Ташдидун – усиление согласных
В арабском алфавите каждый согласный может быть кратким или удвоенным. Удвоение согласных обозначается не повторением буквы, как в русском языке, а специальным надстрочным значком над той буквой, которую следует произносить как удвоенную (ـ ). Этот значок называется (шадда), а явление удвоения называется (ташдидун) – усиление. Этот значок ставится над согласной буквой. Огласовки (фатхIа) и (замма) ставятся над значком (ﳳ, ﳲ ), а (кясра) под буквой (ﹽِ).
Удвоенные согласные произносятся слитно как один согласный, но более длительно и напряженно, чем соответствующие краткие согласные.
На явление удвоения согласного звука (ташдидун) надо обратить особое внимание, так как это меняет значение слова.
Пример:
(دَبُورٌ) – дабурун – западный ветер
(دَبُّورٌ) – даббурун – оса
رَبُّ – رَبْبُ | رَبِّ – رَبْبِ | رَبَّ – رَبْبَ | |||
حَجَّ | جَرَّ | بَرَّ | اَمَّ | اَنَّ | اِنَّ |
حَقُّ | ذَمُّ | شَكُّ | حَجُّ | جَرُّ | بَرُّ |
زُقِّ | دُبِّ | كُلِّ | خُفِّ | دُرِّ | بُرِّ |
اَدَّبَ | سَخَّرَ | وَحَّدَ | فَجَّرَ | كَثَّرَ | دَبَّرَ |
ذُكِّرَ | لُقِّبَ | كُفِّنَ | نُعِّمَ | عُظِّمَ | عُطِّرَ |
غُيِّرَ | صُوِّرَ | صُنِّفَ | شُمِّرَ | كُمِّلَ | عُلِّمَ |
تَبَدُّلْ | تَسَخُّنْ | تَوَحُّدْ | تَحَجُّرْ | تَكَبُّر | تَدَبُّرْ |
تَفَضُّلْ | تَعَسُّبْ | تَعَشُّقْ | تَيَسُّرْ | تَعَزُّزْ | تَحَرُّفْ |
Танвин.
В арабском языке нет неопределенного артикля. Его функции выполняет окончание нун (н) называемое (танвин) (прибавление звука (н)). Это окончание указывает на неопределенность предмета, обозначаемого данным существительным и прилагательным, например:
كِتَابٌ – китабун, كَبِيرٌ – кабирун.
Танвин представляет собой сдвоенный значок гласного (ﹱ) – танвин фатхIа, (ـٌ) – танвин замма, (ـٍ) – танвин кясра, которые читаются как (ан), (ун), (ин). Танвин фатхIа и танвин замма ставятся над буквой, а танвин кясра под буквой.
حًا | جًا | ثًا | تاً | بًا | اً |
سًا | زًا | رًا | ذًا | ذًا | خًا |
عًا | ظًا | طًا | ضًا | صًا | شًا |
مٍ | لٍ | كٍ | قٍ | فٍ | غٍ |
زٌ | رٌ | يٍ | هٍ | وٍ | نٍ |
ظٌ | طٌ | ضٌ | صٌ | سٌ | شٌ |
فَوْتٍ | فَوْتٌ | فَوْتًا | ثَوْبٌ | ثَوْبٍ | ثَوْبًا |
عَوْذٌ | طَوْدٍ | فَرْقًا | لَوْحٌ | فَوْجٍ | لَيْثًا |
حَوْضٌ | عَرْضٍ | عَرْشًا | فَوْسٌ | فَوْزٍ | دَوْرًا |
شَوْقٌ | خَوْفٍ | فَرْغًا | شَرْعٌ | غَيْظٍ | سَوْطًا |
Ташдидун с танвином.
В Арабском языке часто встречаются слова, где в одном слове сочетаются ташдидун с танвином ( ـًّ, ـٌّ, ـٍّ ). В слове (ـ ) (шадда) всегда ставится над буквой, (танвин фатхIа) и (танвин замма) ставятся над (шаддой), а (танвин кясра) под буквой над которой стоит (шадда).
