Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ПРАКТИЧЕСКОЙ ФОНЕТИКЕ

ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Методические рекомендации по практической фонетике французского языка / Сост. М.А. Демина

Методические рекомендации предназначены для студентов 1-го и 2-го курса отделения французского и английского языков и для студентов, изучающих французский язык, как второй иностранный. Методические рекомендации включают основные правила курса практической фонетики, правила произнесения звуков, буквосочетания и примеры.

CONSEILS PRATIQUES POUR LES RUSSES

QUI APPRENNENT LE FRANÇAIS

Travailler particulièrement:

· l’égalité syllabique et la désaccentuation;

· toutes les voyelles, surtout les voyelles orales composées, principalement le [ǝ] et les voyelles nasales ;

· les consonnes sonores finales [b / d / g / z / Ʒ / v] ;

· le [R]

· les semi-consonnes ;

· ne pas confondre la prononciation de certaines lettres de l’alphabet cyrillique avec celle des letteres de l’alphabet latin;

· ne pas prononcer de consonne [n] après une voyelle nasale;

· faire attention à ne pas ajouter de [j] devant [u].

SPÉCIFITÉS DU FRANÇAIS ORAL

La prononciation de français est caractérisée par une forte tension, une antériorité des voyelles et une grande richesse consonantique. On peut compter:

· 15 voyelles, dont 4 voyelles nasales;

· 17 consonnes;

· 3 semi-voyelles (= semi-consonnes)

Le schéma rythmique se caractérise par l’égalité syllabique et par un rapport étroit entre le groupe grammatical et l’unité accentuelle; la désaccentuation du mot au sein du groupe rajoute au caractère continu, “lié” du français parlé.

Le français parlé se caractérise aussi par une grande cohésion des mots dans la chaîne: un mot commençant par une voyelle n’est pas détaché du mot qui le précède dans la phrase; une syllabe peut ainsi se former à la limite de deux mots (sur les phénomènes de continuité entre les mots).

L’intonation, corrélée au shéma rythmique, fait l’objet de nombreuses variations individuelles: elle repose toutefois sur des shémas tout à fait généraux qu’on retrouve dans les autres langues.

LES SYLLABES DU MOT

Comme dans beaucoup d’autres langues, le nombre de syllabes

correspond toujours, à l’oral, au nombre de voyelles.

En français on ne prononce pas toutes les voyelles écrites: il y a donc moins de syllabes prononcées que de syllabes écrites:

barbu = 2 syllabes barbɇ = 1 syllabe

Toutes les syllabes qui se terminent avec une voyelle s’appellent “syllabe ouverte”. Toutes les syllabes peuvent comporter une consonne finale ou plus; on les appelle alors “syllabes fermées”:

arⱦ coulɇ cuitɇ plairɇ croirɇ entrɇ vertɇ croîtrɇ spectrɇ

L’ÉGALITÉ SYLLABIQUE

Toutes les syllabes à l’intérieur d’un mot ont la même durée.

C’est le principe de l’égalité syllabique.

LA SYLLABE ACCENTUÉE DANS LE MOT

Le mot est en principe accentué sur la dernière syllabe.

monsie̅ur bravo̅ paëlla̅

Les syllabes sur lesquelles porte l’accent sont plus longues (plutôt que les plus fortes) que les autres:

L’accent est un accent de durée plutôt que d’intensité.

LA DÉSACCENTUATION

Le mot doit être désaccentué s’il n’est pas à la fin d’un groupe

syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique.

On distingue trois types de groupes syntaxiques majeurs, qui sont aussi des unités de sens.

  • Groupe nominal: le petit cahier d’exercices
  • Groupe verbal: cessera d’être en vente
  • Groupe prépositionnel: au début de l’année

La phrase composée des trois groupes syntaxiques majeurs ci-dessous a donc trois accents principaux:

Le petit cahier d’exerci̅ces cessera d’être en ve̅nte au début de l’anné̅e.

Les mots-outils (articles et adjectifs antéposés, pronoms personnels, prépositions, conjonctions, …) qui se rencontrent à l’intérieur du groupe syntaxique sont totalement désaccentués.

Les autres mots internes au groupe sont partiellement désaccentués ( ̊ ): les noms “cahier” dans le groupe nominal et “début” dans le groupe prépositionnel ainsi que le verbe “cessera” dans le groupe verbal perdent leur accent dans un discours prononcé à vitesse normale:

Le petit cahi̊er d’exerci̅ces cesserå d’être en ve̅nte au débůt de l’anné̅e.

LA CONTINUITÉ

En français oral, on a tendance à attacher les mots les uns aux autres, de telle sorte qu’on ne retrouvepas le découpage graphique entre les mots.

L’ENCHAÎNEMENT VOCALIQUE

Le français est caractérisé par une majorité de syllabes terminées par une voyelle (syllabes ouvertes).

Si, dans la pronociation, un mot finit par une voyelle et que le mot suivant

commence par une voyelle ou un h muet, on tend à passer d’une voyelle

à l’autre sans interruption de la voix. C’est l’enchaînement vocalique.

L’associé͡ accepte.

L’associéɇ͡ accepte. Les associés̸͡ acceptent.

Dans ces deux exemples, la voyelle que l’on enchaîne (le “é”) est suivie d’une lettre non prononcée (le “e” du féminin ou le “s” du pluriel) et l’enchaînement vocalique est le même que dans:

L’associé͡ accepte.

Les enchaînements vocaliques se font à l’intérieur du groupe syntaxique et entre groupes syntaxiques:

Un vent violenⱦ͡ a͡ abîmé͡ un bâtimenⱦ͡ en construction.

