Christmas in Australia
Most Australians have been dreaming of a white Christmas for centuries. But the traditional European Christmas is just a myth for Australians. Santas wearing thick woollen clothes don't fit with Australia's thirty-degree heat. Thankfully things are changing fast. Now they have their own Christmas, Australian style.
Australia is a country which is largely made up of desert ■and sandy beaches. For the first settlers, two hundred years ago, a plate of corned meat and a mug of billy tea might have been the best Christmas dinner available. As a new nation developed and grew richer, people tried to recreate the kind of Christmas that they used to have in Europe.
Christmas in Australia happens in the summer. However, we tried our best to deny the reality of a summer Christmas. In the class-room, children learned songs like Frosty the Snowman and Jingle Bells. Up until recently, the only Christmas cards published portrayed white winter Christmases. All this was a bit ridiculous in a country where 80 per cent of the land has never witnessed a snowflake, even in winter.
However, the last ten years have witnessed some big changes in the Australian lifestyle. Many Australians now believe that the country should break its connections with Britain and the British Queen.
Now Australians see themselves as inhabitants of the Asia
Pacific region. So now Christmas has got an Australian identity..
It's rare to find a flake of snow on Christmas cards these days. Now the publishers print Christmas cards with native Australian animals and landscape scenes of the Australian bush.
On Christmas day you'll find a large percentage of kids on the beach playing with their new surfboards, building sand-castles rather than snowmen. Indeed one of the most typical Australian Christmas presents is a beach towel.
it's not only with food and gifts that Australian Christmasesdifferfrom European ones. Because of the weather, the atmosphere of Christmas is different.
Instead of being a serious time where most families are indoors, Australians are usually outdoors in shorts and T-shirts, taking a cold six-pack of beer to a friend's barbecue. There are loads of summer festivals with people celebrating Christmas in carnival style.
What is unique though is something that most Australians are starting to dream That is a Christmas of sunshine, surf and sand. Although to many Europeans this may seem strange, to many Australians it's now the only Christmas worth dreaming of.
Questions:
1. What have most Australians been dreaming of for centuries?
2. Who doesn't fit with Australia's thirty-degree heat?
3. What did people try to recreate?
4. What did Christmas cards portray up until recently?
5. What do the publishers print Christmas cards with?
6. What is one the most typical Australian Christmas presents?
7. What do Australians do on Christmas day?
Vocabulary: myth - миф desert - пустыня
to recreate - развлекаться
to portray - изображать, рисовать
snowflake - снежинка
to dream of - мечтать о (чем-либо)
Рождество в Австралия
Большинство австралийцев давно мечтают о белом (снежном) Рождестве. Но традиционное европейское Рождество - для австралийцев лишь миф. Санта-Клаус в толстой шерстяной одежде не вписывается в тридцатиградусную жару Австралии. Но, слава богу, все меняется. Сейчас в Австралии отмечают Рождество по-австралийски.
Австралия - страна, состоящая, главным образом, из пустынь и песчаных пляжей. Двести лет назад для первых поселенцев, возможно, лучшим рождественским обедом был кусок солонины и кружка чая. Но с развитием новой нации, ростом ее благосостояния люди старались развлекаться на Рождество и проводить его так, как они это делали в Европе.
В Австралии Рождество выпадает на лето. Однако австралийцы пытались изо всех сил отрицать летний вариант Рождества. Дети в классах разучивали песни "Мороз-снеговик" и "Звонкие колокольчики". До недавнего времени на рождественских открытках были изображены лишь зимние рождественские мотивы. Все это смотрелось немного нелепо в стране, где 80% земли никогда не видели ни снежинки, даже зимой.
Однако в последние десять лет произошли большие перемены в австралийском образе жизни. Многие австралийцы считают сейчас, что страна должна порвать связи с Британией и ее королевой. Сегодня австралийцы видят себя жителями азиатско-тихоокеанского региона. Так что сейчас Рождество носит австралийский характер.
Теперь редко встретишь снежинку на рождественских открытках. Издатели печатают рождественские открытки с изображением австралийских животных и пейзажей с растительностью Австралии. В дни Рождества вы увидите
много детей на пляже, которые катаются на новых досках для серфинга, строят не снеговиков, а крепости из песка. И действительно, полотенце для пляжа - наиболее типичный подарок к Рождеству в Австралии.
