Продавцы поп-корна или телепортация
РАША
Холст, акрил. 60*80 см
Серия «Хроника нерегистрируемых процессов» запечатлевает не просто будничные процессы разложения и стагнации, соотношение масштабов человека и пейзажа, но и дыхание бесконечности, разлитое повсюду. Пространство кажется тем шире, чем более человек стремится свести свое существование в точку, гусеничное, свернутое состояние.
RUSSIA
Acrylic on canvas. 60 * 80 cm
A series of "Chronicle of Unregistered Processes" captures not only everyday processes of decay and stagnation, the ratio of the scale of human and landscape, but also a breath of infinity spilled everywhere. The space seems to be broader when the person seeks to reduce his existence to the point, to the tracked, collapsed state.
2.
ЕДОКИ АРБУЗОВ
Холст, акрил. 40*50 см
Не только в офисе, но и в свободное время общение между людьми стало формальным. Все подчинено «ритуалу» - будь то жарка шашлыка или совместное поедание арбузов. Чувства и мечты изгнаны и заменены на «потребности». Отсюда и тоскливое одиночество персонажей в этот июльский вечер.
WATERMELON EATERS
Acrylic on canvas. 40*50 cm
Not only at the office but also in a free time communication between people has become formal. Everything is subjected to a "ritual" - whether frying of barbecue or joint eating of watermelon. Feelings and dreams are driven out and replaced by "needs". That’s why the people are so frustrated and solitary in this July evening.
AFTERPARTY
Холст, акрил. 40*50 см
Afterparty – вечеринка после вечеринки, начинающаяся обычно утром и в другом месте.
AFTERPARTY
Acrylic on canvas. 40*50 cm
Afterparty is an extra party which starts after the main party, usually in the morning and at another place.
ПРОДАВЦЫ ПОП-КОРНА или ТЕЛЕПОРТАЦИЯ
Холст, акрил. 50*60 см
Пожилых дам, продающих семечки и поп-корн, окружает волшебный японский сад, где даже тени от деревьев в виде цветов. …Люди после определенного возраста как бы выпадают из социума, перестают принадлежать этой реальности и живут в своем мире воображения, воспоминаний, снов. Перед человеком, более не обремененным соблазнами мира, открывается бесконечность пространства вариантов, он может пребывать в блаженстве и даже путешествовать во времени и пространстве. В процессе работы над картиной одна из бабушек превратилась в христианского священника в рясе, а вторая – с буддийской кичкой и в белом халате, напоминающем кимоно – в японского сенсэя.
POPCORN SELLERS
Acrylic on canvas. 50 * 60 cm
Old ladies selling seeds and popcorn are surrounded by a magic Japanese garden where even the trees shadows have form of flowers. … After a certain age people fall out of society, they don’t belong anymore to this reality and live in their own world of imagination, memories and dreams. A person clear of the temptations of the world is open to the infinity of the space of versions where one can be in bliss and even travel through time and space. In the process of work one of the grandmothers transforms into a Christian priest in a cassock, and another – with the Buddhist Kichko and in a white robe, which looks like a kimono, – into a Japanese Sensei.
ВНУТРЕННЯЯ АЗИЯ. 2006
Холст, акрил. 30*40 см
Эта картина писалась тогда, когда поток мигрантов начал осознаваться как перманентное явление. Люди приезжают сюда, живут своей аутентичной жизнью, переносят ее сюда. Кусок Азии, врезанный в наши новостройки. И даже солнце начинает светить по-другому – белесое, азиатское солнце.
INNER ASIA
Acrylic on canvas. 30*40 sm
This picture was being painted when the flow of migrants began to be realized as a permanent phenomenon. People come to big city like Saint-Petersburg to live their authentic life. They create a piece of Asia embedded into our “new buildings” of Soviet Times. And even the sun begins to shine in a different way – like a whitish, Asiansun.
6.
ПРОТЕСТНОЕ НАСТРОЕНИЕ
Холст, акрил. 40*50 см
Когда женщины выходят на баррикады – это значит, что назрели действительно серьезные перемены.
Стычки ОМОНа с оппозицией, в массовке которой доминируют женщины – доведены до абсурда, и напоминают позы из бальных танцев и любовные сцены. Движения становятся лишенными агрессии, мизансцены – накала, время остановилось.
PROTEST MOOD
Acrylic on canvas. 40 * 50 cm
When women go to the barricades, this means that really serious changes are imminent.
Clashes of the police and the opposition dominated by women are brought to the point of absurdity. Poses are reminiscent of ballroom dancing and the love scenes. Movements are loosing aggression, staging – intensity. Time is stopping.
7.
