впереди. Его издание оказало бы неоценимую помощь как в воспитании молодого поколения, так и в формировании нравственного облика всей нации.
Иллюстрации