Но австралийское Рождество отличается от европейского не только пищей и подарками. Атмосфера Рождества другая из-за погоды.
Австралийцы не сидят дома, как большинство семей, но обычно находятся на открытом воздухе в шортах и футболках, едут на барбекю к друзьям, взяв с собой упаковку холодного пива. Проводятся различные фестивали, на которых люди отмечают Рожпество карнавалами.
Уникально то, о чем мечтает большинство австралий-пев: это Рождество солнечного света, серфинга и песка. Хотя многим европейцам это может показаться странным, для многих австралийцев сейчас это единственное Рождество, о котором стоит мечтать.
The Animals ofAustralia
There are many animals in Australia that you cannot see anywhere else. Did you know that? Of course, you did! I personally divide Australian animals into three categories: the good, the bad, the ugly. I think, it's reasonable.
Talking of the good animals, we should mention kangaroos in the first place.
There are many different types of kangaroo. The biggest are the great grey kangaroos. They are 213 centimetres tall and can run at 56 kilometres per hour. Some run from you then stop and stare. Though we have put kangaroos in the "Good" category, farmers might disagree.
Wombats and koalas have many similarities and are probably related. Both have pockets inside their mouths to store food and neither has a tail. The number of koalas is getting smaller. This is partly because of fumes from bush fires. Rescue teams help the koalas by catching them, putting them on respirators, then returning them to their original
location when they are better. Australia also has a lot of native marsupial mice that live in the desert. Many of these only come out at night.
You know, there are many animals that are "unpopular" in Australia including spiders which are dangerous. You can find these in Sydney. If they are hungry, they will attack anything that moves. They have sharp teeth and poison. Luckily, there is an antidote if you can get to hospital quickly. There have been 12 deaths since 1927.
Another animal with sharp teeth and a fatal bite is the shark. However, there are normally a lot of beach patrols and protective nets to stop these from eating you for breakfast. Other animals that are a problem for beach lovers are jellyfish. They look like bubbles of blue bubble gum and they have a painful sting therefore people do not swim when there are many in the water. Other "unpopular" animals include dingoes. These are a cross between wolves and dogs. They are unpopular because they eat farmers' animals.
Now what about the ugly animals? A word that people often use to describe a cane toad is ugly! Other words include fat, noisy and disgusting. They are also as big as footballs!' The Queensland Government brought cane toads to Australia to eat cane beetles. Unfortunately cane toads can't fly but cane beetles can. Now the toads are more of a problem than the beetles. Hundreds of thousands are born every year. The toads eat everything including rare Australian animals. The toads are also poisonous to eat. Animals that eat them die. Though they are unpopular animals, some people like them and keep them as pets or write songs about them.
There are a number of types of crocodiles foundin northern Australia, ranging from the potentially dangerous saltwater crocodiles to smaller, more shy, harmless varieties.
They have got snakes too although fears of the poisonous types are largely exaggerated. They are generally shy creatures, only too ready to avoid trouble. Thetaipan and the tiger are worth keeping away from.
That is only a small selection of the creatures of the country. Others include penguins, turtles, seals and possums.
In the dry areas, you can see an amazing variety of lizards; some grow to a very hefty size.
Questions: 1. What animals are popular in Australia?
What animals have pockets inside their mouths?
3. How do rescue teams help koalas?
4. What animals are "unpopular" in Australia?
5. What words do people often use to describe a cane toad?
6. Are dingoes in the "Good" category?
7. How many cane toads are born every year?
8. Why do animals that eat cane toads die?
9. What snakes are worth keeping away from?
10. What other animals live in Australia?
Vocabulary:
ugly - безобразный
wombat - вомбат
kangaroo - кенгуру
to disagree - не соглашаться
similiarity- сходство
pocket - карман
fume - дым
rescue team - спасательная команда
marsupial - сумчатое животное
spider - паук
shark - акула
dangerous - опасный
poison - яд
antidote - противоядие
jellyfish - медуза
sting - укус, жало
a cane toad - тростниковая жаба
beetle - жук
rare - редкий
harmless - безопасный
to exaggerate - преувеличивать
to avoid trouble - избежать опасности
taipan - таипад (ядовитая змея)
possum - опосум
seal - тюлень, морской котик
lizard - ящерица
Животные Австралии
В Австралии есть много животных, которых невозмож но больше нигде увидеть. Вы знали это? Конечно, до' Лично я делю австралийских животных на три категории-хорошие, плохие и безобразные. Я думаю, это разумно.