ДЕМОНСТРАЦИЯ
Холст, акрил. 60*80 см
Идея коммунизма – мечта о счастливом обществе, где отсутствует эксплуатация, где каждый получает, что хочет, и дает то, что может – в примитивном понимании близка русским сказкам о Емеле, едущем на печи и получающим все волшебным образом – одной только силой желания и намерения. В восточной традиции аналог такого чуда – ковер-самолет, скатерть-самобранка. Герои мультфильма Алладин и Жасмин, парящие в любовном экстазе, олицетворяют сказку, к которой стремятся толпы демонстрантов, ностальгирующие об утерянном коммунистическом рае, и в то же время - мигрантов, мчащихся в Россию в поисках лучшей жизни, которой желают и местные люди, выходящие с алыми флагами на площади.
DEMONSTRATION
Acrylic on canvas. 60 * 80 cm
The idea of communism is a dream of a happy society where there is no exploitation, where everyone gets what they want and give what they can. In a primitive understanding it is close to Russian fairy tales about Yemelya the Fool, riding on the stove and getting everything magically only by the power of wish and intention. The same miracle in the Eastern tradition is the “flying/magic carpet” and the magic tablecloth. Floating in loving ecstasy, cartoon characters Aladdin and Jasmine represent a tale which is an aim for the demonstrators who have nostalgy of a lost paradise of communism, and at the same time – for migrant-workers searching for a better life in Russia. Life that local people also desire when they are coming out into the square with their scarlet flags.
8.
ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО
Холст, акрил, 80*60 см
Заколдованный лес, описанный в романе Харуки Мураками «Кафка на пляже», в котором в другом измерении, в остановленном времени, живут погибшие солдаты Второй Мировой войны.
LAST TANGO
Canvas, acryl, 80*60 sm
There is an enchanted forest described by Haruki Murakami in his “Kafka At The Beach” novel where dead soldiers of World War II are living in an another reality and in a stopped time.
9.
10.
11.
ОДИНОЧЕСТВО НЕ В СЕТИ
Холст, акрил. 60*80 см
Женщина на заваленных снегом «жигулях» - ирония над шаблоном эротических фото с автомобилем. 30-тилетние женщины, находясь в расцвете своей сексуальности, имея богатый жизненный опыт и независимость, часто страдают от одиночества. В результате жесткой фрустрации их энергетический, творческий, ментальный, духовный потенциал остается нереализованным.
OFFLINE LONELINESS
Acrylic on canvas. 60 * 80 cm
Woman lying on covered by snow "Lada" – there is an irony of the erotic photos with the cars. 30-year-old women are in the prime of their sexuality and have rich experience of life and independence but often suffer from loneliness. As a result of fierce frustration of their energy, creativity, mental, spiritual potential remains unrealized.
12.
ALL YOU NEED IS LOVE
Холст, акрил. 50*60 см
Работа посвящена теме интернет-знакомств. Благодаря удаленности и возможности инкогнито интернет-знакомства завязываются с искрометной непринужденностью, создавая иллюзию взаимопонимания и близости. Также быстро они распадаются. Вместо живого человека на экране остается пустая болванка и надпись “User Deleted”.
ALL YOU NEED IS LOVE
Acrylic on canvas. 50 * 60 cm
The work is devoted to internet acquaintances. Due to the remoteness and opportunities to be incognito online datings fasten with sparkling speed and creat the illusion of understanding and intimacy. Quickly they break. Blank space with the inscription "User Deleted remains instead of a living person on the screen.
13.
СВЯТОЕ СЕМЕЙСТВО
Холст, акрил. 60*80 см
Идеальная милиция - святые роботы, осуществляющие машинерию наказания - поощрения. "Святое семейство". Параллель между палачом, воспитателем и высшим миром, управляющим духовным исправлением рода людского. Фуражки- нимбы. Самопорождающаяся милиция-полиция.
THE HOLY FAMILY
Canvas, acryl. 60*80 sm
Perfect police are holy robots carrying a machinery of punishment and encouraging. "Holy Family". The parallel between The Executioners and educators are bound with a higher world that manages spiritual correction of the human race. Police caps look like halos.
14.
15.
МИРУ - МИР!
Холст, акрил, 60*80 см
Полицейское государство использует миф о стабильности в борьбе за полное господство над своими гражданами. Люди, ослепленные своим эгоизмом и преклоняющиеся перед «золотым тельцом», становятся заложниками этой системы, независимо от уровня доходов и социального статуса. Как артисты, фотографирующиеся с туристами за деньги в костюмах правителей прошлого на фоне Зимнего дворца, пляшут они свою партию в театре, управляемом кучкой закулисных лидеров, заинтересованных в порабощении человечества.
