Сочинение для ГИА 2014 года по тесту 15.2 сборника Н.А.Сениной
В учебнике русского языка говорится, что "назывные предложения иногда изображают места, где развивается события. Используя цепочки назывных предложений, автор выделяет детали, которые представляются ему особо важными".
Назывное предложение - это такая односоставная конструкция, где подлежащее - один главный член, но такой, о котором говорят, что «один в поле воин!» Он называет предметы и явления, констатирует их наличие, указывают место и время. Приведу примеры из текста С.П. Алексеева.
Во-первых, нахожу в тексте расположенные цепочкой назывные предложения №1 - 2(«1812 год. Декабрь.»), которые четко называют время совершения события. Во-вторых, благодаря назывным предложениям №3 -4 («Неман. Граница России.») понимаем, где произошло событие, о котором будет рассказано дальше в тексте.
Итак, на наглядных примерах мы доказали, что назывные предложения придают речи сжатость и выразительность, способствуют стремительному развитию сюжета. Следовательно, цитата из учебника русского языка верна.
Сочинение для ГИА 2014 года по тесту 16 сборника Н.А.Сениной
Учебник русского языка утверждает, что «уменьшительно-ласкательные суффиксы в русском языке, являясь ярким выразительным средством грамматики, позволяют емко и полно охарактеризовать предмет и выразить отношение к нему автора». Эту фразу я понимаю так: данные суффиксы помогают автору произведения, создавая новую грамматическую форму, не только дать характеристику предмету, но и проявить свое отношение к нему. Примеры приведу из текста Ю.Нагибина.
Во-первых, в предложении №3 нахожу слово «черепашки». Автор создал его при помощи суффикса –к- от слова «черепаха», которое никак не подходит для названия крошечных детенышей, вызвавших такое умиление у Васи.
Во-вторых, мальчик, любуясь малышами, восторгается не их «мордами», а «мордочками»! И в этом ему помогает уменьшительно-ласкательный суффикс –очк-. Согласитесь, что черепашки охарактеризованы «емко и полно»!
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание из учебника русского языка справедливо.
Сочинение для ГИА 2014 года по тесту 17 сборника Н.А.Сениной
В учебнике русского языка говорится, что «однородные сказуемые придают тексту динамичность, помогают «оживить» изображаемое». Эту фразу я понимаю так: однородные сказуемые используются в тексте как краткий и выразительный прием речи, помогающий автору образно передать действия. Приведу примеры из текста Ю.Я.Яковлева.
Во-первых, в предложении № 32 встречаю однородные сказуемые «кормила, будила, обстирывала». Благодаря этим глаголам, автор «оживляет» изображаемое, ярко передает то, что делала любящая бабушка для внука.
Во-вторых, в предложении №22 нахожу сказуемые «воскликнет», «заснует» и «засуетится», которые придают тексту динамичность, помогают нам ярче представить, что происходило в доме, когда внук возвращался из школы. В то же время данные сказуемые помогают нарисовать и словесный портрет этой эмоциональной, доброй и суетливой старушки.
Итак, приведенные примеры, думаю, доказывают, что однородные сказуемые, характеризуя богатство мыслей и чувств человека, помогли в этом тексте «оживить» изображаемое.
Сочинение для ГИА 2014 года по тесту 18 сборника Н.А.Сениной
Б.А.Ларин утверждал, что «фразеологизмы всегда косвенно отражают воззрения народа, общественный строй, идеологию эпохи».
Эту фразу я понимаю так. Устойчивые сочетания, рожденные в народной среде, носят печать своей эпохи и так демонстрируют суждения и взгляды людей, как свет утра отражается в капле росы. Приведу примеры из текста К.Г.Паустовского
Во-первых, в предложении №15 встречаю фразеологизм «сжималось сердце», который употребляется в безличном предложении и обозначает, что посетители Лувра испытывали чувство глубокого сострадания к бедной старушке со слезящимися глазами.
Во-вторых, в предложении №31 состояние переволновавшегося мальчика, совершившего «маленький великодушный поступок», автор характеризует устойчивым сочетанием «гора свалилась с плеч». Этот фразеологизм, рожденный в народном сознании, мы можем понять так: у малыша наступило полное облегчение после избавления от волнующей его заботы.
Таким образом, утверждение Б.А.Ларина справедливо.