Говоря о хороших животных, следует назвать в первую очередь кенгуру.
Существует много различных видов кенгуру. Самые большие - серые кенгуру. Их рост - 213 см, и они могут бегать со скоростью 56 км в час. Некоторые убегают от вас, затем останавливаются и смотрят. Хотя мы занесли кенгуру в категорию "хороших", фермеры могли бы с этим не согласиться.
Вомбаты и коалы имеют много общего и, возможно, они родственники. И у тех и у других есть защечные мешки для запасов пищи. Ни у тех ни у других нет хвоста. Количество коал уменьшается. Отчасти это происходит из-за дыма от горящих кустарников. Спасательные команды помогают коалам. Они ловят их, надевают респираторы, а когда им становится получше, возвращают на прежнее место их обитания. В Австралии много сумчатых мышей, живущих в пустыне. Многие из них выходят только ночью.
В Австралии много "непопулярных" животных, включая пауков, которые опасны. Их можно встретить в Сиднее. Если пауки голодны, они набрасываются на все, что движется. У них острые зубы, и они ядовиты. К счастью, есть противоядие, если вам удастся быстро добраться до больницы. С 1927 года от укусов погибло 12 человек.
Еще одно животное с острыми зубами и смертельным укусом - акула. Однако, как правило, на пляжах работает береговой патруль и расставлено много сетей для того, чтобы не позволить акулам съесть вас на завтрак. Еще одно животное, которое представляет проблему для люби-
телей позагорать - это медузы. Они похожи на пузыри из голубой жевательной резинки и очень больно жалят, поэтому, когда их много, люди не плавают. Другими "непопулярными" животными являются динго. Это помесь волков и собак. Их не любят, потому что они едят домашних животных.
Ну а как насчет безобразных животных? Безобразные - слово, которое часто употребляется для описания тростниковых жаб. Другие слова - жирные, шумные, отвратительные. Они большие, как футбольные мячи! Правительство Квинсленда распорядилось завезти тростниковых жаб в Австралию, чтобы они поедали тростниковых жуков. К сожалению, жабы не могут летать, а жуки могут. Сейчас жабы представляют большую проблему, чем жуки. Каждый год рождаются сотни тысяч жаб. Жабы едят все, включая редких австралийских животных. Жабы к тому же ядовиты, и их нельзя употреблять в пищу. Те животные, которые их едят, умирают. Хотя они и "непопулярные" животные, некоторым людям они нравятся: их держат в домах как своих любимцев и пишут о них песни.
В Северной Австралии встречаются различные виды крокодилов, начиная с потенциально опасных морских крокодилов и кончая небольшими по размеру, более безопасными разновидностями.
В Австралии есть и змеи, хотя люди необоснованно так боятся змей ядовитых видов. Это, в основном, осторожные существа, готовые быстро уйти от опасности. Стоит подальше держаться от тайпана и тигровой змеи.
Это только небольшой перечень животных страны. Другими животными, проживающими в Австралии, являются пингвины, черепахи, морские котики и опоссумы.
В сухих зонах можно увидеть изумительное разнообразие ящериц, некоторые из которых вырастают до огромных размеров.
Sport in Australia
A lot of Australians think you shouldn't worry too much about life.
But some things in life are really important, and to many Australian men, one of these things is sport. It's something they don't joke about. Sport matters. In pubs, clubs and even at work you'll often find men who can talk about only one thing — sport.
Australians are lucky. They have a perfect climate, and an endless amount of land. They have wonderful waves f 01 surfers on their beaches. They also have a strong wish to win. Put these together and you get a lot of good sportsmen and women. In fact, Australia has a very high number of world champions, in all kinds of sports, for a country of only 16 million people.