رَبٌّ – رَبْبُنْ | رَبٍّ – رَبْبِنْ | رَباًّ – رَبْبَنْ | |||
مَنًّا | كَفًّا | مَسًّا | جَرًّا | بَرًّا | حَبًّا |
بِرٍّ | عِزٍّ | حِسٍّ | حِلٍّ | سِرٍّ | سِتٍّ |
كُلٌّ | بُرٌّ | خُفٌّ | اُمٌّ | ذُلٌّ | ذُرٌّ |
مُهْتَزًّا | مُخْضَرٍّ | مُحْمَرًّا | مُسْفَرٌّ | مُسْوَدٍّ | مُبْيَضًا |
مُسْتَحِبٍّ | مُسْتَرِدًّا | مُخْتَصٌّ | مُضْطَرٍّ | مُنْسَدٌّ | مُحْتَجٍّ |
مُضِرٌّ | مُسْتَعِدٍّ | مُسْتَدِلاًّ | مُسْتَحِلٌّ |
Алиф и гьамзатун.
В Арабском языке кроме 28 согласных букв есть еще одна буква ( ء ) именуемая (гьамза), она произносится с конца горла, только задержка воздуха происходит в гортанной части, как при произношение русского твердого знака (аъ). Знак (гьамза) обычно называют гортанным взрывом, слышится перед или после произношения какого-либо гласного. Гьамза может писаться в слове самостоятельно либо с подставкой. Подставкой для гьамзы служат буквы (أ) – (алиф), (ؤ) – (вав), (ئ) – (йа). Выступая в роли подставки, они сами никаких звуков не обозначают, а буква (ى) пишется без точек внизу. ФатхIа, замма, танвин фатхIа, танвин замма и сукун пишутся над гьамзой (ءَ, ءُ, ءً, ءٌ, ءْ), а кясра и танвин кясра под гьамзой (ءِ, ءٍ).
В начале слова гьамза всегда пишется с алифом как подставка:
أَسَدٌ – а-садун, أُمٌّ – у-ммун, إِبْرَةٌ – и-братун.
В середине слова подставкой для гьамзы служат эти буквы:
(ا, و, ى).
В конце слова гьамза пишется без подставки с огласовкой и с танвином:
دُعَاءً – дугIá-ан, شَيْءٍ – шай-ин, مَاءٌ – мá-ун.
Гьамза с сукуном читается как русский твердый знак в слове:
مُؤْمِنْ – муъмин.
Алиф и гьамза могут быть написаны в девяти вариантах:
ئـ ـئـ ء | ئ ؤ | ا أ ـا ـأ | ||||
يَقْرَاُ | قَرَاَ | اَخَذَ | اَمَرَ | |||
يَقْرَأُ | قَرَأَ | أَخَذَ | أَمَرَ | |||
مَاْخُوذٌ | مَاْمُورٌ | يَاْخُذُ | يَاْمُرُ | |||
مَأْخُوذٌ | مَأْمُورٌ | يَأْخُذُ | يَأْمُرُ | |||
مُسْتَهْزِئٌ | مُبْتَدِئٌ | قَارِئٌ | قُرِئَ | |||
مُؤَلِّفٌ | مُؤَذِّنٌ | مُؤْمِنٌ | يُؤْمِنُ | |||
مَائِلٌ | سَائِلٌ | قَائِمٌ | قاَئِلٌ | |||
مَسْئُولٌ | سَئَلَ | بِئْرُ | بِئْسَ | |||
مَسَآءُ | يَشَآءُ | سَآءَ | شَآءَ | |||
مُسِىءُ | يَسِىءُ | يَجِىءُ | جِىءَ | شِىءَ | ||
جُزْءُ | بُرْءُ | مِلْءُ | فَيْءُ | شَيْءُ | ||
مُرُوءَ ةُ | قُرُوءُ | وُضُوءُ | يَسُوءُ | سُوءُ | ||
اِمْرَأَةُ | اِمْرُؤٌ | اِمْرِئٍ | اِمْرَأَ | اَلْمَرْءُ | ||
جُزْأَةُ | جُزْؤُهَا | جُزْئِهَا | جُزْأَهَا | اَلْجُزْءُ | ||
§38. Та-марбута ﺔ = ت, ة.
