Творческий портрет одного из выдающихся представителей «возвращённой» литературы (А. Платонова, М.Булгакова, Е.Замятина) на уроке литературы в школе
Г.Р. Державин. Жанровое многообразие его творчества. Тематическое богатство од. Художественное новаторство Державина
Гаврила Романович Державин — признанный первый русский поэт 18 века. Д., вырвавшись из цепких оков классицизма, сумел заложить основу всех последующих систем русской поэзии.
Без духовных од Державина, без его «Фелицы», «Памятника», Именно в стихах Д происходит вытеснение нормативного жанрового мышления подлинным лирическим чувством. На смену правилам приходит "язык сердца", ораторская интонация перестаёт господствовать безраздельно, возвышенный пиит уступает место человеку, живущему обычной повседневной жизнью, со всеми её бытовыми заботами и радостями. Державин нарушает все жанровые каноны. Новый характер произведения требовал особого языка: “забавный русский слог”, как определяет его Державин. Ломка языковой иерархии классицизма; смешение высокого и низкого в языке поэта, использование лёгкой, шутливо-разговорной речи, прямо противоположной нарочито-приподнятому стилю Ломоносова; синтаксическая “свобода”: несовпадение синтаксических и логических связей, использование инверсий, в результате чего возникает ассоциативный синтаксис; Эмоциональный спектр его стихов куда богаче. В его строках сквозит ирония, беззлобная шутка. Не случайно позже в своем варианте горациевского «Памятника» он скажет о "забавном русском слоге". Этот принцип шутки, ставшей главной стилистической особенностью новой оды, Державин уже применял в Вместо канонического ямба поэт избрал для своей оды хорей — размер песенный, упростил лексику, ушёл от ломоносовской патетики, введя сказочные, фольклорные мотивы. На самом деле он не реформировал, а разрушил жанр оды, соединив в одном стихотворении черты разных штилей.
Конечно, «Фелица» — стихотворение насквозь сатирическое, однако в сатиру не превратилась, поскольку сразу же переросло рамки последней. Державин фактически ищет идеал, идеал, которому сам поэт только стремится соответствовать. Подобным идеалом "человека без лжи" становится Фелица, то есть Екатерина. Однако образ её раздваивается. Перед нами одновременно и совершенная правительница, и живая женщина.
В стих. выражается надежда на то, что идеалу может найтись конкретное жизненное соответствие, на то, что гармония возможна. Соединение жизненности и совершенства.
Державин демонстрирует в своих одах небывалую стилистическую свободу, позволяющую ему вмещать в одно стихотворение как бы весь противоречивый, трагикомический мир. Стиль Державина необыкновенно динамичен.
Глубокий философский смысл поэзии Державина, её Облик Бога, нарисованный Державиным, ничего общего не имеет с каноническим изображением христианского Бога. Это бог-природа, бог-космос, бог — мировой разум. И человек осознаётся в своём отношении к Богу.
Я связь миров, повсюду сущих, Я крайня степень вещества; Я царь — я раб — я червь — я бог!
Творческий портрет одного из выдающихся представителей «возвращённой» литературы (А. Платонова, М.Булгакова, Е.Замятина) на уроке литературы в школе.
Урок литературы по творчеству А . Платонова "Я тоже всему свету нужен"Цели:воспитание у подростков чувства милосердия, сострадания и уважения человека.Задачи:расширить знания учащихся по теме « Творчество А . Платонова »;научить подростков сострадать и уважать человека;учить выразительному чтению литературного текста;чить видеть авторскую позицию.Оборудование:портрет А . Платонова ;набор карточек.Сегодня я приглашаю вас к серьёзному разговору о добре и зле, нравственном и безнравственном, о плохом и хорошем в людях. И поможет нам в этом книга Андрея Платоновича Платонова с негромким и коротким названием «Юшка». Мы узнали, что для Платонова важно многое: и животные, и растения, и природа. Но самое главное – это человек, который по-отцовски относится ко всему, что находится рядом. Помощник Мальцева Костя доверил ослепшему машинисту вести состав и признался, что «боялся оставить его одного, как родного сына, без защиты против действия внезапных и враждебных сил нашего прекрасного и яростного мира».Как к своим родным детям относился Платонов ко всему живому.Жизнь А.Платонова (Климентова А.П.) была недолгой и нелёгкой. - Опираясь на текст, вспомните, кто такой Юшка, каким он был?(Юшка был ростом мал и худ, в руках у него не было силы. Он плохо видел, и глаза у него были белые, как у слепца, в них всегда стояла влага, как неостывающие слёзы. Он не пил чай. Не покупал сахара, а одежду носил одну и ту же долгие годы.)- Что за человек был Юшка? Какой его характер? Какие чувства он вызывает?(Слабый, неказистый, невзрачный, тихий, незаметный, кроткий.) Принято считать, что такие люди, как правило, вызывают сочувствие у тех, кто находится рядом. А как ощущает себя Юшка в мире? Как относятся к нему дети?