Around the country you'll find plenty of opportunities for
ilf, squash, tennis, trail riding (horse or motorcycle), fishing
and so on. Surfing is almost a religion for many Australians
who follow the waves around the country and there are a
number of important surfing contests.
You'll find football of assorted types including the unique Australian Rules Football. Then, there's motor racing and motorcycle racing, horse racing, yacht racing, cricket matches and lots more.
The best thing, of course, is to play sport yourself. But if you can't, or you don't want to, then you can watch other people doing it. Every year, more than 100,000 people go to the final of Australian Rules Football. Crowds of more than 90,000 watch the big cricket matches against India, Pakistan, New Zealand and England.
There are sport happenings and holidays in Australia year round. Here are some of them.
In February there's Regatta Day with boat races and other water activities.
In June in Darwin the Beer Can Regatta takes place when there are boat races for boats constructed entirely out of beer cans — there are plenty of those in the world's beer drinking capital.
In August in the Northern Territory camel racing is on in Alice Springs, arid then the Apex Rodeo is held, one of the biggest rodeo in Australia — the town fills up with cowboys.
Meanwhile in Sydney, Australians biggest race takes place with 25,000 competitors running the 14 km from Hyde Park to Bondi Beach in the city ace. It is a public holiday in Victoria but the whole country shuts down for the three minutes or so which the race takes.
In December the Sydney-Hobart Yacht Race starts on the 26th, a fantastic sight as the yachts stream out of the harbour and head south.
Questions:
1. What do a lot of Australians think?
2. Why are Australians lucky?
3. What is surfing for many Australians?
4. Where do more that 100 000 people go every year?
5. What takes place in June in Darwin?
' 6. When does Alice Springs fill up with cowbays?
7. When does sporting attention turn to Melbourne?
8. Where is Australian Rules Football played?
Vocabulary: to worry - волноваться to joke - шутить beach - пляж contest - соревнование to take place - проходить to hit - ударять racing - гонки
to shut down - прекращать работу to stream out - выплывать to head south - держать курс на юг
Спорт вАвстралии
Многие австралийцы считают, что в жизни не надо слишком сильно волноваться.
Но некоторые аспекты в жизни действительно важны. И для многих австралийцев одним из них является спорт. Это то, о чем они никогда не шутят. Спорт имеет особое
значение. В пивных, клубах, даже на работе вы часто встретите людей, которые могут разговаривать только об одном - спорте.
Австралийцы - счастливые люди. У них чудесный климат и бесконечно большая земля. У них прекрасные волны для серфинга на пляжах. У них также есть сильное желание побеждать. Сложив все это вместе, вы получите множество хороших спортсменов и спортсменок. В самом деле, в Австралии, стране с населением в 16 млн. человек, довольно большое число мировых чемпионов по всем видам спорта.
В стране есть масса возможностей для занятий гольфом, сквошем, теннисом, гоночными видами спорта (скачек и мотогонок), рыбной ловлей и так далее. Серфинг - почти религия для многих австралийцев, которые следуют за волнами по всей стране. Проводится ряд важных соревнований по серфингу.
Вы встретите здесь разные виды футбола, включая уникальный австралийский футбол. Затем, есть еще автомобильные гонки, гонки на мотоциклах, лошадиные скачки, соревнования парусной регаты, крикетные матчи и еще очень много других видов соревнований. •
Лучше всего, конечно, заниматься спортом самому. Если же вы не можете или не хотите, вы можете смотреть, как это делают другие. Каждый год более 100 000 людей идут на финальный матч по австралийскому футболу. Толпы людей, более 90 000, смотрят большие крикетные матчи с Индией, Пакистаном, Новой Зеландией и Англией.
Круглый год в Австралии проходят спортивные соревнования и праздники. Вот некоторые из них.
В феврале есть День регаты, когда проводятся гонки на лодках и другие водные соревнования.
В июне в Дарвине проходит регата пивных банок, когда спортсмены соревнуются на лодках, построенных полностью из пивных банок, которых очень много в мировой столице любителей пива.
В августе на Северной Территории проходят гонки на верблюдах в Элис Спрингс, а затем проводится Апекс Ро-
део, одно из самых больших родео в Австралии, - город наполняется ковбоями.
