Образы его снов. При свете лампы он увидел, что на постели сидит его Полина
Но Полина, ставшая еще красивей за время разлуки и горя. Рафаэля поразила
Белизна ее лица, светлого, как лепестки водяной лилии, и оттененного
Длинными черными локонами. Слезы проложили у нее на щеках две блестящих
Дорожки и остановились, готовые упасть при малейшем движении. Вся в белом, с
Опущенной головою, такая легкая, что она почти не примяла постели, Полина
Была точно ангел, сошедший с небес, точно призрак, готовый исчезнуть при
Первом мгновении.
-- Ах, я все забыла! -- воскликнула она, когда Рафаэль открыл глаза. --
Я могу сказать тебе только одно: я твоя! Да, сердце мое полно любви. Ах,
никогда, ангел жизни моей, ты не был так прекрасен! Глаза твои сверкают...
Но я все поняла, все! Ты искал без меня здоровья, ты меня боялся... Ну что
Ж...
-- Беги, беги! Оставь меня! -- глухо проговорил, наконец, Рафаэль. --
Иди же! Если ты останешься, я умру. Ты хочешь, чтобы я умер?
-- Умер? -- переспросила она. -- Разве ты можешь умереть без меня?
Умереть? Но ведь ты так молод! Умереть? Но ведь я люблю тебя! Умереть! --
Еще раз повторила она глубоким, грудным голосом и вне себя схватила его
руки. -- Холодные! -- сказала она. -- Или мне только кажется?
Рафаэль вытащил из-под подушки жалкий лоскуток шагреневой кожи,
маленький, как лист барвинка, и, показывая его, воскликнул:
-- Полина, прекрасный образ прекрасной моей жизни, скажем друг другу:
прости!
-- Прости?! -- повторила она с изумлением.
-- Да. Вот талисман, который исполняет мои желания и показывает, как
Сокращается моя жизнь. Смотри, сколько мне остается. Взглянешь еще на меня,
И я умру.
Полина подумала, что Валантен сошел с ума; она взяла талисман и
Поднесла поближе лампу. При мерцающем свете, падавшем на Рафаэля и на
Талисман, она с напряженным вниманием рассматривала и лицо своего
Возлюбленного и остаток волшебной кожи. Видя, как прекрасна сейчас Полина,
охваченная страстной любовью и ужасом, Рафаэль не мог совладать с собою:
Воспоминания о ласках, о буйных радостях страсти воспрянули в его дремотной
Душе и разгорелись, как разгорается огонь, тлевший под пеплом в погашенном
Очаге.
-- Полина, иди сюда!.. Полина!
Страшный крик вырвался из груди молодой женщины, глаза ее расширились,
Страдальчески сдвинутые брови поднялись от ужаса: в глазах Рафаэля она
Читала яростное желание, которым она гордилась некогда, -- но, по мере того
Как оно возрастало, лоскуток шагреневой кожи, щекоча ей руку, все сжимался и
сжимался! Опрометью бросилась Полина в соседнюю гостиную и заперла за собою
Дверь.
-- Полина! Полина! -- кричал умирающий, бросаясь за нею. -- Я люблю
тебя, обожаю тебя, хочу тебя!.. Прокляну, если не откроешь! Я хочу умереть в
твоих объятьях!
С необыкновенной силой -- последней вспышкой жизни -- он выломал дверь
И увидел, что его возлюбленная, полунагая, скорчилась на диване. После
Тщетной попытки растерзать себе грудь Полина решила удавить себя шалью,
Только бы скорее умереть.
-- Если я умру, он будет жив! -- говорила она, силясь затянуть
Наброшенную на шею петлю.
Волосы у нее растрепались, плечи обнажились, платье расстегнулось, и в
Этой схватке со смертью, плачущая, с пылающими щеками, извиваясь в
Мучительном отчаянии, тысячью новых соблазнов она привела в исступление
Рафаэля, опьяневшего от страсти; стремительно, как хищная птица, бросился он
К ней, разорвал шаль и хотел сдавить ее в объятиях.
Умирающий искал слов, чтобы выразить желание, поглощавшее все его силы,
Но только сдавленный хрип вырвался у него из груди, в которой дыхание,
Казалось, уходило все глубже и глубже. Наконец, не в силах больше проронить
Ни единого звука, он укусил Полину в грудь. Напуганный долетевшими до него
Воплями, явился Ионафан и попытался оторвать молодую женщину от трупа, над
Которым она склонилась в углу.
-- Что вам нужно? -- сказала она. -- Он мой, я его погубила, разве я
этого не предсказывала!
ЭПИЛОГ
-- А что же сталось с Полиной?
-- Ах, с Полиной? Так слушайте. Случалось ли вам тихим зимним вечером,
Сидя у домашнего камелька, предаваться сладостным воспоминаниям о любви или
О юности и смотреть, как огонь исчерчивает дубовое полено? Вон там на
Горящем дереве вырисовываются красные клеточки шахматной доски, а здесь
Полено отливает бархатом; на огненном фоне пробегают, играют и скачут синие
Огоньки. И вот является неведомый живописец, -- пользуясь красками этого
Пламени, с непередаваемым искусством набрасывает он среди лиловых и
Пурпуровых огоньков женский профиль какой-то сверхъестественной красоты,
Неслыханной нежности -- явление мгновенное, которое никогда больше не
Повторится; волосы этой женщины развевает ветер, а черты ее дышат дивной
страстью, -- огонь в огне! Она улыбается, она исчезает, вы больше ее не
увидите. Прощай, цветок, расцветший в пламени! Прощай, явление
Незавершенное, неожиданное, возникшее слишком рано или слишком поздно для
того, чтобы стать прекрасным алмазом!
-- А Полина?
-- Так вы не поняли? Я начинаю снова. Посторонитесь! Посторонитесь! Вот
Она, венец мечтаний, женщина, быстролетная, как поцелуй, женщина, живая, как