(Прочитать от слов «Когда Юшка рано утром шёл в кузницу….» до слов «…что он твёрдый и живой».)- Дети терзали Юшку! Они «удивлялись, что он живой, а сам не серчает на них». Почему дети, которые только начинают жить и, значит, не должны ещё научиться злу и ненависти, терзают Юшку? (Детей удивляло, что Юшка ничего не отвечал им, не обижался и даже не закрывал лица, в которое попадали камешки и земляной сор. Они не понимали, почему он не ругает их, не хватает хворостину и не погонится за ними, как это делали другие взрослые. Дети хотели, чтобы он рассердился на них, ответил им злом и развеселил их. Но Юшка молчал и не трогал ребятишек. Тогда они старались сделать ему больнее, толкали его и смеялись над ним.)- А как относятся к Юшке взрослые, более мудрые, чем дети, люди? Чем объясняет автор их поведение?(Дети повторяли поступки взрослых, которых Юшка раздражал своей непохожестью на них. Горе и обиду они вымещали на беззащитном человеке. Молчание Юшки превращалось в его вину, а кротость приводила людей в большое ожесточение. Даже Даша, хозяйская дочь, говорила ему: «Лучше бы ты умер».)- Мы сказали, что дети не научились любить Юшку. А что значит, любить человека? Что отвечал Юшка на слова Даши: «Лучше бы ты умер»? («Меня, Даша, народ любит. Сердце в людях бывает слепое») - «Сердце в людях бывает слепое». Как вы понимаете эти слова?(Слепое сердце бывает у человека, не способного понимать другого, жертвовать собой, делать добро, не испытывающего жалости и сострадания к другим.)- Неужели весь смысл Юшки в том, чтобы принимать злобу и глумление на себя? Когда и почему ещё раз вспомнили о Юшке?(О приёмной дочери, ради которой Юшка не пил чай, не покупал сахара, чтобы «она его ела». Юшкина добрая душа жила теперь в этой кроткой, тихой девушке.)- Не стало Юшки, но осталась новая жизнь. Платонов читал, что главное предназначение всего живого, прежде всего человека, - «из смерти работать жизнь». А жизнь – это самое дорогое, что есть у человека. Юшка выполнил своё предназначение, и теперь мы ещё лучше понимаем его слова: «Я тоже всему свету нужен».Значит, способен что-то изменить даже тихий, кроткий, безответный Юшка? Значит и жизни Добро побеждает зло.Сегодня мы прикоснулись к сердцу прекрасного человека, который болел душой за всех людей, который понимал, что всем людям нужнее человеческая теплота и человеческое внимание при жизни, на после смерти. И ещё Платонов точно знал: «Любовь одного человека может вызвать к жизни талант в другом человеке или, по крайней мере, пробудить его к действию. Это чудо мне известно…».Домашние задание.Написать сочинение-размышление «Какие чувства вызвал во мне рассказ Платонова «Юшка»?
