КультуроведческийСтрановедческий материал

В сказочной стране Диснея

Микки-Маус – известнейшая во всём мире кинозвезда, а при­думал его великий волшебник и создатель, талантливый режиссёр и постановщик мультфильмов Уолт Дисней. Сначала он сделал фильм просто про мышонка. Мышонок очень понравился американцам, и тогда Уолт Дисней сделал новыеуже целый ряд мультфильмыов, главным героем ко­торых стал мышонок, получивший имя Микки. Потом у Микки по­явились друзья: мышка Минни и собака с длинными ушами Гуффи. Много весёлых и интересных приключений происходит с эти­ми героями в мультфильмах Диснея.

Когда-то в детстве маленький Уолт Дисней смотрел короткий фильм, который назывался «Белоснежка и семь гномов». Содер­жание фильма состояло в следующем: «Это фильм о принцессеКогда-то в стародавние вре­мена жила-была маленькая принцесса по имени Белоснежка, которую хотела погубить з. Злая мачеха. решила погубить её. Слуга повёл Белоснежку в лес, что­бы убить по приказу мачехи, но пожалел её и отпустил. Белоснеж­ка долго блуждала по лесу, пока не попала в домик, где жили семь гномов. Она подружилась с гномами, пекла им пироги, убирала до­мик. Звери и птицы помогали Белоснежке: белочки хвостами сни­мали паутину, олень вешал бельё на свои рога, панцирь черепахи служил ей стиральной доской. Гномы во всём слушались Белоснеж­ку. Они жили дружно и счастливо. Но злая королева-мачеха с по­мощью волшебного зеркала узнала, что Белоснежка живёт у гно­мов. Она превратилась в нищую старуху, пошла в лес и в ответ на данный ей Белоснежкой хлеб подарила Белоснежке яблоко. Яблоко было отравлено, и, надкусив его, Белоснежка упала замертво. Гномы горько плакали. Белоснежка лежала, как живая, поэтому они не решились похоронить её, а положили в стеклянный гроб. Принц – жених Белоснежки, который долго разыскивал её, услышав об этом, отыскал место, где лежала в гробу Белоснежка. Он поцеловал её, и Белоснежка проснулась».

По этой сказке Дисней поставил первый полнометражный ри­сованный мультфильм. Этот фильм знают и любят дети в разных странах.

Другим любимым диснеевским мультфильмом является «Бемби», поставленный по известной сказке австрийского писателя Фе­ликса Зальтена. С маленьким оленёнком Бемби происходят груст­ные и забавные истории. Его мать убивают охотники, и Бемби ос­таётся один. Ему помогает отец – старый вожак, самый красивый и крупный олень в лесу. Потом Бемби вырастает, становится сильным, добрым, справедливым, благородным и после смерти своего отца становится новым вожаком оленей.

Мультфильмы Уолта Диснея очень яркие, красочные, в них зву­чит прекрасная музыка.

В своих коротких мультфильмах Уолт Дисней создал целые се­мейства гусей, свиней, волков. Ему нравилось давать своим пер­сонажам имена на ту же букву, что и их названия: например, Гусь Густав, Кот Карло, Микки-Маус, Дональд Дак. Дональд Дак так­же стал одним из самых популярных и любимых героев диснеев­ских фильмов. Сейчас уже появилось целое семейство Дональда и его племянников.

Маленькие дети полюбили и грустного слонёнка Дамбо. Сло­нёнок родился в цирке, где жила и выступала его мама. У него были длинные уши, которые причиняли ему много хлопот. Все сме­ялись и издевались над ним. Но вороны пожалели его и подари­ли ему волшебное перо, с помощью которого он научился летать. Его друг мышонок Тимоти организовал для Дамбо новый цирк, ко­торый назывался «Цирк летающего слонёнка Дамбо». Тимоти стал директором цирка, а Дамбо – главным артистом. Они зажили дружно и счастливо.

Много красивых и добрых мультфильмов подарил ребятам Уолт Дисней: «Питер Пэн», «Леди и Бродяга», ««Спящая красавица», «Пиноккио». и др. ( Ребята, а какие мультфильмы Уолта Диснея знаете вы?)

Праздники

День рождения. Это один из самых приятных дней в году. Друзья и родственники присылают родившемуся в этот день поздравительные открытки. Родители устраивают дома праздник, приглашают гостей. Имениннику на день рождения делают краси­вый торт. Он так и называется “Birthday cake”. На торт ставят столько свечей, сколько исполняется лет. Именинник должен за­дуть все свечи на одном дыхании и при этом задумать желание. Торты для дня рождения украшаются фигурками любимых зверей и героев мультфильмов, на них делаются специальные надписи.

Рождество Христово. Английские и американские дети наряжают ёлку и получают подарки раньше, чем их российские сверстни­ки, – не 31 декабря, а 25 декабря. В этот день католики празднуют Рождество Христово. По преданию, именно в этот день у Девы Марии и её мужа Иосифа родился сын, которого назвали Иисус. Люди верили, что в лице Иисуса Христа Бог послал на землю сво­его сына, чтобы научить их жить в мире и любви друг к другу.

