Тренировка детейучащихся в аудировании и употреблении вопроса “Will you (skip)?”

Чтобы развеселить принцессу Бе­лоснежку, слонёнок Дамбо предлага­ет поиграть в интересную игру. Он закроет свои большие уши, а тот, ко­го я попрошу, расскажет, что будет делать в Диснейленде. А Дамбо по­пробует угадать. Затем в роли Дам­бо выступают ученики по оче­реди.   T.: Vanya, please! Vanya: I will ride a bike. Т.: Dumbo, guess, please. Dumbo: Will you read? Ch.: You are wrong. Dumbo: Will you skip? Ch.: You are wrong. Etc.

Тренировка учащихсядетей в аудировании и употреблении назва­ний частей тела.

Алиса проводит зарядку, ей мо­гут помогать двое-трое учеников. Оживление у детей вызывает такая просьба: Alice: Stand up, boys! Stand up, girls! Touch your eyes! What colour are your eyes, Olya? P1: Blue. Alice: Touch your hair! What colour is your hair, Sasha? P2: Black. Alice: Touch your tail! P3: I don’t have a tail. Etc.

А теперь споем нашу песенку!

Продолжается формирование у детей представления об ин­тонации повествовательного и вопросительного предложений.

Слонёнок Дамбо купил для Бело­снежки подарок. Чтобы угадать, что это, нужно знать один секрет. Сейчас я что-то расскажу: А теперь спрошу: «Это стол». Это рассказ или во­прос? «Это стол?» – рассказ или вопрос? Как же вы узнаете, когда спрашивают, а когда рассказывают? Когда рассказывают, то голос бежит вниз, а когда спрашивают – вверх, становится тоненьким. В английском языке как мы показываем, что спра­шиваем? Пусть дети вспомнят ма­ленькое слово “do”. Т.: Это стол. Это парта. Т.: Это стол? Это парта?  

Ознакомление детей с вопросом “Is it a (book)?” и трениров­ка учащихся в его употреблении.

А ещё, ребята, английские слова могут прыгать, как лягушки, когда кто-то о чём-то спрашивает. Вы вы­кладываете кубики, для “is” береёте кубик красного цвета. Это – рассказ. А это – вопрос, в нём слово “is” «перепрыгнуло» и стало первым, у нас получилось: Теперь мы умеем спрашивать: «Это книга?» Будем угадывать, какой по­дарок приготовил Дамбо для Бело­снежки. Сначала спросит Винни-Пух. Дети ориентируются на картин­ки или игрушки на вашем столе. В конце эпизода оказывается, что этот подарок – телевизор. □ ▲ □ □ It is a book.   ▲ □ □ □ Is it a book? Winnie: Is it a bed? Dumbo: You are wrong. P: Is it a sofa? Etc.     Dumbo: It is a TV set.


Дети учатся видеть результаты своего труда. У них создаёт­ся мотивация ожидания следующего занятияурока.

  Т.: Bye-bye! See you soon! (перевод)

ЗанятиеУрок 48. В гостях у слонёнка Дамбо

Ознакомление детей с задачами и сюжетом урока. Трениров­ка детейучащихся в употреблении ответных реплик в диалогичес­ком общении.

Сегодня мы побываем в гостях у летающего слонёнка Дамбо, он пока­жет нам свои игрушки. Беседа слонёнка с детьми. Т.: Good morning, my dear friends! Dumbo: Do you like oranges? Who else likes oranges? Do you have a grandmother? Can your grandmother cook? (пе­ревод) Can you cook? Who else can cook? Do you have a sister? Is your sister small? Can your sister read? How old are you? How old is your sister? Is your sister 7? Etc.

Тренировка детейучащихся в произнесении звуков [w], [z], [D], [s].

В антракте между представления­ми Дамбо и Тимоти любят играть в очень интересную игру под названи­ем «Что это?» (“What Is This?”). Мы тоже в неё поиграем, но сначала по­тренируем наши язычки. Винни-Пух только что сказал мне, что в этом вопросе много настоящих английских звуков. Когда он подметает пол, то веник шумит так: А когда Винни-Пух гладит бельё, он брызгает на него вот так: Утюг сначала шипит, а потом бельё высыхает: Давайте побрызгаем на бельё, по­шипим, как утюг, пошумим, как ве­ник. Песенки утюга и веника слышат­ся в вопросе “What is this?” («Что это?»).   [w-w-wÁt].   [z-z-z].   [D-D-DIs].  

Тренировка детейучащихся в употреблении образца общения “It is not a (chair)” и вопроса “What is this?”.

Теперь начинаем игру! Тимоти закроет глаза, а Дамбо положит в мешок какой-нибудь предмет. Дамбо по­просит Тимоти открыть глаза и попы­таться сквозь мешок нащупать, что это за предмет. Затем в роли Тимо­ти выступают отдельные ученики1. Dumbo: Open your eyes! What is this? Timothy: It is a table! Ch.: It is not a table. Timothy: It is a chair. Ch.: It is not a chair. Etc.

Ознакомление детей со словом “sweet” и тренировка в его

Употреблении.

На кухне у мамы-слонихи много всяких сладких вещей. Прикрепляе­те на доскуфланелеграф в все продукты, которые можно назвать сладки­ми. Она угостит вас, если вы похва­лите тот продукт, который вам хочет­ся, и скажете: «Сладкое яблоко! Сладкий банан!» Дети получают со­ответствующие картинки. Т.: Sweet apple! Sweet banana! P1: Sweet orange! P2: Sweet ice cream! P3: Sweet candy! P4: Sweet cake! P5: Sweet lollipop! Etc.  

Дети знакомятся с праздником День матери (“Mother’s Day”).

Сегодня в доме слонёнка празд­ник – День матери. (См. беседу об этом празднике в Приложении 3.) В этот день, во второе воскресенье мая, английские и американские маль­чики и девочки поздравляют своих мам и дарят им подарки. В игровой ком­нате у слонёнка много всяких игру­шек. Сейчас Дамбо их покажет. Как обращается слонёнок к своей ма­ме? – “Mum!” («Мама!») А ещё он называет её “Mummy” («мамочка»). Dumbo: Dear Mum! Take this big cake. I like you very much.  

Наши рекомендации