ЗанятиеУрок 38. Письмо от Злой Колдуньи

Ознакомление детей с задачами и сюжетом занятияурока.

Дороти уже у самых ворот дворца Колдуньи Запада. Т.: Good morning, my dear pupils!

Тренировка детейучащихся в аудировании образцов общения “(Milk) is (white). (Crocodiles) eat (fish). (Birds) drink (water)” и в их употреблении с опорой на картинки.

Колдунья хочет нас всех запутать. Вот что она написала в своём письме. Вы показываете картинки.   Кто хочет прочитать письмо от Колдуньи?     Выполнение задания 1 из Книги для детей (значок аудирования): «Слушаем, смотрим, рассказываем!» Давайте напишем Злой Колдунье, что так не бывает.   Т.: Milk is green. Butter is blue. Salad is brown. Chocolate is yellow. Rabbits eat meat. Crocodiles eat cheese. Bears eat eggs. Birds drink Coke. Cats drink juice. Т.: Milk is... Ch. (or P1): green! Т.: Butter ... Ch.: is blue! Etc. Т.: Rabbits eat ... Ch.: meat! Т.: Crocodiles ...   Ch.: eat cheese! Etc. T.: Milk is ... Ch.: white! Т.: Butter ... Ch.: is yellow! Etc.

ТрТренировка детейучащихся в произнесении звуков, необходимых для слов “breakfast, lunch, dinner, supper”.

Злая Колдунья послала к нашим друзьям стаю крылатых обезьян и при­казала уничтожить всех, кроме Льва и Дороти. Часть обезьян выпотрошила Стра­шилу: Другая часть закидала Железно­го Дровосека камнями: Третья часть обезьян утащила Льва во дворец и посадила его на цепь: Остальные осторожно взяли До­роти – они увидели на её лбу по­целуй Доброй Колдуньи Севера – и доставили во дворец Злой Кол­дуньи:   [s-s-sö-'söp@].   [d-d-dI-'dIn@]. [br-br-brek-'brekf@st].     [tS-tS-lö-löntS].  

ТТренировка детейучащихся в аудировании слов “breakfast, lunch, dinner, supper”.

Льва перестали кормить.   Лев говорит, а вы показываете картинки: завтрак, ланч, обед, ужин. Давайте накормим Льва. А мы не перепутаем обед с завтраком? Давай­те проверим! Прикрепляете на доску фланелеграф картинки и называете их. Сначала попробует угадать Дороти. Доро­ти называет слова, а вы показы­ваете на эту картинку. Нужное слово, как всегда, называется по­следним. Т.: The Cowardly Lion is hungry. Lion: I am hungry. I want breakfast. I want lunch. I want dinner. I want supper. Т.: Breakfast! Lunch! Din­ner! Supper!     Ch.: Sleep, Dorothy! What is missing? Dorothy: Supper! Ch.: Wrong! Etc.


ТТренировка детейучащихся в употреблении новых слов.

Теперь накормим Льва. ДетиУченики, которых вы вызываете, снимают с доскифланелеграфа соответствующую картинку и предлагают Льву.   Т.: Olya, take dinner! Ch.: Eat dinner! Т.: Kolya, take supper! Ch.: Eat supper! Etc.

Выполнение заданий 2-3 из Книги для детей (значок аудирования): «Слушаем, смотрим, рассказываем!» в привычном для детей режиме.

Формирование у детей иноязычной фонологической способности: тТренировка детейучащихся в в произнесении слов и их звуковом ана­лизе.

Интересно, а что Лев хочет боль­ше всего? Но сначала назовём слова с его любимыми звуками. Lion: [ü]. Ch.: Soup! Juice! Etc. Lion: [U]. Ch.: Book! Notebook! Etc.

Тренировка детейучащихся в аудировании вопроса “Who (else) has dinner (supper, etc.)?” и в ответах на него. Тренировка детейуча­щихся в употреблении образцов “I have breakfast (dinner, supper, lunch). Eat my breakfast (supper, etc.)!”.

Оказывается, Лев больше всего хочет пообедать. Быстро раздаёте детям картинки обеда, ужина, ланча, завтрака.     А что сейчас хочет голодный Лев? Эпизод с завтраком (а затем с ужином, ланчем) проводится так же, как и предыдущий (с обедом). В конце, когда Лев съел все завтраки, ланчи, обеды, ужины, вы говорите: «Наконец-то мы накор­мили Льва!»   Эпизод с движениями проводит­ся в быстром темпе. Т.: Who has dinner? Р1: I have dinner. P2: I have dinner, too. Т.: Good. Come here. Р1: Eat my dinner! Р2: Eat my dinner! Lion: Tasty dinner! (пере­вод) Thank you very much!     Lion: Thank you! Thank you very much! I’m not hun­gry. Т.: Let’s recite “Head and Shoulders, Baby!”.

Ознакомление детей с традициями народа страны изучаемого язы­ка. Дети учатся видеть результаты своего труда, у них со­здаётся мотивация ожидания следующего занятияурока.

Вы рассказываете детям, что едят англичане и американцы на завтрак, ланч, обед, ужин, исполь­зуя материалы Приложения 3. А в следующий раз мы поможем Дороти спасти её серебряные туфельки, о волшебной силе которых она ещё не знает! Т.: Goodbye!  

ЗанятиеУрок 39. Тайна Злой Колдуньи

Ознакомление детей с задачами и сюжетом занятияурока.

Сегодня мы будем искать Страши­лу и поможем Дороти спасти сереб­ряные туфельки. Т.: Good morning, dear friends!

Тренировка детейучащихся в употреблении ответных реплик на все типы освоенных образцов общения.

Чтобы не попасть в беду во двор­це Злой Колдуньи, Винни-Пух пред­лагает сначала поговорить с Доброй Колдуньей Севера. Эпизод прово­дится в быстром темпе, как все­гда, вопросы задаются неожидан­но для детейучащихся.   Добрая Колдунья: What is your name, girl? Are you a teacher? Are you a pupil? Are you Olya? Can you write? Do you have a pen? Is your pen red? What colour is your pencil case? Do you have a book? Give me your notebook! Petya, put your pencil on the book! Sasha, put your pen on the window. Do you like lollipops? Who drinks tea for breakfast? What do you eat for din­ner? Etc.  

Наши рекомендации