PIECE TO THE WORLD!
Acrylic on canvas, 60 * 80 cm
Police state uses the myth of stability in its fight for total domination over its citizens. People blinded with selfishness became slaves of the system. Like artists in clothes of past times they dance their party at the theater managed by a bunch of clandistine leaders interested in the enslavement of mankind.
16.
МУЖСКАЯ ДРУЖБА
Холст, акрил. 70*70 см
За основу картины взята сцена из фильма «Машина времени в джакузи». Персонажи испытывают экстаз алкогольного единения. Общий эмоциональный порыв, а также некоторое сходство поз и композиции подсознательно вызывает ассоциацию со знаменитым полотном Ильи Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану». Сам же бассейн напоминает римский Колоссеум. Непорочные порно-девы в телевизоре хладнокровно позируют перед зрителем. Алый лифчик развевается, как революционное знамя. Картина сделана специально для проекта «Дружба» в галерее «100 СВОИХ» (2011).
MALE FRIENDSHIP
Acrylic on canvas. 70*70 cm
The basis for a picture taken from the scene of the film "Hot Tub Time Machine."
Characters are experiencing the ecstasy of alcohol unity. General emotional impulse, as well as some similarities poses and compositions subconsciously causes association with the famous canvas "The Cossacks writing a letter to the Sultan" by Ilya Repin
Innocent porno virgins on TV pose coolly in front of the audience.
Scarlet brassiere flies as revolutionary banner.
Especially for the project "Friendship" at the "100 SVOIH" gallery (2011).
17.
ИНТЕРПАССИВНОСТЬ
Холст, акрил. 85*105 см
Нынешние дети живут в замкнутом иллюзорном мире своих телефонов. Собравшись у пионерского костра, символизировавшего в советское время единство и общие интересы, дети больше не поют песен, а жмут на кнопки. Будучи рядом, живому общению они предпочитают общение со своими гаджетами. Виртуальная реальность сулила расширение возможностей, общение без границ, свободу информации, но на деле оказалась для многих тупиком и ловушкой.
INTERPASSIVITY
Acrylic on canvas. 85*105 cm
Contemporary children live in an illusory world of their phones. They gathered around Pioneers’ camp-fire that symbolized the unity of people at Soviet times. They don’t sing songs anymore but press buttons. Being close to each other they prefer their gadgets to a live contact. Virtual reality promised empowerment, communication without borders, freedom of information but in fact it turned out to be a dead end and a trap.
18.
ВЫБОРЫ
2012-15
Холст, акрил, 110*140 см
На фоне «Последнего дня Помпеи» - классической картины хаоса и разрушения, происходят выборы – одна из фикций современного общества. Люди в позах зомби, пытающихся нащупать правильное решение, с полузакрытыми глазами, символизируют избирателя, неспособного к принятию каких-либо решений ввиду малой информированности, некомпетентности, управляемости и отсутствия конструктивного выбора как такового. Черно-белая шахматная доска – символ условности добра и зла.
В качестве зомби позировали персонажи петербургского искусства – Игорь и Катя Пестовы, Светлана Цвиркунова, Николай Евдокимов, Дмитрий Сухин, Илья Орлов, Владимир Фролов, Наталья Краевская и др.
THE ELECTION
2012-15
Acrylic on canvas, 110*140 cm
Against the background of "The Last Day of Pompeii" - classical image of chaos and destruction there is election that is one of the fictions of modern society. People say in positions of zombies trying to find a right solution, with half-closed eyes. They symbolize the voter who is unable to take any decisions because of the low awareness, incompetence, and lack of choice. Black and white chess board - a symbol of the conventions of good and evil.
As a zombie characters posed St. Petersburg’s art people - Igor and Katya Pestovs, Svetlana Tsvirkunova, Nikolai Evdokimov, Dmitry Sukhin, Ilya Orlov, Vladimir Frolov, Natalia Kraevskaya and others.
19.
Я И ВОВА ИЗ ФСО
Холст, акрил. 18*24 см
Слева – моя телесная оболочка и поверженная, растоптанная психика. Справа – образ насилия, которое осуществлялось надо мной с помощью психологического давления, гипноза, зомбирования и новых технологий «контроля».
ME AND VOVA FROM FSS
Acrylic on canvas. 18*24 cm
There is my prostrate, trampled mentality on the left and an image of violence that was carried out with me through psychological pressure, hypnosis, zombies and new technologies of "control" on the right.
20.
ЗДЕСЬ БУДЕТ ГОРОД-САД
Холст, акрил. 45*85 см
Как уживаются мечты о светлых идеалах и современное падение нравов, необходимость воспитывать детей в духе добра и гуманизма и окружающий антигуманный ландшафт, признания в любви на асфальте и объявления о работорговле на заборе?