9. Периодизация творчества Н.А. Островского. Идейно-художественное своеобразие пьесы… (по выбору студента).Трагическая острота конфликта в пьесах А. Н. Островского. Островский – создатель самобытной национальной драмы.«Пьесами жизни» назвал Н. А. Добролюбов произведения А. Н. Островского. Пьесы Островского привлекательны не только достоверной исторической или социально-бытовой информацией, но и остротой конфликта между людьми, живущими по принципам «правды и совести», и теми, для которых погоня за богатством и положением в обществе сместила все нравственные ориентиры. Пьесы А. Н. Островского дают ответы на «вечные» вопросы жизни — о любви, смысле человеческого существования, счастья. Наиболеепривлекательны в его пьесах женские образы, героини с «горячим сердцем». Для них главный смысл жизни можно определить словами Весны из пьесы «Снегурочка»: «На свете все живое должно любить». Драма «Гроза» была написана Островским в 1859 году. Светел и поэтичен образ главной героини драмы Катерины. Это личность неординарная и неодноплановая. Трагический конфликт живого чувства Катерины и мертвого уклада жизни — основная сюжетная линия пьесы. «Лучом света в темном царстве» назвал Н. А. Добролюбов Катерину, так как в пьесе «Гроза» она оказалась самым бесправным и угнетенным существом, не примирившимся с деспотизмом и произволом в семье своего мужа. В «Грозе» автор показывает жизнь русской купеческой семьи и положение в ней женщины. Характер Катерины сформировался в простой купеческой семье, где царила любовь и дочери предоставлялась полная свобода. В религии Катерина находила высшую правду и красоту. Ее стремление к прекрасному, доброму выражалось в молитвах, воссылаемых к Богу. Варваре она рассказывала: «В солнечный день из купола такой светлый столб вниз идет, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют. А то, бывало... ночью встану... да где-нибудь в уголке и молюсь до утра. Или рано утром в сад уйду, еще только солнышко восходит, упаду на колени, молюсь и плачу». Выйдя замуж за Тихона,Катерина попадает в семью купчихи Кабановой — Кабанихи, нрав которой соответствует ее фамилии. Кабаниха пытается сохранить устои своей семьи, но «домашних заела совсем». Орудие ее власти — страх, который делает членов ее семьи безвольными и бездушными. Постоянными подозрениями, незаслуженными упреками обижает она Катерину. Ратуя за крепкую семью, за порядок в доме, она считает, что только страх является прочной основой семейных отношений, а не любовь и уважение. Трагизм положения Катерины еще и в том, что, выйдя замуж за Тихона, которого не любила, в его лице она не находит поддержки и защиты против Кабанихи, хотя всеми силами старается быть Тихону верной женой. Ее безвольный муж сам является жертвой «темного царства»: он безропотно переносит все издевательства матери, не смея протестовать. Поэтому душе Катерины тесно, тяжело, «все как будто из-под неволи». В атмосфере «жестоких нравов», лжи, притворства, страдая от одиночества, Катерина полюбила Бориса, племянника Дикого, тоже человека безвольного, не способного на решительные действия. Хотя он и стоит выше окружающих его «благодетелей», но у него не хватает смелости и характера вырваться из-под их власти. Он единственный, кто понимает Катерину, но помочь ей не в силах;он даже советует ей покориться судьбе. Любовь к Борису вызывает в ней эмоциональный подъем, страстное желание стать птицей и полететь, раскинув крылья. Познав высшее счастье через земную любовь, Катерина ощутила себя грешницей. Это сознание греховности, внутреннего суда — суда совести будет преследовать ее до последних дней. Чувство любви для Катерины — это огромный несмываемый грех, потому что любовь к чужому человеку для нее, замужней женщины, есть нарушение нравственного долга. Она понимает, что катастрофа почти неизбежна. Катерина уже в начале пьесы предчувствует беду: «Я умру скоро... Что-то со мной недоброе делается, чудо какое-то!» Она всей душой хочет быть чистой и безупречной; ее нравственная требовательность к себе безгранична и бескомпромиссна. Таким образом, получается, что «Гроза» — не только трагедия любви, но и трагедия совести. Лгать и обманывать — не только кого-то, но и саму себя Катерина не умеет: «Обманывать-то я не умею, скрыть-то ничего не могу». Мрак, как при грозе, сгущается вокруг Катерины. А разразившаяся природная гроза пугает всех (кроме Кулигина) страхом возмездия за грехи. Катерина боится грозы не потому, «что убьет тебя, а то, что смерть вдруг застанет, какая ты есть, со всеми твоими грехами». И в своем покаянии она отдает себя перед всем миром на суд людской. Высокое покаяние, говорящее о величии правдивой и совестливой души, требует великодушного прощения, которого она не получает. «Жить на свете да мучиться» она не могла. Идти некуда. От себя не уйдешь. Самоубийство Катерины — акт отчаяния, когда смерть воспринимается как избавление от мук земных, которые кажутся ей страшнее ада. Финал пьесы оставляет надежду на то, что Бог будет милосерднее к ней, чем люди, за ее великое страдание, за ее грешную любовь, за ее всепрощение миру.
