Хогвартс. класс зельеварения

Скорпиус вбегает в класс Зельеварения, хлопнув дверью Северус Снейп смотрит на него.

СНЕЙП: Вас не учили стучать, юноша?

Скорпиус смотрит на Снейпа, отчасти пораженно, отчасти неуверенно, отчасти радостно.

СКОРПИУС: Северус Снейп. Для меня это честь.

СНЕЙП: "Профессор Снейп" будет получше. Ты можешь вести себя, как король в этой школе, Малфой, но это не делает нас всех твоими подданными.

СКОРПИУС: Вы ответили...

СНЕЙП: Как славно для меня. Если тебе есть что сказать, мальчик, так скажи это...если нет, закрой дверь на пути отсюда.

СКОРПИУС: Мне нужна ваша помощь.

СНЕЙП: Я существую, чтобы служить.

СКОРПИУС: Я только не знаю какого рода помощь мне нужна. Вы все ещё под прикрытием? Все ещё секретно работаете на Дамблдора?

СНЕЙП: Дамблдора? Дамблдор мертв. И моя работа на него была публичной Я преподавал в его школе.

СКОРПИУС: Нет. Это не всё, что вы делали. Вы наблюдали за Пожирателями Смерти для него. Вы давали ему советы. Все думали, что вы убили его, но оказалось, что вы поддерживали его все время. Вы спасли мир.

СНЕЙП: Очень опасные утверждения, юноша. Не думай, что имя Малфоя убережет тебя от наказаний.

СКОРПИУС: А что, если я скажу вам, что есть иной мир... мир, в котором Волан-де-Морт был побеждет в Битве за Хогвартс, в котором Гарри Поттер и Армия Дамблдора выиграли, как вы бы...

СНЕЙП: Я бы сказал, что слухи о том, что Царь Скорпионов потерял разум, подтверждены.

СКОРПИУС: У меня есть Маховик времени. Мы его с Альбусом украли. Мы пытались вернуть Седрика Диггори из мертвых, пытались не дать ему выиграть Турнир Трех Волшебников, но мы превратили его в совершенно другого человека.

СНЕЙП: Гарри Поттер выиграл тот Турнир Трёх Волшебников.

СКОРПИУС: Он не должен был выиграть его в одиночку. Седрик был бы с ним. Но мы унизили его на турнире, и в результате он стал Пожирателем Смерти. Я не смог разобраться, что он сделал в Битве за Хогвартс...убил кого-нибудь или сделал что-то еще, но это изменило всё.

СНЕЙП: Седрик Диггори убил только одного волшебника, да и тот не был выдающимся. Он убил Невилла Долгопупса.

СКОРПИУС: Ох, ну конечно! Профессор Долгопупс должен был убить Нагайну, змею Волан-де-Морта. Нагайна должна была умереть до того, как умрет Волан-де-Морт. Ну конечно! Я понял! Мы испортили Седрика, он убил Невилла, Волан-де-Морт выиграл битву. Вы видите? Вы видите?

СНЕЙП: Я вижу только Малфоя, играющего в игры. Выметайся, пока я не вызвал твоего отца, и ты не увяз по уши в проблемах.

Скорпиус раздумывает и разыгрывает последний козырь.

СКОРПИУС: Вы любили его мать. Я не помню всего, но я знаю, что вы любили его мать. Мать Гарри, Лили. Я знаю, что вы годы жили под прикрытием. Я знаю, что без вас войну бы не выиграли. Как бы я это узнал, если бы не было иного мира?..

Снейп молчит, ошеломленный.

Только Дамблдор знал, я прав? И когда вы потеряли его, вы были так одиноки. Я знаю, вы хороший. Гарри Поттер сказал своему сыну, что вы замечательный человек.

Снейп смотрит на Скорпиуса, неуверенный в происходящем. Это какая-то уловка? Его потеря кажется серьезной.

СНЕЙП: Гарри Поттер мертв.

СКОРПИУС: Не в моем мире. Он говорит, что вы — храбрейший человек из всех, кого он когда-либо встречал. Он знает, понимаете, он знает ваш секрет, и всё то, что вы сделали для Дамблдора. И он почитает вас. Из-за этого он назвал своего сына...моего лучшего друга...в честь вас двоих. Альбус Северус Поттер.

Снейп останавливается. Он сильно взволнован.

Пожалуйста, ради Лили, ради всего мира, помогите мне.

Снейп думает, затем подходит к Скорпиусу и вынимает волшебную палочку. Скорпиус испуганно пятится назад. Снейп направляет палочку на дверь.