Имена женского рода оканчиваются на письме особой буквой (ﺔ, ة ) именуемой (та-марбута) (связанное та). В отличие от буквы (ت) та-марбута употребляется только в окончаниях имен женского рода, то есть в конце слов, поэтому она может иметь только обособленную (ة) или конечную (ﺔ) форму. В обособленной форме (ة) пишется после не связывающихся с левой стороны букв, (ا, ر, ز, د, ذ, و) (алиф, ра, за, дал, зал, и вав), а в конечной форме (ﺔ) после остальных 22 букв.
ت | ـة | ة | |||
جَمِيلَةٌ | شَهِيدَةٌ | سَعِيدَةٌ | حَمِيدَةٌ | فَرِيدَةٌ | عَزِيزَةٌ |
نَعِيمَةٌ | شَرِيفَةٌ | نَظِيفَةٌ | عَفِيفَةٌ | سَلِيمَةٌ | حَلِيمَةٌ |
حُرَّةٌ – حُرَّاتٌ | كَرَّةٌ – كَرَّاتٌ | مَرَّةٌ – مَرَّاتٌ |
Скрытые огласовки.
В арабском языке имеются слова со скрытыми огласовки (ا, و, ي) (алиф, вав, йа). Для обозначения скрытых огласовок используются специальные значки.
Скрытый (ا) (алиф) обозначается вертикальной черточкой над буквой (ـ ) вместо наклонного значка (фатхIа) (ﹷ).
هَذَا | قُرْاَنْ | رَحْمَنْ | اِلٰهٌ (اِلاٰهٌ) | ||||
اَدَمُ | اَمَنُ | لَكِنْ | هَؤُلاَءِ | ذَلِكَ | |||
اِسْحَقْ | اِسْمَعِيلْ | اِبْرَهِيمْ | اَمَنَّا | اَخِرُ | |||
Скрытый (و) (вав) обозначается значком замма крупнее обычного – (ـ ) вместо (ﹹ).
Увеличенная (замма) (ـ ) всегда читается долго.
قُدْرَتُهُ | حُكْمُهُ | اَمْرُهُ | لَهُ (لَهُو) | ||||
يَقْدَؤُنْ | رُؤُسْ | طَاوُسْ | دَاوُدْ | مَالُهُ | |||
Скрытый (ي) (йа) обозначается вертикальной черточкой под буквой (ـ ) вместо наклонного значка (кясра) (ﹻ).
هَذِهِ | بِقُدْرَتِهِ | بِحُكْمِهِ | بِ اَمْرِهِ | بِهِ (بِهِى) |
Долгота гласного звука (а) также может передаваться сочетанием буквы (ـى, ـيـ) с фатхIой.
اَنَّى | مَتَى | لَدَى | عَلَى | اِلَى |
مُوسَى | اَعْلَى | تَعَلَى | شَتَّى | حَتَّى |
فَتَرْضَى | يَتَزَكَّى | مُرْتَضَى | يَحْيى | عِيسَى |
عُقْبَيهَا | فَسَوَّيهَا | زَكَّيهَا | دَسَّيهَا | سَوَّيهَا |
Долгота гласного звука (а) может передаваться также сочетанием буквы (و, ـو) с фатхIой.
رِبَوا | غَدَوةٌ | حَيَوةٌ | ذَكَوةٌ | زَكَوةٌ | صَلَوةٌ |