L’ENCHAÎNEMENT CONSONANTIQUE

Si, dans la prononciation, un mot finit par une consonne, et que le

mot suivant commence par une voyelle, on tend à former une même

syllabe avec ces deux sons. C’est l’enchaînement consonantique.

Le mu׀r est mouillé.

La te׀rrɇ est mouillée. Il se׀rⱦ un café.

Dans ces deux exemples, la consonne que l’on enchaîne (le “r”) est suivie d’une lettre non prononcée (le “e” final de “terre” ou le “t” final de “sert”) et l’enchaînement consonantique est le même que dans:

Le mu׀r est mouillé.

Si un mot se termine par deux consonnes prononcées, l’enchaînement se fait avec la deuxième des deux consonnes:

J’accep׀tɇ immédiatement.

Si les deux consonnes forment groupe (la deuxième consonne est “r” ou “l”), l’enchaînement se fait avec les deux consonnes:

Ce li׀vrɇ est passionnant!

Les enchaînements consonantiques se font à l’intérieur des geoupes syntaxiques et entre groupes syntaxiques:

Achè׀tɇ une cafetiè׀rɇ électri׀quɇ au supermarché!

‼ Il ne faut pas confondre l’enchaînement consonantique et la liaison.

Dans le cas de l’enchaînement consonantique, la consonne enchaînée n’est jamais muette: elle est prononcée devant une autre consonne ou devant une pause. À la différence de la liaison, l’enchaînement consonantique est toujours obligatoire.

LA LIAISON

En français oral, de nombreuses consonnes finales de mots sont muettes

Certaines consonnes finales de mot peuvent, dans certaines cas,

être prononcées avec la voyelle initiale du mot qui suit. C’est la liaison.’

Ils͜zarrivent.

La présence ou l’absence de liaison dépend le plus souvent du degré de cohésion lexicale et/ou syntaxique – et par conséquent accentuelle – entre les mots. La liaison peut être obligatoire, interdite ou facultative.

LA LIAISON EST OBLIGATOIRE lorsque la cohésion entre les mots est maximale:

  1. à l’intérieur des mots composés, des groupes figés:

Les͜ États͜-Unis. De plus͜ en plus.

  1. a l’intérieur du groupe nominal, avant le nom:
  • entre le nom et les prépositions, déterminants, adjectifs qui le précèdent:

Chez͜ Alice. Des͜ idées. D’autres͜ idées.

  • entre les prépositions, déterminants, adjectifs qui précèdent le nom:

Chez͜ un͜ excellent copain.

  1. entre l’adjectif et l’adverbe monosyllabique qui le détermine:

Très͜ intéressant.

  1. à l’intérieur du groupe verbal, avant le verbe:
  • entre le verbe, les pronoms et les subordonnants qui le précèdent:

Ils͜ arrivent. Il est très͜ apprécié.

  • entre les subordonnants et les pronoms qui précèdent le verbe:

Quand͜ tils͜ en͜ étaient contents.

  1. entre le pronom inversé et le verbe:

Prends͜-en! Arrivent͜-ils?

  1. entre le verbe “être” ou “avoir” à la troisème personne et l’expression qu’il introduit:

Elle est͜ amusante. Ils sont͜ heureux.

Ils͜ ont͜ accepté. Ils sont͜ entrés.

C’est͜ un͜ ami. C’est très͜ intéressant.

LA LIAISON EST généralement IMPOSSIBLE entre un mot accentué et le mot suivant.

Elle n’est donc normalement pas réalisée:

  1. entre groupes différents:

Le temp⁄s⁄ est beau. L’un⁄ ou l’autre.

Louis⁄ et Paul. Deux⁄ au moins.

  1. à l’intérieur d’un groupe, avec un mot accentué:
  • avec un nom au singulier:

Du chocolaⱦ͡ amer.

  • avec un verbe ordinaire:

Je bois⁄ un peu d’eau. Il prend⁄ un parapluie.

  • avec une séquence verbe-pronom inversé:

Va-t-on⁄ accepter? Prends-en⁄ assez!

  1. la liaison est impossible avec les mots suivants:
  • “et”, “selon”, “sinon”:

Mon frère eⱦ une amie. Selon⁄ un spécialiste…

  • les adverbes polysyllabiques et interrogatifs:

Vraimenⱦ intéressant. Quand⁄ irez-vous à Paris?

  • les mots commençant par h “aspiré”: le “h aspiré” ne se prononce pas mais modifie la nature de l’enchaînement avec le mot qui précède. La liaison est alors impossible et remplacée par un enchaînement vocalique.

les͡⁄ halles un͡⁄ héros en͡⁄ haut

LA LIAISON FACULTATIVE

Il existe un troisème type de liaison dont la réalisation dépend du style de communication. La liaison facultative tend à être réalisée dans les discours plus soutenus. C’est ainsi que les deux phrases suivantes peuvent s’entendre dans la bouche d’un même locuteur:

Vous avez͜ obtenu. Vous avez͡⁄ obtenu.

Ils deviennent͜ indiscrets. Ils deviennenⱦ͡ indiscrets.

Il jonglait͜ en parlant. Il jonglaiⱦ͡ en parlant.

Eux͜ aussi. Eux͡⁄ aussi.

Deux͜ ou trois. Deux͡⁄ ou trois.

Pas͜ avant. Pas͡⁄ avant.

La première dans une situation soutenue, la deuxième dans une situation moins formelle.

LA CHUTE DU ə

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

LES CONSONNES

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Syntaxique: on parle ainsi d’accent de groupe syntaxique - student2.ru

Наши рекомендации