СНЕЙП: Колопортес!

Закрывается невидимый замок в двери. Снейп открывает потайную дверцу в дальнем конце классной комнаты.

Ну что же, тогда пойдём...

СКОРПИУС: Всего один вопрос, куда конкретно мы идем?

СНЕЙП: Нам приходилось переезжать много раз. Все наши убежища были разрушены. Тогда я предложил прятаться в тайнике под корнями Гремучей Ивы.

СКОРПИУС: Хорошо, кто мы?

СНЕЙП: Ох, ты увидишь.

АКТ ТРЕТИЙ. СЦЕНА ШЕСТАЯ.

БОЛЬШОЙ ЗАЛ

Гермиона, которая выглядит очень величественно в этот момент, пригвоздила к столу Скорпиуса. Она как будто сияет, глаза сверкают: настоящая воительница, которой очень идёт её образ.

ГЕРМИОНА: Сделай ещё одно движение и твой мозг превратится в жабу, а руки в резину.

СНЕЙП: Он не опасен. (Побеждённо). Ты знаешь, что никогда не умела слушать других. Ты была занудой в школе и остаёшься ужасной занудой в... кем бы ты ни была.

ГЕРМИОНА: Я была превосходной студенткой.

СНЕЙП: Ты была отличницей. Он за нас!

СКОРПИУС: Это я, Гермиона.

Гермиона смотрит на Скорпиуса, всё ещё очень недоверчиво.

ГЕРМИОНА: Большинство людей знают меня как Грейнджер. И я не верю ни слову из того, что ты сказал, Малфой.

СКОРПИУС: Это все моя вина. Моя и Альбуса.

ГЕРМИОНА: Альбуса? Альбуса Дамблдора? Каким образом Альбус к этому относится?

СНЕЙП: Он не имел в виду Дамблдора. Возможно, тебе лучше присесть.

Рон вбегает. В его волосах колючки. Его одежда грязна. Его мятежный вид не так хорош, как вид Гермионы.

РОН: Снейп, вот это визит (он видит Скорпиуса и настораживается). Что он здесь делает?

Он неловко достаёт свою палочку.

Я вооружен и очень опасен, и я действительно советую тебе...

Он осознаёт, что его палочка повёрнута не в ту сторону и переворачивает её.

...быть очень осторожным

СНЕЙП: Он не опасен, Рон.

Рон смотрит на Гермиону, которая кивает.

РОН: Спасибо Дамблдору за это.

АКТ ТРЕТИЙ. СЦЕНА СЕДЬМАЯ.

КОМНАТА ЗАГОВОРЩИКОВ

Гермиона сидит, изучая Маховик времени, в то время как Рон пытается уложить всё это в голове.

РОН: Так ты говоришь, что вся история держится на...Невилле Долгопупсе? Это просто дико.

ГЕРМИОНА: Это правда, Рон.

РОН: Ладно. И ты уверена, потому что...

ГЕРМИОНА: Он знает о Снейпе, о всех нас, так что он никак не может...

РОН: Может быть он просто хорошо угадывает?

СКОРПИУС: Нет. Вы можете помочь?

РОН: Только мы и можем помочь. Отряд Дамблдора уменьшился в разы с момента образования. По сути, остались только мы, но мы продолжаем сражаться. Скрываемся у всех на виду. Делаем всё, чтобы достать их. Грейнджер и я — самые разыскиваемые люди здесь.

СНЕЙП (сухо): Тебя разыскивают в меньшей степени.[7]

ГЕРМИОНА: Чтобы прояснить: в том, другом мире...до того, как вы вмешались?..

СКОРПИУС: Волан-де-Морт мертв. Убит в Битве за Хогвартс. Гарри — глава Отдела магического правопорядка. Вы Министр магии.

Гермиона останавливается, удивленная этим, она поднимает взгляд и улыбается.

ГЕРМИОНА: Я Министр Магии?

РОН (в ожидании возможности разделить веселье): Превосходно! А чем занимаюсь я?

СКОРПИУС: А вы возглавляете "Всевозможные волшебные вредилки".

РОН: Ладно, получается она Министр Магии, а я управляю магазином приколов?

Скорпиус смотрит на обиженное лицо Рона.

СКОРПИУС: Ты больше сосредоточен на воспитании своих детей.

РОН: Отлично. Я надеюсь их мама горячая штучка.

СКОРПИУС (краснея): Ну...эээ...зависит от того, что ты думаешь о...дело в том, что у вас двоих, вроде как есть дети. Дочка и сын.

