Индивидуальная специфика образного смысла слова в художественной речи

В плане разграничения языка и речи выделяются языковые и индивидуальные (чисто речевые, окказиональные) образные средства.

Возможности употреблений языковых образных средств до­статочно широки. Остановимся на самых типичных случаях.

1. В художественной речи может быть использовано образ­ное слово в его языковом значении как готовое средство, лишен­ное особых контекстуальных смысловых и коннотативных нара­щений, т. е. принятая в языке предметная отнесенность значений сохраняется. Например, в строках И. Сельвинского, посвящен­ных В. Терешковой:

Осыпанная звездным роем, Забыв о пенье соловья, Шалунья, ставшая героем, Ты в каждом доме, как своя

слово рой реализуется в переносном языковом значении «боль­шое количество, множество кого-, чего-либо». Возможности оли­цетворения заложены в самом метафорическом переносе. Спе­цифика проявляется в индивидуальной лексической сочетаемо­сти со словом звездный (характер сочетаемости не изменяет анализируемого значения), а также в причастии осыпанная, ко­торое требует неодушевленного объекта (причастие препятствует олицетворению, лежащему в основе образа звездный рой). Другой пример:

И летний луч последней спичкой,

Ломаясь, чиркнул о кору,

Горит листва под крики птичьи

Огнем осенним на вегру.

(И. Гр у дев)

Глагол гореть реализуется в языковом переносном значении «сверкать, блестеть». Данное образное слово употребляется в составе сложного развернутого образа, является его семантиче­ским центром (луч чиркнул спичкой—^листва горит огнем). Со­держание же словесного художественного образа всегда шире и глубже, чем значение его стержневого слова.

2. Мастер художественного слова, по мнению А. А. Потебни, использует язык не только как готовое средство выражения мысли, но и как «средство преобразовывать впечатления, делать их предметом познания вновь»; он использует язык как «средст­во создания новой мысли», и именно в этом состоит специфика поэзии (см. 42, с. 237).

Углубленный смысловой анализ показывает, что в контексте художественного целого языковое образное значение чаще все­го обогащается новыми семантическими и эмоционально-экс­прессивными оттенками. Например, словари отмечают широкое переносное значение слова облако—«однородная, бесформен­ная, обычно легкая масса чего-либо, по виду напоминающая облако, облака». А. Вознесенский в стихотворении «Нидская биостанция» и использует это значение как готовое, и расши­ряет его:

Птицы кричат над Нидой. Станция кольцевания.

Стонет в сетях капроновых в облаке пуха, крика крыльями трехметровыми узкая журавлиха!

Облако (пуха) — сплошная масса легкого, мягкого, белого журавлиного пуха. Облако (крика) — сплошной несмолкающий крик испуганных птиц. Привычная зрительная ассоциация сво­бодно перекликается с акустической. Слово облако расширяет лексическую сочетаемость, что приводит к изменению языковой образности.

Своеобразно использует языковое образное значение слова рай («перен.: о красивой местности; о месте, где можно счастли­во и безмятежно жить») поэт П. Васильев. В стихотворении «Глафира» есть строчки:

Мне так легко измять твою сирень,

твой пыльный рай

с расстроенной гитарой..

Эмоционально-экспрессивная окраска «пыльного рая» не совпа­дает с языковой, принятой. Здесь и ирония, и сожаление, и из­девка. «Рай» для героини—это ее устроенный замкнутый быт, ее комната, уставленная вещами (пыльный рай). Языковое переносное значение (план восприятия героини) противопостав­лено индивидуальному переносному значению (план восприятия автора). Языковая семантика и языковая коннотация наращи­ваются за счет индивидуальных семантико-коннотативных эле­ментов. Одно образное слово рай передает два контрастных образных представления, соответствующих различному миро­восприятию героини и автора.

3. В поэтической речи часто оживает стертая языковая об­разность, и значение, ставшее в языке прямым, приобретает снова образную отнесенность. Рассмотрим это на примере:

В кокетливых шляпках, Как модные дамы, В лесу мухоморы стоят На пуантах.

(Д. Кедрин)

Значение «верхняя расширенная часть какого-либо стержня, имеющая вид полушария» (шляпка гриба, шляпка гвоздя)неимеет в нормативных словарях пометы перен. Это прямое, необразное значение. За счет прилагательного кокетливый и сравнения-конкретизатора Д. Кедрин оживляет образ через со­отношение с производящим значением «женская шляпа» и за­ставляет читателя по-новому взглянуть па примелькавшиеся реалии.

Как видим, языковая образность в контексте художествен­ного произведения может видоизменяться, поэтому смысл образ­ного слова всегда требуется детально анализировать, обращаясь к словарям и учитывая специфику контекста.