HERE WILL BE A GARDEN CITY
Canvas, acryl. 45*85 sm
How to get on a dream of lofty ideals and modern degradation, the need to educate children in the spirit of kindness and humanity and the surrounding inhumane landscape, declarations of love on an asphalt and the announcements of the slave trade on a fence?
21.
ПУССИ РАЙ
Холст, акрил. 100*90 см
Феминизм – борьба за уважение к женщинам, равные права и ответственность мужчин и женщин за происходящее в мире, признание женщин полноценными существами. Это основа мира и процветания в любом обществе, а вовсе не попытка сменить знаки в традиционной бинарной матрице.
PUSSY HEAVEN
Acrylic on canvas. 100 * 90 cm
Feminism is a struggle for respect to women, equal rights and responsibilities of men and women for what is happening in the world, the recognition of women's full-fledged beings. This is the ground for peace and prosperity in any society. And it is not an attempt to change the signs in the traditional binary matrix.
22.
ПОЦЕЛУЙ
Холст, акрил. 80*100 см
«Вся великая «Песнь песней» говорит о высшем слиянии всех творений с Творцом. Поскольку наш мир создан зеркально подобным духовному, то описать духовное слияние можно только соответствующими словами нашего мира. Поскольку наш мир эгоистичен, то духовные альтруистические действия слияния свойств, желаний описываются в словах нашего мира как после сближения по свойствам малхут – души человека, и Творца, происходит их постепенное соединение: вначале объятие, затем поцелуй, затем слияние, когда душа настолько исправлена, что может получить свет – ор хохма, от Творца.
А затем обнимаются вместе малхут и соединяются в поцелуе в благословении «Аэль акадош»».
(Михаэль Лайтман. Книга «ЗОАР». Стр. 653.)
THE KISS
Acrylic on canvas. 80 * 100 cm
23.
24.
SUNNY DAYS. Диптих
Холст, акрил. 50*60 см, 50*60 см
SUNNY DAYS. Dyptich
Acrylic on canvas. 50*60 cm, 50*60 cm
25.
ПИРАМИДА
2013 (2006)
Холст, акрил. 60*70 см
PYRAMID
2013 (2006)
Acrylic on canvas. 60*70 cm
26.
ДЕВУШКИ-РЫБЫ
Холст, акрил. 70*80 см
GIRLS-FISHES
Canvas, acryl. 70*80 sm
27.
ХОРОШАЯ ПОДАЧА. Диптих
Холст, акрил. 30*30 см, 70*90 см
A GOOD SERVE. Diptych
Canvas, acryl. 30*30 sm, 70*90 sm
28.
СНЕГИРИ И ПОДСНЕЖНИКИ
Холст, акрил. 60*80 см
BULLFINCHES AND SNOWDROPS
Acrylic on canvas. 60*80 sm
29.
ГИМНАСТКИ В СКАЗОЧНОМ ЛЕСУ
Холст, акрил. 70*50 см
GYMNASTS IN A MAGIC FOREST
Canvas, acryl. 70*50 sm
30.
ВCE БУДЕТ ХОРОШО
Холст, акрил, 100*75 см
Женщины вынуждены воспроизводить человека и человечность в мире, в котором доминируют насилие и войны.
Поза женщины и пейзаж на заднем плане повторяют знаменитую Джоконду – символ одухотворенной безмятежности и гармонии человека с природой и собой. Все образы, использованные в импровизированном окладе этой «иконы», взяты с общедоступных пабликов в интернете.
При экспонировании впервые на выставке организаторы принудили завесить сцены насилия маскировочной тканью.
EVERYTHING GONNA BE ALRIGHT
Acrylic on canvas, 100 x 75 cm
Women are forced to reproduce the human and humanity in the world which is dominated by violence and wars.
The pose of the woman and the landscape in the background repeat the famous Mona Lisa - a symbol of inspired tranquility and harmony with nature and with yourself. All images used in the improvised setting of this ‘icon’ are taken from the public Internet sites and social net ‘vkontakte’.
When exposing for the first time gallerist forced me to halt the violent scenes by camouflage cloth.
31.
ТИШИНА
2015
Холст, акрил, 50*40 см
Картина задумывалась как хедлайнер большой выставки «Моя близкая Америка» - США в глазах русских художников, которая так и не осуществилась (пока).