В те дни, когда должен был родиться Христос, от царя той стра­ны пришло повеление сделать перепись всех жителей. Каждому надо было пойти в свой родной город, поэтому родители Христа отправились в родной город Иосифа Вифлеем. Иисус родился в пещере в горах, потому что для его родителей не нашлось места в гостинице. Мать спеленала его и положила на свежую солому, а домашние животные, бывшие в пещере, согревали его своим дыханием. Узнав о рождении Христа, пришли ему поклониться пас­тухи и волхвы (мудрецы) с востока и принесли ему свои дары. А в небе над Вифлеемом зажглась новая звезда, которая возвести­ла миру о рождении Бога-человека.

В этот день в самой большой комнате дома зажигает огни кра­сиво наряженная рождественская ёлка. Её верхушку украшают звез­дой – символом той самой звезды, которая зажглась над Вифле­емом в день рождения Христа.

На рождественские праздники в дом приходит добрый Санта-Клаус. Так английские и американские дети называют Деда Моро­за. В школе наступают каникулы, которые продол­жаются до наступления Нового года.

Новый год, так же как и у нас, отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января.

День матери. Во второе воскресенье мая англичане и американ­цы отмечают День матери (Mother’s Day). Это праздничный день не только для всех мам, но и для их детей. Дети дарятпосылают позд­равительные открытки своим мамам, делают им подарки, показы­вают свою любовь. Часто вся семья собирается в этот день на праздничный обед. Многие украшают свой дом и одежду гвоз­диками: красными, если мама жива, и белыми, если мамы уже нет. Все дети (и большие, и маленькие) вспоминают в этот день сво­их мам.

Еда

На завтрак английские и американские дети предпочитают слад­кие хлопья с молоком (кукурузные, пшеничные, фруктовые и т. д.).

В полдень предусмотрен второй завтрак. Он называется «ланч» и по времени соответствует русскому обеду, обычно от полудня до 3 часов дня. Школьники могут поесть в школьном кафе. Но боль­шинство детей приносят еду из дома: бутерброд с маслом или джемом, сок.

Главная трапеза дня – обед, и обедают, как прави­ло, дома в семь-восемь часов вечера. Обед состоит из супа – на первое, мяса или рыбы с овощами – на второе, пудинга, моро­женого или фруктов – на десерт.

Ужин обычно бывает достаточ­но лёгким: стакан молока с пирожным или булочкой, фрукты.

Знаете ли вы, что:

– англичане не едят много хлеба, не едят хлеб с мясом и овоща­ми, но иногда едят хлеб с супом?

– из напитков особенно любим у англичан чай? В некоторых се­мьях во время чаепития выпивают по 2–3 чашки. Англичане предпочитают пить чай из чашек, а не из стаканов, с молоком, а не с лимоном. Чай с лимоном они называют «русский чай». А ранний ужин с чаем англичане называют «большой чай» (“high tea”).

В Англии и США, как и в других странах, есть свои национальные блюда.

Porridge ['pÁrI³] – каша, преимущественно овсяная. Англича­не любят овсянку, и многие едят её на за­втрак почти каждый день.

Cornflakes ['kþnfleIks] – кукурузные хлопья. Подаются к первому завтраку с молоком и сахаром и у амери­канцев, и у англичан.

Toast [t@Ust] – подрумяненные ломтики хлеба. Англичане едят их на завтрак с джемом.

Bacon and eggs [ž"beIk@n @n 'egz] – яичница с беконом – традиционное блюдо англичан за завтраком.

Hamburger ['h{mbÆ:g@] – гамбургер – многослойный бутерброд, состо­ящий из булки, мясной котлетки, овощей, сыра и кетчупа (амер.).

Hot dog ["hÁt'dÁg] – горячая сосиска в булке.

Sandwich ['s{nwI³] – сандвич, бутерброд. Сандвич состоит обыч­но из двух и более кусочков хлеба, между которыми кладутся различные продукты.

Chips [tSIps] – хрустящий картофель.

Pizza ['pÖts@] – пицца – традиционное итальянское блюдо, популярное у американцев. Она представ­ляет собой тонкую лепёшку из теста с за­печёнными на ней под соусом кусочками мяса, сыра, овощей, грибов и т. д. и про­даётся в специальных небольших рестора­нах – пиццериях.

Pudding ['pUdIÎ] – пудинг – традиционное сладкое блюдо с фруктами, похожее на желе, крем.

Coca-Cola/Coke ["k@Uk@'k@Ul@/k@Uk] – кока-кола – американский прохладительный напиток.

Apple pie ['{pl paI] – яблочный пирог – национальное блюдо, лю­бимый десерт англичан и американцев.

Biscuit ['bIskIt] – сухое печенье, тонкое и сладкое.

Lollipop ['lÁlIpÁp] – леденец на палочке, который может быть любой формы и любых размеров, лаком­ство английских и американских детей.

Candy (candies) ['k{ndI] – конфеты, сладости (амер.).

Candyfloss ['k{ndIflÁs] – кэнди-флосс – клубок сахарных цветных во­локон на палочке, сахарная вата, детское лакомство.

Наши рекомендации