Публикации рубрики - Иностранные языки. Страница: 799

На этой странице собрано около (~) 17707 публикаций, конспектов, лекций и других учебных материалов по направлению: Иностранные языки. Для удобства навигации можете воспользоваться навигацией внизу страницы.

Read the foreigner’s part and find the suitable police officer’s phrases given in brackets. Complete the dialogues. Work in pairs. Read and translate the composed dialogues.

F.:Excuse me, officer. P.O.:_____________________________________________________________________ F.:I feel bad. I have a stomachache. P.O.:_____________________________________________________________________ F.:Please, call a doctor. P.O.:_____________________________________________________________________ F.:Thank you very much. P.O.:_____________________________________________________________________ (Do you

Read and translate the suspect description.

Here are some details of the suspect description of Cornelius Messam wanted for murder of Daniel Williams in Nottingham. The police suppose he is in France now. Daniel Williams, 20, died after he was stabbed during an argument with another man outside the Pine View flats complex in Norton Street, Radford at around 11.30 p.m. on Thursday 9 March 2009. Suspect Description First name: Cornelius Surname: Messam Street

Read and translate the descriptions of the suspects’ appearance.

1. He is of medium build. He has a long clean-shaven face. He has wavy shoulder-length hair. He has a high forehead. His eyes are grey. He has thin lips. He has no distinctive marks. 2. She has a round face, a low forehead and blue eyes. Her cheeks are plump. She has no any distinctive marks. 3. He is well-built. He has brown eyes, thin eyebrows, black hair, aquiline nose. He has a birthmark under his left eye. 4.

Read the foreigner’s part and guess what the police officer says. Complete the dialogues. Work in pairs. Read and translate the composed dialogues.

P.O.:_____________________________________________________________________ F.:Yes, what is it? P.O.:_____________________________________________________________________ F.:Excuse me, but I’ve got a permission for video shooting. P.O.:_____________________________________________________________________ F.:Here it is. P.O.:_____________________________________________________________________

Fill in the following Personal Information Form.

First name_______________________________________________________________ Surname_______________________________________________________________ Age_______________________________________________________________ Sex(male, female) _________________________________________________________ Date of birth_________________________________________________________ Place of

Introduce yourself to your fellow student and introduce your fellow student to your teacher of English using the information from the table. Work in pairs.

Pattern 1.- Let me introduce myself. I’m captain of police Petrov. - Let me introduce myself. I’m police officer, captain Petrov. Pattern 2.- Let me introduce my colleague to you. His name is Andrey. His surname is Petrov. He is from Omsk. He is captain of police. - Let me introduce my colleague to you. Her name is Olga. Her surname is Nikitina. She is from Novosibirsk. She is lieutenant of police.

Сотрудников органов внутренних дел

Учебное пособиеТюмень 2012 УДК 811.111: 343 ББК 81.2 Англ+67 Л 88 Лыскова М.И.Английский язык в ситуациях профессионального общения сотрудников органов внутренних дел: Учебное пособие. – Тюмень: Тюменский институт повышения квалификации

В ситуациях профессионального общения

М.И. Лыскова Английский языкВ ситуациях профессионального общенияСотрудников органов внутренних делУчебное пособиеТюмень 2012 УДК 811.111: 343 ББК 81.2 Англ+67 Л 88 Лыскова М.И.Английский язык в ситуациях профессионального общения

Глава 16. Исторический обзор

Одной из привлекательных сторон истории и вместе с тем одной из ее опасных сторон является то обстоятельство, что можно уйти в прошлое так далеко, как только пожелаешь. Большинство людей не отдает себе отчета в том, до какой

Глава 15. Воображаемая пятая колонна

В 1939 - 1941 годах, как только Германия начинала осуществлять очередную агрессию, чувства и поступки людей в странах, которые подверглись нападению или находились под непосредственной угрозой, отражали следующую основную мысль: “В

Глава 14. Военная пятая колонна

Конкретные данные, собранные нами в целях освещения вопроса о том, существовала ли военная немецкая пятая колонна, а если существовала, то насколько важным было ее значение, не являются полными. До сих пор обнаружена лишь часть

Глава 13. Югославия, Греция, Советский Союз

Югославия В 1945 году югославы утверждали, что во время посещения Гитлером Граца в середине марта 1938 года к нему явилось несколько руководителей организации немецкого национального меньшинства в Словении, так называемой

Глава 11. Голландия, Бельгия, Люксембург и Франция

Голландия Немецкие армии вторглись в Голландию, Бельгию, Люксембург и Францию в мае 1940 года, то есть почти через полгода после того, как Гитлер изложил свою политическую и военную стратегию в секретном послании к

Часть вторая. Действительность

Глава 9. Польша В период между Мюнхенским соглашением (29 сентября 1938 года) и оккупацией Праги (15 марта 1939 года) Германия оказывала на Польшу сильное политическое давление. Стало очевидным, что Германия намерена добиться изменения

Глава 7. 1941 год - новые удары Германии

6 апреля 1941 года немецкие войска вторглись в Югославию и Грецию, а 22 июня - в Советский Союз. Считали ли народы Югославии и Греции, а также народы Советского Союза, что немецкая пятая колонна органически связана с немецкой

Глава 5. Напряженное положение в Англии

Сообщения о деятельности пятой колонны в Норвегии вызвали в Англии наряду с возмущением некоторое чувство тревоги; однако англичане не воспринимали пока эту деятельность как непосредственную угрозу для них самих. Ведь

Глава 4. Немецкое наступление в Бельгии и Франции

Бельгия Голландия оставалась нейтральной в годы первой мировой войны. Что касается Бельгии, то ее население в 1940 году же еще прекрасно помнило о кошмарных днях августа 1914 года, когда грубые сапоги солдат немецкой армии топтали

Глава 3. Вторжение в Голландию

Начало второй мировой войны мало отразилась на спокойной внутренней жизни Голландии. Население этой страны сожалело о том, что произошло в Польше, и восторгалось поведением Финляндии. Оно широко откликнулось на объявление

Глава 2. Дания и Норвегия под воздействием внезапных ударов

Дания 9 апреля 1940 года жители столицы Дании Копенгагена были разбужены ранним утром: над крышами домов с ревом проносились самолеты. Что это могло значить? Что случилось? Люди оделись быстрее обычного и выбежали на улицу. На всех