Тем временем в Сиднее проходят самые большие соревнования по бегу, в которых участвуют 25 000 спортсменов, бегущих четырнадцатикилометровую дистанцию из Гайд Парка в Бонди Бич в городе Серф.
В сентябре внимание переключается на Мельбурн, где проводится финал по австралийскому футболу. В австралийский футбол играют только в Австралии. Это быстрая игра, в которой с каждой стороны участвует по 18 игроков. Игрокам позволяется ударять по мячу и ногами и руками. Это игра, требующая большого физического напряжения, и часто травмированных футболистов выносят с арены и заменяют другими участниками. Большой финал - самое крупное спортивное событие в Австралии.
В первый вторник ноября проходят лошадиные скачки, на первенство Австралии - Мельбурнский Кубок. Это всенародный праздник в Виктории, но вся страна прекращает работу на три минуты, когда длятся гонки.
26-го декабря начинаются соревнования яхт Сидней -Хобарт. Это очаровательное зрелище, когда яхты выплывают из гавани и держат курс на юг.
New Zealand
New Zealand is an island country in the Southwest Pacific Ocean. It lies about 1 600 km southeast of Australia and about 10 500 km southwest of California. New Zealand belongs to a large island group called Polynesia. The country is situated on two main islands - the North Island and the South Island - and several dozen smaller islands. Most of the smaller islands are hundreds of kilometers from the main ones.
Wellington is the capital of New Zealand and Auckland is the largest city. English is the official language of New Zealand and is spoken throughout the country. Many native people speak their own language, Maori, in addition to English.
The country once belonged to the British empire. Today it
is an independent member of the Commonwealth of Nations, an association of Britain and a number of its former colonies,
New Zealand is a constitutional monarchy. The British Monarch, Queen Elizabeth II of the United Kingdom, is the monarch of New Zealand. She appoints a governor general to represent her, but the governor general has little power. The legislation, prime minister, and Cabinet run the national government.
Britain gave New Zealand a constitution in 1852, when it was a British colony. But through the years the New Zealand legislature has changed almost all its provisions. Today, the nation has no written constitution.
The first people who settled in New Zealand were a brown-skinnedpeople called Maoris. They came from Polynesian islands locatednortheast of New Zealand. The country was discovered by Europeans in 1642, but they did not start to settle in the islands until the late 1700's.Today, most New Zealanders are descendants of the early European settlers. Maoris make up about 12%of the country's population.
New Zealand has one of the highest standard of living in the world. For many years, the economy of the country depended largely on agriculture. Today agriculture, manu-facturing, and service industries are all important to the economy. New Zealands economy depends on trade with many countries -Australia, Britain, Japan and theUnited States.
Questions:
1.Where is New Zealand situated?
2. What city is the capital of New Zealand?
3. What languages do people in New Zealand speak?
4. What is the official language in New Zealand?
5. Who is New Zealand's head of state?
6. Who runs the national government?
7. Who were the first people to live in New Zealand?
8. What are the main industries of the country?
Vocabulary: to lie - находиться
is situated - расположена the North Island - Северный остров the South Island - Южный остров dozen - дюжина capital - столица
official language - государственный язык Maori - маорийский язык the Commonwealth of Nations - Содружество the United Kingdom - Соединенное Королевство to appoint - назначать governor general - генерал-губернатор to represent - представлять legislation - законодательная власть prime minister - премьер-министр Cabinet - кабинет government - правительство provision - положение brown-skinned - с коричневой кожей to settle - селиться New Zealander - новозеландец descendant - потомок settler - поселенец to make up - составлять population - население standard of living - уровень жизни agriculture - сельское хозяйство
manufacturing industry - обрабатывающая промышленность
service industry - сфера услуг trade - торговля
Новая Зеландия
Новая Зеландия - это островная страна на юго-западе Тихого океана. Она находится в 1 600 км к северо-востоку от Австралии и приблизительно в 10 500 км к юго-западу от Калифорнии. Новая Зеландия принадлежит к большой группе островов, которая называется Полинези-
ей. Страна расположена на двух главных островах - Северном и Южном - и нескольких десятках более мелких островов. Большинство мелких островов удалены на сотни километров от главных островов.
