Особенности композиции рассказа «Круг»
Рассказ Владимира Набокова «Круг» тематически схож с «Весной в Фиальте», главной темой этого рассказа является также любовь. Особенностью произведения является то, что оно явно перекликается с романом «Дар». Однако рассказ вполне может рассматриваться как самостоятельное произведение. Динамически развивающийся сюжет в рассказе отсутствует, в связи с чем автор предлагает восприятие описанной действительности через ощущения, звуки, цвета.
Главный герой рассказа – Иннокентий – встречает, как и Васенька из «Весны в Фиальте», свою яркую (в прошлом) любовь. Данный факт и сближает два этих рассказа.
Важнейшую роль в рассказе играют воспоминания Иннокентия, связанные с Россией. Как и сам автор, главный герой его рассказа находится в эмиграции. В Париже он встречает Таню, свою первую любовь, и её семью. Отец Тани, Годунов-Чердынцев, был некогда учителем Иннокентия, а, как известно внимательному читателю, к которому Борис Носик то и дело обращается в своей версии биографии Владимира Набокова [9], о семье Годуновых-Чердынцевых речь идёт в романе «Дар». В пользу самостоятельности рассказа «Круг» свидетельствует тот факт, чтобарина, Годунова-Чердынцева, в «Даре» зовут Константин Кириллович, в «Круге» же он имеет инициалы К. Н.
Именно через былую любовь Иннокентий в мыслях возвращается к утраченной Родине, с которой автор окончательно так и не расстался.
Обратимся к названию рассказа. Нельзя сказать, чтобы слово «круг» как-то особенно готовило читателя к тому материалу, с которым он ознакомится в процессе чтения, однако после прочтения становится ясно, что Владимир Набоков таким образом концентрирует внимание читателя на форме написания рассказа, на его композиции (а не на содержании, что свойственно многим авторам). Рассказ начинается словами «Во-вторых: потому что в нем разыгралась бешеная тоска по России. В-третьих, наконец, потому что ему было жаль своей тогдашней молодости – и всего связанного с нею – злости, неуклюжести, жара,– и ослепительно-зеленых утр, когда в роще можно было оглохнуть от иволог» [7].
Становится странным отсутствие слова «во-первых» и соответствующего тезиса, что появляется только в конце произведения. «Какое ужасное на душе беспокойство... А было ему беспокойно по нескольким причинам. Во-первых, потому что Таня оказалась такой же привлекательной, такой же неуязвимой, как и некогда» [7].
Возникает естественный и вполне логичный вопрос о том, почему одно положение, казалось бы, неразрывно связанное с двумя другими, имеет дистантное относительно них расположение. Само собой разумеется, этот приём интригует и поражает своей неожиданностью. Но есть и более глубокое значение его применения. Итоговый (здесь – третий) тезис (по законам градации) имеет самое важное значение, вытекающее, как правило, из слияния предыдущих. Как упоминалось выше, в рассказе доминирует история любви, раскрытая на фоне эмигрантской тоски. И вот эти два момента (любовь и тоска, первый и второй тезисы) играют определяющую роль. Автор привлекает внимание читателя к первому и второму доводу, потому что они являются сюжетообразующими. Узнав второй, читатель непременно пожелает узнать и первый. И третий кажется нам наиболее значимым. Однако к концу рассказа побеждает скрытый до поры до времени первый тезис.
Таким образом, «змея»-композиция всё-таки «укусила» свой собственный «хвост», круг замкнулся.
Автор дистанцировал два связанных синтаксически и логически высказывания для того, чтобы сконцентрировать внимание читателя на значении, которое они в себе несут. И если второе, о неизбывной тоске по Родине, очень близкое ему самому, так часто звучащее в разных формах и на разных уровнях в его произведениях, поэтому и не новое для читателя, он выдаёт в начале рассказа, то второе, о негаснущей привлекательности Тани, а значит, и о любви к ней Иннокентия, автор приводит в конце как самое главное и определяющее.
Что касается названия рассказа, то, помимо его композиции, есть его отражение, хотя и более слабое, в содержании произведения. Вполне логичным будет предположение о том, что, беря в расчёт сюжетную сторону рассказа, нельзя не заметить того факта, что сюжет как бы закольцован. Когда-то в сердцах Иннокентия и Тани запылало взаимное притяжение, когда-то они находились рядом. С течением времени их общение было прервано. И вот они снова видят друг друга.
Кроме того, автор отмечает Иннокентия несовпадением с тем кругом (уже в другом значении слова!) лиц, в котором находилась Таня, что тоже немаловажно.
Обратимся же к роли цвета в раскрытии сюжета этого рассказа. В рассказе присутствуют «пышный чёрный галстук» [7, c.408],«морские золотые пуговицы» [7, c.409], «громадные босые ступни, окраской напоминающие грязную морковь» [7, c.410], «рыжая складка затылка» [7, c.412]… Автор использует меткие определения, причём не всегда называет цвет прилагательным с соответствующим значением, однако в канве рассматриваемого рассказа эти фрагменты не играют определяющей роли. В данном случае значительно большую роль играет композиционное построение произведения, что отмечалось ранее.