10. Литература русского зарубежья в школьной программе. Творческий портрет одного из её представителей." Литература русского зарубежья . 11 класс"Данный элективный курс создан по авторской программе , рассчитан на 36 часов и предназначен для учащихся выпускных классов. Он позволит расширить знания о той части русской литературы , которая развивалась писателями-эмигрантами, оказавшимися за границей в разное время и по разным причинам. Каждая глава настоящего пособия сопровождается вопросами для повторения и списком литературы, предполагающим самостоятельную работу учащихся.ЛИТЕРАТУРА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ. Литература русского зарубежья – ветвь русской литературы , возникшей после 1917 и издававшейся вне СССР и России. Различают три периода или три волны русской эмигрантской литературы. Первая волна – с 1918 до начала Второй мировой войны, оккупации Парижа – носила массовый характер. Вторая волна возникла в конце Второй мировой войны (И.Елагин, Д.Кленовский, Л.Ржевский, Н.Моршен, Б.Филлипов). Третья волна началась после хрущевской «оттепели» и вынесла за пределы России крупнейших писателей (А.Солженицын, И.Бродский, С.Довлатов). Наибольшее культурное и литературное значение имеет творчество писателей первой волны русской эмиграции.Иосиф Бродский: поэт нового зрения (1940-1996) Лауреат Нобелевской премии 1987 года, профессор Нью-йоркского университета.Родился в 1940 году в Ленинграде, в семье журналистов.
На стихотворения обратила внимание Анна Ахматова, чьим учеником Бродский был многие годы.
В 1963 году состоялось выступление главы советского государства Н.С. Хрущева - "по вопросам литературы и искусства". Писателям было указано, как им надо себя вести по отношению к власти.
Начинается новая кампания, направленная против интеллигенции, и - один из первых ударов тогдашней ленинградской администрации пришелся по Бродскому. Его, успевшего поработать фрезеровщиком на заводе, санитаром, кочегаром в котельной, побывать в геологических партиях, и - занимавшегося поэтическим трудом, объявили тунеядцем и сослали на 5 лет в деревню Норинское Архангельской области. Через полтора года поэт, благодаря хлопотам А. Ахматовой, А. Твардовского, К. Чуковского, Д. Шостаковича, был досрочно освобожден и вернулся в родной город. В 1965 и 1970 годах в Нью-Йорке выходят два его поэтических сборника: "Стихи и поэмы" и "Остановка в пустыне", вызвавшие ярость у литературных чиновников.В России к моменту его эмиграции было опубликовано лишь четыре стихотворения. В 1972 году Бродский эмигрирует в США, где он живет в Нью-Йорке и сегодня. Скончался в 1996 году примечание сканировавшего).
поэт мыслитель, поражающий нетрадиционностью мыслей. Любой культурный человек идет по выработанному человечеством руслу, и его гордость состоит в том, что он повторяет самые последние достижения культуры. Б., наоборот (при всей его образованности) избегает читать то, что является наиболее оперативным для данной темы. Он пытается сам постичь то, что стремились понять десятки поколений до него. Язык, по Бродскому, - автономия, высшая созидающая ценность, язык первичен… конфликт двух философских категорий: пространства и времени. Пространство поэт не любит, потому что оно распространяется вширь, то есть ведет в никуда. Время - любит, потому что оно в конечном счете оканчивается вечностью, переходит в нее. Отсюда - конфликт между этими категориями, который принимает часто форму противостояния белого и черного. Белый - цвет пустоты, цвет смерти, цвет-ничто. В занесенном снегом мире остаются только черные следы. Если что-то чернеет, то только буквы.
Бродский никогда не был политическим поэтом. Ибо Поэту всегда противна сама идея власти - какой бы она не была. Просто он - больше и политики, и власти - как носитель более вечной категории - языка. Бродский первым из русских эмигрантов в определенном смысле отделил поэзию от ее национальных корней, лишил ее "провинциальности. Слой глубоко народного языка в его лексике отсутствует. Это облегчает его перевод на иностранные языки и облегчает ему самому быть как бы поэтом интернациональным". Обозревая творчество Иосифа Бродского, невольно приходишь к выводу: это поэт нового зрения. Поэт, какого еще не было в истории русской литературы XX века.