Индивидуально-стилистические (окказиональные) образные средства, в том числе и средства лексические, являются при­надлежностью поэтической речи, отражают ее специфику. Окка­зиональные образные значения обладают теми же признаками, что и языковые, с той лишь разницей, что окказиональные зна­чения не закреплены в системе языка, а являются принадлеж­ностью чисто речевого уровня, результатом индивидуального речетворчества. Изучение смысла текста предполагает выявле­ние смыслового наполнения индивидуальных образных значе­ний.

Методика анализа индивидуальных образных значений

1. Определить предметное значение образного слова в кон­тексте.

2. Проанализировать языковую семантическую структуру слова (т. е. совокупность всех значений многозначного слова, существующих в языке) по толковому нормативному словарю. Если выделенное выше значение отмечено словарем, оно явля­ется принадлежностью языка. Если значение это не отмечено словарем, оно функционирует как индивидуальное, авторское значение (или занимает промежуточное положение между язы­ковыми и речевыми значениями).

3. Найти в словаре значение, которое послужило производя­щим для анализируемого (теоретически в качестве производя­щего может выступать любое значение многозначного слова), и определить, какие именно семантические элементы производя­щего значения входят в качестве «снятого момента» в значение производное, образное.

4. Подробно описать смысловое и коннотативное наполнение образного слова.

Возьмем в качестве образца строки из стихотворения П.Ан­токольского «Баллада-реклама»:

...С головой ее белокурой И с ветвями обеих рук.

1. Определить предметное значение образного слова—зна­чит найти его соотнесенность с обозначаемой реалией действи­тельности; ветвь — это тонкая, гибкая рука девушки.

2. В языке семантическая структура слова ветвь имеет три значения: 1) «Отросток дерева, идущий от его сучка или от стебля кустарника, имеющий на себе листья, цветы и плоды»;

2) «линия родства»; 3) «ответвление от чего-либо главного, основного». Значение, которое мы выделили в контексте, слова­рем не отмечено, следовательно, оно не закреплено в системе языка и функционирует лишь на чисто речевом уровне, т. е. мо­жет быть определено как значение индивидуальное.

3. Индивидуально-образное значение слова ветвь производно ог 1-го значения, отмеченного словарем. 2-е и 3-е языковые зна­чения не ассоциируются со значением индивидуальным.

4. Ветви — руки девушки, напоминающие ветви растения, гибкие, грациозные, тонкие, нежные, чуткие, не отделимые ог самой героини и представляющие ее как существо тонкое и не­посредственное.

Нельзя не обратить внимания на то, что автор выбирает слово ветвь, а не ветка, хотя толковые и синонимические слова­ри не отмечают никаких смысловых и стилистических различий между этими словами, т. е. трактуют их как дублеты. Тем не менее произвольная экспериментальная замена одного вариан­та другим в тексте (с ветками обеих рук) показывает, что вариант ветвь предпочтительнее: он придает образу возвышен­ность, поэтичность, грациозность, помогает читателю предста­вить через деталь облик героини.

Если в контексте обиходной речи многозначное слово, как правило, реализуется в одном, строго определенном значении (контекст устраняет многозначность), то в контексте художест­венной речи часто наблюдается явление смыслового наложения:

образность одного слова складывается из нескольких семанти­ческих пластов. Чтобы описать индивидуальную образную се­мантику в этом случае, необходимо учесть возможность взаи­модействия всех значений семантической структуры многознач­ного слова, а затем истолковать «специфические черты смысла» каждого отдельного слова (см. 7, с. 253).

Адания

50. Выделите образные слова на материале упражнений 300 и 303 учеб­ника русского языка для 4-го класса. Пользуясь предложенной в § 12 дан­ного пособия методикой, опишите их смысл.

51. Выделите метафорические слова и семантически нерасчлененные ме­тафорические выражения в стихотворении С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу...» (10-й кл.). Пользуясь предложенной в § 12 методикой, опреде­лите их смысловое наполнение. Оформите записи по типу словарных толко­ваний.

52. Прочитайте стихотворения А. Блока «Фабрика» и «Сытые» (10-й кл.). Выпишите цветовые прилагательные. Определите их смысловой объем, эмо­ционально-экспрессивную окраску и функцию в контексте. Найдите слова, косвенно, ассоциативно выражающие цвет'.

53. Прочитайте первый абзац рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» (6-й кл.). Определите семантическую емкость каждого прилагательного, употребленного автором. Определите процент прилагательных в отрывке,. их функциональную нагрузку.

