Глагольные конструкции

447. Поставьте вместо точек конструкции estar + participio или estar + gerundio, выбрав подходящие по смыслу отгла­гольные формы из приводимого ниже списка:

Ganando, cubierto, sentados, trabajando, construyendo, tan cansado, terminada, pensando, viviendo, esperándole, dormida.

1. El niño ... que se durmió sin quitar la ropa. 2. La jornada ... y los obreros van a casa. 3. Los ingenieros ... nuevos modelos de máquinas electrónicas. 4. Los ganaderos ... cada vez más plata con la lana. 5. El cielo ... de nubes. 6. Son muy buenas las condidones en que ... . 7. Algunos chicos ... en un escaño de la plaza. 8. Es la hora de cenar. Manuel va al comedor donde ... su fuente de latón y su pan y un buen trago de vino. 9. La mujer no me oye: ... . 10. Usted ... y yo vine a interrumpir su trabajo y a invitarle a comer. 11. Camilo ... en la necesidad de cambiar su modo de vivir.

448. Составьте по три предложения с конструкциями estar + participioиestar + gerundio.

449. Поставьте вместо точек конструкции acabar + de infinitivo или ir + а + infinitivo, выбрав подходящие по смыслу инфинитивы из приводимого ниже списка:

Encontrar, aparecer, venir, llegar, levantarse, partir, decirle, convencernos, salir, responderle, preparar.

1. La familia ... de la casa cuando se oyó un golpe tremendo. 2. María nunca ... un hombre tan bueno como él. 3. Los hechos de que (nosotros) ..., revelan un progreso constante en la ciencia. 4. Flor no venía y no ... nunca. 5. Ciro ... la comida y me lleva a cenar. 6. Detrás de Alejandro ... una persona muy extraña. 7. Por este camino (tu) no ... a ningún punto. 8. Yo sé cómo ..., si me pregunta. 9. ... el sol y un resplandor dorado ascendía hacia lo alto del délo azul. 10. Luis ... a Esperanza que le espere una media hora. 11. Nuestros atletas pronto ... para Kíev.

450. Составьте по три предложения с конструкциями acabar + de + infinitivo u ir + а + infinitivo.

451. Преобразуйте фразы в синонимичные предложения с ин­финитивными оборотами:

Образец: - Usted le contará todo.

- Yo tengo que contarle todo.

1. Escribirán una carta a Carmen. 2. Trabajaremos en la oficina. 3. Haréis vuestros ejercicios. 4. Volverás a casa a las once. 5. Rita visitará a su familia este fin de semana. 6. Llevaré a mis hermanos al parque. 7. Acompañarás a tus padres.

452. Поставьте вместо точек конструкции tener + que + infinitivo или volver + а + infinitivo, выбрав подходящие по смыслу инфинитивы из приводимого ниже списка:

Gritar, interrumpir, ir, adiestrarse, mostrar, repetir, hacer, com­prar, salir, llamar.

1. Compañero, ya es tarde y ... más de prisa. 2. Hace falta que los patinadores ... . 3. El conductor pide que el pasajero ... su bille­te. 4. La mujer ... su petición. 5. Al mediodía los obreros ... el trabajo porque el sol picaba mucho. 6. El capataz ... y esta vez to­dos obedecieron. 7. En víspera de la fiesta yo ... unos regalos. 8. Tú ... sin demora. 9. Poco después el cartero ... a la puerta. 10. No es cómodo ni oportuno ... lo mismo.

453*. Заполните пропуск соответствующим предлогом и за­тем замените фразы с предложными словосочетаниями на синонимичные фразы с герундием:

Образец: - Habla ... gritos/... .

- Habla a gritos/habla gritando.

1. Es incesante ... el trabajo/ ... . 2. Acabó ... callarse/ ... . 3. Es muy hábil ... el juego/ ... .4. Rodrigo hace muy mal ... marcharse/ ... . 5. Es muy buen traductor aunque es lento ... traducir/ ... . 6. Me honro ... complacer a mis amigos/ ... . 7. Yo ya sabía que él terminaría ... pagar la cuenta/ ... . 8. Se rompió la pierna ... esquiar sobre la nieve muy dura/ ... . 9. En tu discurso debes empezar ... agradecer al público su presencia/ ... .