В то время как наши правители в целях пропаганды хотят создать иллюзию «железного занавеса» между нашими странами, знаменитый клоун Рональд Макдональд остается самым узнаваемым символом продуктов питания среди детей и взрослых как в США, так и в России, а сами рестораны Макдональдс – островками того образа Америки, который складывался в глазах еще советских граждан. Страны-сказки, страны мечты, изобилия и свободы, в которую можно бежать из однообразных серых будней недостроенного коммунизма. Страны предателей, о которой не следует лишний раз говорить. Страны сладких сексуальных тайн и запрещенного искусства. Америка остается в нашем сердце несмотря на сильно поблекшие мифы о свободе и демократии – такой, какой мы о ней мечтали, какой мы себе ее представляли в своих сокровенных фантазиях – с поп-корном и джинсами, уютными кафешками и сумасшедшими подростками, небоскребами и дорожными приключениями.
ДОМ-МУЧИТЕЛЬ (Идеал)
Холст, акрил. 105*70 см
У любого художника есть граница, разделительная линия между его личным ощущением жизни и тем, что он изображает в своем творчестве. У одних эти вещи разнесены очень сильно, у других – между творчеством и реальной личностью идет постоянная перекличка, есть художники, которые делают личные переживания основной темой своего искусства.
В картине «Дом-мучитель» я обнажила ту сторону своей жизни, в которой признаться очень страшно. Дело в том, что я считаю себя жертвой домашнего коммунального террора. Наличие детей вынуждает меня ежедневно тратить уйму времени на то, чтобы происходило элементарное функционирование того, что называется семьей – чтобы дети были накормлены, одеты, обуты, спали на чистых простынях, делали уроки. На то, чтобы восстановить порядок после их жизнедеятельности. 90 процентов моей энергии в течение последних 18 лет тратится на репродуктивный труд. До сих пор я чувствую себя рабыней дома, который терроризирует меня – грязью и тараканами, блохами и сбрендившими лампочками, отвалившейся плиткой и скоплениями пылевых клещей под плинтусами. Протечками и отваливающимися обоями, коротким замыканием и пожаром, крошками печенья под босыми ногами.
К этой картине должны были прилагаться очень красивые живописные этюды всевозможных неприкаянных и неприглядных углов, с которыми постоянно сталкивается хозяйка, впрочем, заставляя себя не рефлектировать по их поводу – ведь иначе можно рехнуться. Мутный тоннель унитаза, ободранные углы, засранные голубями откосы окон. Все это мыть, драить, мести. Неблагодарный черный труд, гора энергии, которую можно было направить как какую-нибудь творчески-научную самоактуализацию.
Картина «Дом-мучитель» - выражение комплекса ощущений, состоящего из безысходности, одиночества, монотонности существования, рвотного рефлекса, головокружения, истерии и сексуальной фрустрации, сопровождающего последствия «репродуктивного труда» в нашей социальной реальности. Необходимость ухода за детьми, отсутствие адекватных социальных гарантий и предательски аморальный нравственный фон, характеризующий Россию в фазе нео-либерализма, влекут за собой нищету, социальную изоляцию, доминирование низкооплачиваемого или вообще неоплачиваемого неквалифицированного труда, насилие, проституцию и другие виды женского рабства.
TORMENTOR-HOUSE (Ideal)
Canvas, acryl. 105*70 sm
Any artist has a boundary, the dividing line between his personal sense of life and the fact that he portrays in his work. Sometimes these things are spaced very much. Sometimes there is a constant call-roll between the creativity and the real person. And we know artists who make personal experience the main theme of his art.
In the painting "Tormentor-house" I exposed a side of my life in which it is very scary to admit. The fact is that I consider myself to be a victim of domestic communal terror. Having children forces me to spend a lot of time every day on the elementary functioning of what is called a family – fitting and clothing children, sleeping on clean sheets, doing their lessons. In fact, to restore order after their vital activity. During last 18 years 90 per cent of my energy was spent on reproductive labor. Until now I feel like a slave of the house which terrorizes me – by filth and cockroaches, fleas and fading lights, tiles dumps and accumulations of dust mites under the baseboards. By leaks and torn wallpaper, by short circuit and fire, by cookie’s crumbs under bare feet.
This picture should be accompanied by a very picturesque sketches of dirty corners which constantly the hostess faces – incidentally, forcing herself not to reflect on them - because otherwise she can go mad. Footy tunnel toilet, ragged edges, window slopes made by pigeons. All this is to wash, to scrub, to revenge. Ungrateful black labor, mountain of energy that could be directed to a some creative and scientific self-actualization.
Painting "House-tormentor" is an expression of the complex sensations consisting of hopelessness, loneliness, monotony of existence, the gag reflex, vertigo, hysteria and sexual frustration which accompany a "reproductive labor" in our social reality. A need for child care, lack of adequate social guarantees and treacherously amoral moral background that characterizes a phase of neo-liberalism are reasons of a poverty, social exclusion, dominance of low-paid or even unpaid unskilled labor, violence, prostitution and other forms of female slavery.