Образ автора

Мы неоднократно говорили о том, что главная задача ЛАТ—выделение, описание тех языковых особенностей текста, которые составляют его индивидуальную принадлежность, явля­ются авторскими. Функционально-смысловой анализ индивиду­альных языковых средств приводит нас к категориям семантиче­ского, эмоционального, культурно-идеологического характера и вместе с этим — к поискам самой общей категории, способной обобщить все предыдущие. Такой общей категорией является «образ автора».

Понятие «образ автора» было введено В. В. Виноградовым и стало основным в его теории художественной речи. «Образ автора—это центр, фокус, в котором скрещиваются, объединя­ются, синтезируются все стилистические приемы словесного ис­кусства» (44, с. 151). Образ автора—это «индивидуальная словесно-речевая структура, пронизывающая строй художест­венного произведения...» (там же).

Основным определителем образа автора, по мнению В.В.Ви­ноградова, служит «отношение автора». Оно может быть выра­жено прямо, но чаще всего содержится во всей внутренней ре­чевой структуре текста, скрывается в «глубинах композиции и" стиля». Образ автора, личность автора раскрывается «из его отношения к теме».

Читатель, воспринимающий текст, пытается осмыслить его не только с содержательной стороны. Он пытается в процессе чтения «разгадать» позицию автора, его отношение к теме.

Не следует отождествлять конкретную личность автора и образ автора. Последний представляет собой своеобразное эсте­тическое отчуждение от конкретной личности автора. Образ ав­тора создается автором «намеренно, наподобие роли актера в театре...» (45, с. 156).

Образ автора присутствует явно или скрыто в любом произ­ведении, независимо от способа изложения (от первого лица, от лица рассказчика и т. д.).

В каждом конкретном случае образ автора имеет свокУ структуру. Так, специальные исследования показывают, что в

' Имеются в виду примеры типа снег (косвенно передается представление о белом цвете); уголь (косвенно передается представление о черном цвете) и т. п.

романе «Война и мир» структура образа автора характеризует­ся прежде всего тем, что автор выступает в двух «ликах» — как историк и как художник. Позиция автора-историка прояв­ляется в историко-философских рассуждениях, «в отборе и группировке фактов, в выборе языковых средств, в выборе кра-сок для обрисовки действующих лиц и обстановки» ,(46, с. 60). т Автор-историк то объединяется с автором-художником, то всту­пает в противоречие с ним, что обеспечивает композиционно-стилистическое единство романа.

Содержание образа автора определяется в значительной степени решением вопроса о «типах и видах образа автора в лице «я» (44, с. 193). В «я» может проявляться не только лич­ность самого автора; в структуре «я» могут объединяться лич­ности автора и рассказчика (близкого автору по взглядам и противоположного). В процессе лингвистического анализа мож­но выявить такие элементы, которые составляют своеобразную предикативно-характеризующую сферу «я». Например, в стихо­творении А. С. Пушкина «Я вас любил» (текст см. в упражне­нии 33) «я» включает следующие характеристики: вербально выраженную: искренний, нежный, ревнивый, робкий—и подтек-стно выраженную: сдержанный (безмолвно), страстный и страждущий (томим), духовно щедрый, сильный духом, обла­дающий огромными душевными силами, гордый, независимый, бескорыстный.

Наблюдения над языковым выражением образа автора по­могают определить своеобразие структуры образа автора, наме­тить связи, отношения в триаде автор — произведение — чита­тель.

Задания

54. Как проявляется позиция автора-историка и позиция автора-худож­ника в романе «Война и мир» при характеристике Кутузова (см. т. 6, гл. XV, XVI, XIX)?

55. Ознакомившись со следующим высказыванием В. В. Виноградова:

<Для Чехова проблема «образа автора» или, как он выражался, «субъек­тивности» стиля имела основное организацио^ие значение в структуре про­изведения. В сочинениях Чехова обычно осуществляется тонкое разграни­чение экспрессивных форм и наслоений речи автора, повествователя и пер­сонажа, при господстве плана персонажа» (44, с 1Й4), ответьте на вопрос:

каково соотношение образов «скрытого» рассказчика и автора в рассказе А. П. Чехова «Ионыч» (9-й кл)? Выделите отличительные чергы «скрытого» рассказчика Найдите ряды противоположных оценог в речевой структуре текста, с помощью которых создается отношение к теме и определяется по­зиция автора.

56. Определите предикативно-характеризующую сферу «я» в стихотво­рении В, Маяковского «Нате!» (10-й кл). Как через языковые средства текста выражается отношение автора к гече? Как можно доказать следую­щую мысль В В. Виноградова: «Всякое «я» художественного произведе­ния—образ . «я» определяется лишь предикатами, а не своим номинатив­ным содержанием» (44, с. 128) ?


Наши рекомендации