Оба смотрят друг на друга, ошарашено.

Женаты. Влюблённы. Все дела. Вы были шокированы и в прошлый раз тоже. Когда ты была профессором по Защите от Темных Искусств, а Рон был женат на Падме. Вы постоянно этому удивляетесь.

Гермиона и Рон переглядываются и отводят взгляды. И потом Рон вновь смотрит на неё. Рон постоянно откашливается. Каждый раз всё менее убедительно.

ГЕРМИОНА: Закрывай свой рот, когда смотришь на меня, Уизли.

Рон продолжает. Он по-прежнему сбит с толку.

РОН: А Снейп? Чем занимается Снейп в этом другом мире?

СНЕЙП: Предполагаю, что я умер.

Он смотрит на Скорпиуса. Скорпиус отводит взгляд. Снейп тонко улыбается.

Ты слегка удивился, увидев меня. Как?

СКОРПИУС: Как герой.

СНЕЙП: Кто?

СКОРПИУС: Волан-де-Морт.

СНЕЙП: Он всегда меня раздражал.

Снейп молчаливо пытается переварить это.

Всё же, есть что-то величественное в том, чтобы быть убитым самим Темным Лордом, я полагаю.

ГЕРМИОНА: Мне очень жаль, Северус.

Снейп смотрит на неё с болью, кивком указывает на Рона.

СНЕЙП: Ну, по крайней мере, мы с ним не женаты.

ГЕРМИОНА: Какие заклинания ты использовал?

СКОРПИУС: Экспеллиармус в первом задании и Энгоргио во втором.

РОН: Простые Защитные чары должны исправить оба.

СНЕЙП: А затем вы ушли?

СКОРПИУС: Маховик времени забрал нас, да. Эта штука, Маховик, может задержать нас в прошлом всего на пять минут.

ГЕРМИОНА: И ты все ещё можешь перемещаться только во времени, но не в пространстве?

СКОРПИУС: Да, да, это… эээ…. Ты перемещаешься обратно в то же самое место, на котором стоишь…

ГЕРМИОНА: Интересно.

Снейп и Гермиона оба знают, что это значит.

СНЕЙП: Тогда только я и мальчик.

ГЕРМИОНА: Не обижайтесь, Снейп, но я не могу доверить это кому-то. Это слишком важно.

СНЕЙП: Гермиона, ты самая разыскиваемая мятежница в мире волшебников. Чтобы это сделать, тебе придётся выйти наружу. Когда ты последний раз выходила наружу?

ГЕРМИОНА: Это было давно, но…

СНЕЙП: Если ты выйдешь, дементоры поцелуют тебя … Они высосут твою душу ...

ГЕРМИОНА: Северус, с меня хватит. Мне надоело жить обрывками, совершая неудачные попытки переворотов, это наш шанс восстановить мир.

Она кивает Рону, который раскрывает карту.

Первое задание турнира проходит на краю Запретного Леса. Мы отмотаем время сюда, попадем на турнир, остановим заклинание, а затем благополучно вернемся. В точности — это может быть сделано, и нам не нужно показывать наши лица все это время. Затем мы повернем время вспять, пойдем к озеру, и вернем второе задание.

СНЕЙП: Ты рискуешь всем…

ГЕРМИОНА: Мы должны это исправить, там Гарри жив, Волан-де-Морт мертв и Авгурей исчез. Ради этого, стоит рисковать. Однако, я сожалею, что это будет стоить вас.

СНЕЙП: Порой затраты покрываются.

Оба смотрят друг на друга, Снейп кивает, Гермиона тоже кивает, лицо Снейпа немного проясняется.

Я не просто цитирую Дамблдора, да?

ГЕРМИОНА (с улыбкой): Нет, я уверена, что это чистый Северус Снейп.

Она поворачивается к Скорпиусу и показывает на маховик времени.

Малфой.

Скорпиус подносит ей маховик времени. Она улыбается ему, рада использовать маховик времени снова, взволнована использованием его в этих целях.

Давайте надеяться, что это сработает.

Она берёт маховик времени, он начинает вращаться, и затем он взрывается бурей движений.

Затем следует гигантский поток света. Оглушительный шум.

И время останавливается. И затем поворачивается вспять, немного замедляется, и начинает обратное движение, медленное сначала…

Появляется вспышка света и наша банда исчезает.

АКТ ТРЕТИЙ. СЦЕНА ВОСЬМАЯ

Наши рекомендации