33.
ВЕЧЕРИНКА В ПОЛНОЛУНИЕ
2010. Холст, акрил, 100*100 см
У каждого есть свой "тотем", соответствующий какому-либо животному, на которое он похож. В полнолуние люди превращаются в своих животных.
FULL MOON PARTY
2010. Canvas, acryl, 100*100 sm
Everyone has a totem, coincident some animal who he is like. In a fullmoon time people turn into their totem-animal.
34.
ИНДИЙСКАЯ СИЕСТА
Холст, акрил. 60*80 см
INDIAN SIESTA
Acrylic on canvas. 60*80 sm
35.
ВЛЮБЛЕННАЯ ЖЕНЩИНА
Холст, акрил, 80*60
WOMAN IN LOVE
Acrylic on canvas. 80*60 sm
36.
ТИХИЕ РАДОСТИ
2012
Холст, акрил
60*80 см
SILENT JOYS
2012
Canvas, acryl, 60*80 sm
37.
MONA STEREA
2013 (2006)
Acrylic on canvas. 100*125 sm
38.
СЕВАСТЬЯНЫЧ
2014
Холст, акрил. 50*60 см
SEVASTIANITCH
Canvas, acryl, 110*140 sm
ПЛЯЖ
Холст, акрил, 110*90 см
THE BEACH
Acrylic on canvas. 110*90 sm
40.
НАВАЖДЕНИЕ (Ваня в банке)
Холст, акрил, 40*50 см
41.
ONE LOVE
Холст, акрил, 90*70 см
Живописный портрет, представляющий собой комбинацию изображений двух светил искусства разных времен и народов – русского поэта А.С.Пушкина и ямайского регги-певца Боба Марли, в образах которых автор видит как очевидное внешнее сходство, так общий творческий мессидж – любовь к людям, космополитизм.
Однажды я посмотрела на эту известную фотографию Боба Марли с косяком и поняла, что он и великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин – одно лицо. Тут еще какие-то разговоры вокруг русско-африканских связей, и все слилось воедино… Пушкин часто вспоминал свои африканские корни, а однажды написал в романе «Евгений Онегин»: “Пора покинуть скучный берег / Мне неприязненной стихии / И средь полуденных зыбей, /По небом Африки моей, /Вздыхать о сумрачной России...” :)
Духовно Пушкин и Марли - люди одного порядка, выходящие далеко за рамки своих эпох. Поэтому им и удалось создать универсальные произведения. Пушкин – не просто автор множества стихов, поэм, повестей, в своем творчестве он воссоздал своего рода эталон русского языка. Марли – автор классических регги-композиций, которые также никогда не устареют и не выйдут из моды. Это универсалы и «люди мира», утверждавшие в своей жизни идеалы свободы, равенства, творчества и духовного развития. “Не для корысти, не для битв,/ Мы рождены для вдохновенья...” -“One love, one heart. Let’s come together and feel alright”, “Товарищ, верь: взойдет она,/ Звезда пленительного счастья,/ Россия вспрянет ото сна,/ И на обломках самовластья/ Напишут наши имена!” - “Get up, stand up: don't give up the fight! /Most people think,/ Great god will come from the skies, /Take away everything /And make everybody feel high. /But if you know what life is worth, /You will look for yours on earth: /And now you see the light, / You stand up for your rights. ) - Это все как будто бы писал один человек. Марли боролся не просто за свободу чернокожих, это была борьба за всеобщее человеческое братство. Свободолюбие пронизывает всю лирику Пушкина – это чувствуется не только в темах, но и в самой музыкальности и широте его слога. Внешне, мне кажется, они тоже были довольно похожи. :) Поэтому я изобразила их на одном братском портрете.
ONE LOVE
2012. Acrylic on canvas, 90*70 sm
43.
WAITING FOR THE SOMMER
Холст, акрил, 60*50 см
WAITING FOR THE SOMMER
Acrylic on canvas, 60*50 sm
Waiting For The Sommer (В Ожидании Лета) – известная блюзовая композиция, исполняемая Крисом Ри. Мне хотелось бы изобразить состояние любовного приключения как иллюзии, которая часто так и не реализуется в жизни, но которой пропитан воздух современности и которую поддерживает мощная индустрия моды, гламура, дорогих предметов обихода. Иллюзия превращается в стиль, не имея ничего общего с повседневной реальностью. Обольщение, эротизм становятся дресс-кодом, замыкаясь сами на себе, и в этом мрачная, интровертная сторона гламура и моды.
44.
