Тренировка детейучащихся в счёте до 10
Что же делать? Чтобы звери вернулись к нам, нужно сосчитать до 10. Будем считать наши пальцы на руках. Американские и английские мальчики и девочки считают так2: “One! Two!” И т. д. до 10. | Т.: Count, please! One! Ch.: One! Т.: Two! Ch.: Two! |
Ознакомление детей с местоимением “my”.
Ура! Звери нашлись. Оказывается, они искали подарки для Алисы и заблудились. Чтобы звери вернулись к своим хозяевам, нужно узнать один секрет. Я помогу вам. Есть одно очень нужное слово. Оно может быть и хорошим, и плохим. Когда дети не дают друг другу игрушки и кричат: «Мой велосипед, моя книжка, моё!», то слова «мой, моя, моё» – нехорошие. А когда мы говорим: «Моя воспитательница/учительница, моя мама», – это очень хорошие слова. В английском языке тоже есть такое слово: “my”. |
Тренировка детейучащихся в аудировании и употреблении местоимения “mу”.
Сейчас профессор Бук будет показывать по волшебному телевизору зверей. Кто узнает своего зверя, пусть скажет: “My bear! My rabbit!”, и профессор Бук вернёт его хозяину. Вы показываете зверей. Дети узнают своих зверей и получают их. Маленькое словечко “а” не приклеивают, когда говорят по-английски «мой мишка, моя собачка». Звери устали, пусть они отдохнут. | Professor: A crocodile. Tom: My crocodile! Professor: A monkey. P1: My monkey! Etc. Tom: Sleep, my crocodile. P1: Sleep, my cat. Etc. |
Ознакомление детей с названиями цветов “red, green, brown, yellow, blue, white” и тренировка в их аудировании.
Пока звери отдыхают, нам нужно начать подготовку к дню рождения Алисы. Микки купил ей разноцветную пирамидку. Чтобы её собрать, нужно узнать названия цветов по-английски. Профессор Бук нам поможет. Вы берёте кольца пирамидки по очереди и называете цвета. После этого называете их ещё раз, но в другом порядке. Затем вы прикрепляетелеиваете цветные полоски на доскуфланелеграф и называете цвета еще раз. | Professor: Red! Green! Brown! White! Yellow! Blue! |
Ознакомление детей со словами “right, wrong” и тренировка в их употреблении. Тренировка детейучащихся в аудировании образцов общения “Touch, please! Guess, please!”.
Дональд-детектив будет угадывать, кто какой цвет любит. Вы завязываете Дональду глаза. А теперь тот, кого я приглашу, дотронется до цвета, который он любит. Если Дональд не угадает, ошибётся, будем говорить: “Wrong!” (Неверно, неправильно!) Если угадает – “Right!” (Верно, правильно!) Нужный цвет Дональд называет последним. Затем вы вызываете ещё двух-трёх учеников. | Т.: Tanya, come here! Touch, please! Donald, guess! (перевод) Donald: Blue! P1: Wrong! Donald: Red! P1: Wrong! Etc. |
Тренировка детейучащихся в произнесении слов – названий цветов.
В последний раз Дональд не смог угадать цвет и заплакал. Не плачь, Дональд, сейчас все ребята расскажут, какие цвета они любят. Но сначала потренируем наши язычки. Утёнок Дональд говорит, что когда на улице шумит ветер, то его знакомая собачка Гуфи рычит так: А потом ветер стихает: и выглядывает солнце, оно улыбается: Как шумит ветер? Как он стихает? Как рычит собачка Гуфи? Как улыбается солнышко? | [ü-ü-blü] [r-r-br-br-gr-gr-braUn-grÖn]. [w-w-waIt] [je-je-'jel@U]. |
Ознакомление детей с глаголом “to like” и тренировка в употреблении фразы “I like (red)”.
Как рассказать Алисе, какие цвета нам нравятся? Я открою вам ещё один секрет. У каждого слова есть своя работа. О чём рассказывает слово “have”? О том, что у нас есть. А слово “like” рассказывает о том, что нам нравится, что мы любим. Профессор Бук берёт красную полоску и говорит: Что сказал профессор Бук? | Professor: I like red. |
ТТренировка детей учащихся в аудировании вопроса “Do you like (green)?”.
Винни-Пух будет подходить к вам по очереди, показывать полоски разных цветов и спрашивать, какие цвета вам нравятся1. | Winnie: Do you like green, red, blue? Tom: I like brown. Winnie: Katya, do you like white, yellow, green? P1: I like yellow. Etc. |
Тренировка детейучащихся в счёте и в аудировании просьб типа “Don’t (skip)!”.
А теперь профессор Бук приглашает вас на свой урок математики. Но сначала споем ему нашу песенку “Good morning”! Затем Онпрофессор отдаёт команды, а в паузах просит детей посчитать палочки. Что говорит профессор? Эпизод проводится в быстром темпе. | T.:Let’s sing! Ch.: Good idea! Professor: Stand up, girls! Stand up, boys! Girls! Skip! Don’t skip! Boys, play football. Don’t play football! Sasha, count the sticks! Sasha: One, two, three. Professor: Right! Sit down, girls! Sit down, boys! Boys and girls, ride a bike! Olya, count the sticks! Olya: One, two, three, four, five. Professor: Right. Etc. |
Выполнение заданий 1 и 2, занятие 10 из Книги для детей.
Дети (по очереди)
называют цвета и
рассказывают, какие цвета
им нравятся с опорой на
рисунки и прослушанное.
Дети учатся видеть результаты своего труда. У них создаётся мотивация ожидания следующего занятияурока.*
А теперь соберём пирамидку для Алисы. Я буду называть цвета, а вы по очереди её собирать. Сосчитаем до 10! ПедагогУчитель показывает карточки с цифрами, и дети считают вместе с педагогомучителем. | Т.: Red! Katya, come here! Blue! Kolya, come here! Yellow! Misha, come here! Etc. Ch.: One! Two! Etc. Professor: Bye-bye, kids! (перевод) Ch.: Bye-bye, Professor Book! |