Публикации рубрики - Иностранные языки. Страница: 833

На этой странице собрано около (~) 17707 публикаций, конспектов, лекций и других учебных материалов по направлению: Иностранные языки. Для удобства навигации можете воспользоваться навигацией внизу страницы.

Играем на воздухе: классики — hopscotch

Дети любят прыгать. Дети любят цифры. Дети любят английский. Давайте примем последнее утверждение за счастливую реальность и будем считать, что прыгать по цифрам на английском детям должно безусловно понравиться. Можно изменить

Подвижные игры. Полоса препятствий.

День 1. Полоса препятствий начиналась со стула, под которым нужно было пролезть. Естественно, сделать это было невозможно даже детям, но было интересно понаблюдать на их отчаянные попытки, они долго не сдавались Затем нужно было

Играем с песком. Техника безопасности

Don’t put sand in your mouth – не ложи песок в рот We put food in our mouths, not sand– мы кладём в рот еду, а не песок Sand doesn’t taste good, so stop eating it – песок не вкусный, перестань его есть You’re not ready to play in the sandbox yet! – Ты ещё не готов играть в песочнице You are punished, hold

Игры с мячом: английские фразы в помощь маме

Throw, bounce and catch the ball with two hands. —Бросай, хлопай по мячу ладошкой и лови мяч двумя руками.Throw the ball to Mommy. —Бросай мяч маме.Catch the ball from Mommy. —Мама бросает мяч, лови!Watch the ball. —Осторожно, мяч!Hands out, be ready to catch the ball with two hands.- Вытяни руки,

Игры с мячами для сухого бассейна

Игра 1: рыбалка в бассейне.Throw the balls into the swimming pool. Oh No! Not all together! Игра очень простая, но вызывает у ребёнка бурю радостных эмоций. Развивающая ценность такой рыбалки: 1) учимся замахиваться и делать сильный бросок мячиком, 2) учимся

Попугаи, канарейки (Parrot, canary)

Parrot - попугай Canary - канарейка Pointy, curved beak– Острый, изогнутый клюв Clawed feet– Когтистые лапы They can bite you with their beak– Они могут клюнуть тебя Imitate human voices – Копировать человеческий голос Keep silence – Сохраняй тишину Brightly colored – Ярко

Игра в парикмахера на английском.

· Let’s play hairdresser – Давай играть в парикмахера. · We are at the beauty salon. – Мы в салоне красоты. · You will be a hairdresser and I am your client. – Ты будешь парикмахером, а я твой клиент. · What tools are there in your toy hairdressing set / kit –Какие предметы есть в твоем игрушечном

Играем в доктора (ухо, горло, нос)

I’m not feeling very well – Я себя плохо чувствую. I am aching all over with weariness – Меня всего ломит (всё болит) от усталости. Where is doctor (имя ребёнка) – Где доктор … Can you check me up – Ты можешь меня осмотреть? Let’s check up\examine your friend – Давай осмотрим твоего

И больше способов высказать одобрение

Некоторое время назад я задумалась о том, как мамы поощряют и хвалят деток на английском? Как выражают удовольствие ребенком? Пообщавшись с лондонской приятельницей выяснила, что с руганью у англичан туго. Углом и «ата-та» никто

Английский в кухонной раковине играючи

Раковина на ощупь: · Run a hand over the dish. — Проведи рукой по блюду. · When a thing has a greasy film on it your fingers slide over it. — Когда на предмете жирная плёнка пальцы скользят по нему · Grease is slimy and unpleasant to touch. — Жир вязкий и неприятный на ощупь · This dirty plate feels

По выбору технического оснащения уроков аудирования

1) Из всех доступных учебных помещений необходимо выбрать наименьшее по объему (в случае использования громкоговорителя) 2) Из доступных звуковоспроизводящих устройств необходимо использовать имеющее наибольшую площадь

Психоакустические особенности восприятия речи

Мозг крайне чувствителен к тому, какого рода звуковые волны получают разные уши человека, к фазовому соотношению звуковых волн (мозг рефлекторно пытается обнаружить расположение источника звука), к динамическому диапазону

Виды трудностей по восприятию иностранной речи

Методическая разработкаТема разработки:Акустика и аудирование. Снижение влияния психоакустических и акустических факторов на восприятие речи. Разработчик:Григорьев А.П., (преподаватель английского и немецкого языка), учитель

Образец приложения для курсовой работы и бакалаврской работы

ПРИЛОЖЕНИЯПриложение 1Методика диагностики регулятивных универсальных учебных действийМетодика «Интеллектуальная лабильность» (11-15 лет) Автор: модификации С.Н.Костроминой. Под редакцией А.А. Карелина Обоснование: методика

Руководителя на курсовую работу

Студента(ки) ________________________________________________________ Направление подготовки (специальность) ________________________________ Профиль (специализация) _____________________________________________ Форма обучения _______________ курс ____________ группа _______________

Курсовой работы и выпускной квалификационной работы

КР и ВКР должна быть представлена на бумажном носителе в виде текста, отпечатанного на компьютере на одной стороне листа, формат А4 = 297х210; поля: верхнее, левое, нижнее –2,5 см; правое – 1,5; шрифт Times New Roman, 14 пт.; интервал – 1,5; а также в

Общекультурными компетенциями (ОК)

СОДЕРЖАНИЕ   Стр. Пояснительная записка………………………………………………………. Общие положения о курсовой и выпускной квалификационной работе……………………………………………………..…………………. Тематика курсовых и выпускных

Лексическая система немецкого языка

1. Cоотнесите слово на русском языке и его эквивалент на немецком языке Û der Name---имя и фамилия Û der Vorname---имя Û der Zuname---фамилия Û der Familienstand---семейное положение 2. Cоотнесите слово на русском языке и его эквивалент на немецком

Выберите предложение, в котором выделенное существительное употреблено в верной грамматической форме

o Nehmen Sie dieses Geschenk zu Dank für Ihre Hilfe o Nehmen Sie dieses Geschenk zu den Dank für Ihre Hilfe o Nehmen Sie dieses Geschenk zur Dank für Ihre Hilfe o Nehmen Sie dieses Geschenk zum Dank für Ihre Hilfe 43. Выберите предложение, в котором выделенное существительное употреблено в верной грамматической