ПЕРЕХОД(Девушка за розовым занавесом)
Холст, акрил, радиус 35 см
THE GREAT TRANSITION
Acrylic on canvas, R 35 sm
45.
ТАНГО
Холст, акрил, 80*110 см
TANGO
Acrylic on canvas. 80*110 sm
46.
ОАЗИС
Холст, акрил, коллаж, 50*37 см
OASIS
Acrylic on canvas. 50*37 sm
47.
ВКОНТАКТЕ
Холст, акрил, 80*60 см
VCONTAKTE
Acrylic on canvas, 80*60 sm
48.
В ЗАСТЕНКАХ
Холст, акрил, 40*50 см
BEHIND THE WALL
Acrylic on canvas. 40*50 sm
49.
УГОЛОК АМСТЕРДАМА
Оргалит, акрил. 50*60 см
CORNER OF AMSTERDAM
Acrylic on orgalyte. 50*60 sm
50.
ПИОН МАЛЕНЬКИЙ
Холст, акрил, 70*80 см
SMALL PEONY
Acrylic on canvas. 40*50 sm
51.
52.
ХОРОШИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ
2014
Холст, акрил. 70*55 см
A GOOD POLICEMAN
Acrylic on canvas. 70*55 sm
53.
СУПЕР-КОЛЯ
Холст, акрил, 50*60 см
SUPER-KOLYA
Acrylic on canvas. 50*60 sm
54.
КТО-ТО ИЗ ГУ
Холст, акрил. 70*55 см
55.
БОЛЬШОЙ РОЗОВЫЙ ПИОН
Холст, акрил, 90*100 см
A BIG ROSE PEONY
Acrylic on canvas. 90*100 sm
56.
MONA STEREA
Acrylic on canvas. 100*125 sm
57.
СЛАВЯНОФИЛИЯ
Холст, акрил, 50*45 см
SLAVOFILIYA
Acrylic on canvas. 50*45 sm
58.
ОБНОВЛЕНИЕ
Холст, акрил, радиус 35 см
PURGING STREAM
Acrylic on canvas. R 35 sm
59.
УЛЬТРА (Пейзаж с лодкой)
Холст, акрил, 50*70 см
60.
ОСЕННИЙ ПЕЙЗАЖ С ДЫМКОЙ
Холст, акрил, 40*50 см
61.
Выходной (Портрет Самиха Ибрагима)
2016
Холст, акрил. 70*60 см
Проект "Нормализация бюста"
The Day Off (Portrait of Sameh Ibrahim)
2016
Acrylic on canvas, 70*60 sm
'Normalization of Breast' art project
62.
Портрет Ксении Генкиной
Холст, акрил, 90*70 см
Проект "Нормализация бюста"
Portrait of Ksenia Genkina
2016
Acrylic on canvas, 90*70 sm
Проект "Нормализация бюста"
63.
Проект "Нормализация бюста"
Портрет Оксаны Замойской
2016-2017
Холст, акрил. 70*120 см
Normalization of Breast Series
Portrait of Oxana Zamoyskaya
2016-2017
Acrylic on canvas. 70*120 sm
64.
Проект "Нормализация бюста"
Портрет Саши Черноусовой
2016
Холст, акрил, 100*75 см
'Normalization of Breast' art project
Portrait of Chernousova Sasha
2016
Acrylic on canvas, 100*75 sm
65.
Проект "Нормализация бюста"
Что курит Инна? Диптих
Портрет Инны Алекс
2017
Холст, акрил, 45*35 см *2
'Normalization of Breast' art project
What does Inna smoke?
Portrait of Inna Alex
2017
Acrylic on canvas, 45*35 sm *2
66.
Проект "Нормализация бюста"
Портрет Полины Моховой
2017
Холст, акрил, 100*75 см
'Normalization of Breast' art project
Portrait of Polina Mohova
2017
Acrylic on canvas, 100*75 sm
67.
Нормализация насилия
30*40 см
«Модная зелено-сиренево-красная гамма выгодно обыграет синяки и ссадины. Широкие белые браслеты и повязки, имитирующие бинты, добавят драматизма в Ваш романтический образ. Высокий полиуретановый браслет-ошейник подчеркнет Вашу женственность и поможет выработать идеальную осанку».
Normalization of Violence
Acrylic on canvas, 30*40 sm
"Trendy green-purple-red gamma favourably plays bruises and abrasions up. Wide white wristbands and headbands imitating the bandages add drama to your romantic image. High polyurethane bracelet ‘necklace’ emphasizes your femininity and help develop an ideal posture".
68.
Цифровой дождь
Холст, акрил, 90*60 см
Сюжет этой картины навеян грустными наблюдениями за судьбой нашей цивилизации. Дигитальная революция часто убивает живое, природу, в прямом и переносном смысле.