Столица Новой Зеландии - Веллингтон, крупнейший город - - Окленд. Государственный язык Новой Зеландии - английский, на нем говорят по всей стране. Коренное население, кроме английского, говорит на своем собственном языке - маори.
Когда-то страна входила в состав Британской империи. Сейчас она является независимым членом Содружества, ассоциации Британии и нескольких бывших ее колоний.
Новая Зеландия является конституционной монархией. Королева Великобритании Елизавета II является главой государства Новой Зеландии. Она назначает генерал-губернатора, который ее представляет, однако генерал-губернатор не обладает большой властью. Законодательная власть, премьер-министр и кабинет осуществляют управление государством.
Британия дала Новой Зеландии конституцию в 1852 году, когда она была британской колонией. Однако за прошедшие годы законодательная власть Новой Зеландии изменила почти все ее положения. Сейчас это государство не имеет записанной конституции.
Первыми людьми, которые поселились в Новой Зеландии, были люди с коричневой кожей, называемые маори. Они пришли с Полинезийских островов, расположенных к северо-востоку от Новой Зеландии. Страна была открыта европейцами в 1642 году, однако они не селились на островах до конца XVIII века. Сегодня большинство новозеландцев являются потомками ранних европейских поселенцев. Маори составляют около 12% населения страны.
В Новой Зеландии уровень жизни - один из самых высоких в мире. Многие годы экономика страны в большой степени зависела от сельского хозяйства. Сегодня как сельское хозяйство, так и обрабатывающая промышленность и сфера услуг важны для экономики. Новозе-
ландская экономика зависит от торговли со многими странами: Австралией, Великобританией, Японией и Соеди-ненными Штатами.
New Zealand Way of Life .
New Zealand have a high standard of living. New Zealanders eat more butter and meat per person than do the people of any other country. The government's medical program provides excellent health care. About 70% of New Zealand people own their houses. Almost every family has a car.
Most New Zealanders live in singlefamily houses with a small vegetable gardens. In the larger cities, some people live in highrise apartment buildings. Almost in every New Zealand home there are refrigerators, wash mashines, and other modern electrical appliances. But air conditioning and central heating are rare because the weather rarely becomes extremely hot or extremely cold. In summer, New Zealanders prefer to keep windows open. In winter, fireplaces or electric heater keep the homes warm.
Although about fourfifths of New Zealand's population live in urban areas, cities are uncrowded. Traffic jams seldom occur, even in downtown areas. Large cities have excellent restaurants, milk bars, theatres, concert halls, and other places of entertainment. City life in New Zealand tends to be rathe. quiet. However it changing in larger cities, where international tourism is developing rapidly.
Near a fifth of New Zealand's people live in rural areas -in some of them, small settlements are linked by good roads. But in other areas, rancher's nearest neighbours may live kilometers away. Some ranchers live almost in isolation. Nevertheless, most farms and ranches have electricity. Many farm ilies run their farms with little or no hired help.
Questions:
1. Who pays for health care in New Zealand?
2. How many New Zealanders own their houses?
3. Where do the most New Zealanders live?
4. Are central heating and air conditioning popular in New Zealand? Why?
5. What does city life in New Zealand look like?
6. How do New Zealand farmers live?
Vocabulary: New Zealander - новозеландец standard of living - уровень жизни government - правительство to provide - предоставлять health care - здравоохранение to own - владеть single-family - на одну семью vegetable garden - огород
high-rise apartment building - многоэтажный жилой дом
refrigerator - холодильник wash mashine - стиральная машина electrical appliances - бытовая техника air conditioning - кондиционирование central heating - центральное отопление extremely - слишком to prefer - предпочитать fireplace - камин
electric heater - электрический обогреватель urban - городской uncrowded - малонаселенный traffic jams - пробки на дорогах downtown - центр города entertainment - развлечение to tend - иметь тенденцию быть . rapidly - быстро rural - сельскохозяйственный settlement - поселок, деревня to link - связывать rancher - фермер nevertheless - тем не менее
electricity электричество
hired help - наемная рабочая сила