Возможности цифровых медиа, интернет, мобильные телефоны делают человека управляемым и доступным для таких опасных манипуляций, как психотронный террор, скрытое манипулирование и внушение. Кроме того, излучения от приборов и сетей мобильных операторов и интернет-связи, которыми буквально пронизан каждый сантиметр нашей реальности, плохо действуют на физическое и психическое здоровье. Пора говорить о волновой экологии нашего пространства и принимать повсеместно соответствующие законы, запрещающие злоупотребления и регулирующие использование новых технологий. Эта картина символизирует конфликт между природой и технологическим прогрессом, здоровьем и новыми технологиями.
Digital Rain
Acrylic on canvas, 90*60 sm
The plot of this picture is inspired by sad observations of the fate of our civilization. The digital revolution often kills the living, nature, in a direct and figurative sense.
The possibilities of digital media, the Internet, mobile phones make person to be manageable and accessible to such dangerous manipulations as psychotronic terror, hidden manipulation and hypnosis. In addition, radiation from mobile operators' networks and Internet connections which permeats every centimeter of our reality is bad for human physical and mental health. It's time to talk about the wave ecology of our space and to adopt relevant laws prohibiting abuse and regulating the use of new technologies. This picture symbolizes the conflict between nature and technological progress, health and new technologies.
РАША
Холст, акрил. 60*80 см
Серия «Хроника нерегистрируемых процессов» запечатлевает не просто будничные процессы разложения и стагнации, соотношение масштабов человека и пейзажа, но и дыхание бесконечности, разлитое повсюду. Пространство кажется тем шире, чем более человек стремится свести свое существование в точку, гусеничное, свернутое состояние.
RUSSIA
Acrylic on canvas. 60 * 80 cm
A series of "Chronicle of Unregistered Processes" captures not only everyday processes of decay and stagnation, the ratio of the scale of human and landscape, but also a breath of infinity spilled everywhere. The space seems to be broader when the person seeks to reduce his existence to the point, to the tracked, collapsed state.
2.
ЕДОКИ АРБУЗОВ
Холст, акрил. 40*50 см
Не только в офисе, но и в свободное время общение между людьми стало формальным. Все подчинено «ритуалу» - будь то жарка шашлыка или совместное поедание арбузов. Чувства и мечты изгнаны и заменены на «потребности». Отсюда и тоскливое одиночество персонажей в этот июльский вечер.
WATERMELON EATERS
Acrylic on canvas. 40*50 cm
Not only at the office but also in a free time communication between people has become formal. Everything is subjected to a "ritual" - whether frying of barbecue or joint eating of watermelon. Feelings and dreams are driven out and replaced by "needs". That’s why the people are so frustrated and solitary in this July evening.
AFTERPARTY
Холст, акрил. 40*50 см
Afterparty – вечеринка после вечеринки, начинающаяся обычно утром и в другом месте.
AFTERPARTY
Acrylic on canvas. 40*50 cm
Afterparty is an extra party which starts after the main party, usually in the morning and at another place.
ПРОДАВЦЫ ПОП-КОРНА или ТЕЛЕПОРТАЦИЯ
Холст, акрил. 50*60 см
Пожилых дам, продающих семечки и поп-корн, окружает волшебный японский сад, где даже тени от деревьев в виде цветов. …Люди после определенного возраста как бы выпадают из социума, перестают принадлежать этой реальности и живут в своем мире воображения, воспоминаний, снов. Перед человеком, более не обремененным соблазнами мира, открывается бесконечность пространства вариантов, он может пребывать в блаженстве и даже путешествовать во времени и пространстве. В процессе работы над картиной одна из бабушек превратилась в христианского священника в рясе, а вторая – с буддийской кичкой и в белом халате, напоминающем кимоно – в японского сенсэя.
POPCORN SELLERS
Acrylic on canvas. 50 * 60 cm
Old ladies selling seeds and popcorn are surrounded by a magic Japanese garden where even the trees shadows have form of flowers. … After a certain age people fall out of society, they don’t belong anymore to this reality and live in their own world of imagination, memories and dreams. A person clear of the temptations of the world is open to the infinity of the space of versions where one can be in bliss and even travel through time and space. In the process of work one of the grandmothers transforms into a Christian priest in a cassock, and another – with the Buddhist Kichko and in a white robe, which looks like a kimono, – into a Japanese Sensei.
ВНУТРЕННЯЯ АЗИЯ. 2006
Холст, акрил. 30*40 см
Эта картина писалась тогда, когда поток мигрантов начал осознаваться как перманентное явление. Люди приезжают сюда, живут своей аут