454. Переведите на испанский язык:

1. Мы снова уезжаем в командировку. 2. Ты должен опять прочитать этот текст. 3. Корабль только что вышел в море. 4. Скоро пойдет дождь. 5. Я сожалею, что вынужден отказать­ся от этого предложения. 6. Необходимо, чтобы вы снова про­верили все расчеты. 7. Я вошел в лабораторию в тот момент, когда все сотрудники что-то писали. 8. Мы должны помнить об этой просьбе товарищей. 9. В восемь часов письмо было написано. 10. Хуан был очень озабочен. 11, С девяти утра до часу дня я всегда работаю в мастерской. 12. Сегодня мы с же­ной увидим хороший спектакль. 13. Преподаватель был вы­нужден снова объяснить трудное правило. 14. Юноша что-то долго кричал. 15. Столы были накрыты и гости скоро должны были войти в банкетный зал. 16. Я должен признаться, что об этой истории я только что узнал. 17. Мы прогуляемся немно­го по набережной. 18. Друг мой, ты должен понять, что эти меры необходимы. 19. Зрители были восхищены игрой арти­стов. 20. Не мешайте нам, мы работаем. 21. Только что про­звенел звонок, и студгнты снова вошли в свои аудитории.

455. Придумайте по одному примеру на употребление словосо­четаний и конструкций с неличными формами глаголов:

a) comenzar, empezar, principiar + а + infinitivo

ponerse + а + infínitvo

terminar, dejar, cesar + de + infinitivo;

b) seguir, continuar, permanecer + gerundio

seguir, continuar, permanecer + participio;

c) ir, venir, andar + gerundio

ir, venir, andar + participio;

d) haber + de + infinitivo

haber + que + infinitivo

456*. Образуйте глагольные конструкции с соответствующи­ми предлогами, выбрав из списка необходимые по смыслу глаголы:

Образец: - Le operaron de la garganta y al cabo de una semana ... hablar.

- Le operaron de la garganta y al cabo de una semana rompió a hablar.

a) (dar, echar, ir, ponerse, pasar, romper, liarse).

1. Los patos ... nadar en cuanto los niños intentaban cogerlos. 2. ¡Dile a tu mujer que no ... hablar con nadie ahora, porque tenemos que marcharnos! 3. Cuando Marcos ... empezar a hablar le interrumpieron los gritos de la calle. 4. Nuestro hijo menor ... andar a los nueve meses. 5. Al ver a la policía, el hombre ... correr. 6. Gustavo ... comprar acciones de esa empresa, y acabó en la ruina. 7. Un buen día le ... estudiar japonés y todavía no lo ha dejado. 8. Si tú no ... trabajar en seguida, no podrás terminarlo hasta las seis. 9. Después de una breve introducción el conferenciante ... exponernos la razón por la que nos hemos reunido aquí.

b) (acabar, dejar, llegar, quedar).

1. Eres tan olvidadizo que algún día ... perder hasta la cabeza. 2. Alfonso y yo ... llamarle por teléfono, cuando se presentó en casa. 3. Ayer todo el grupo ... ir juntos al cine. 4. Mi amigo me pide que ... fumar. 5. Si no cambias de actitud, ... trabajar con nosotros. 6. Olga ... escribirnos nada más llegar a Moscú. 7. Si sigues comportándote así, ... romper las amistades. 8. Yo no ... comprender tus razones.

457*. Замените выделенные словосочетания на синонимичные конструкции с глаголами ir, llegar, volver, echar, romper, acabar, teneru инфинитивом:

Образец: - Me parece que vendrán otra vez muy pronto.

- Me parece que volverán a venir muy pronto.

1. Los actores ensayaron de nuevo la escena. 2. Cuando les contó su cómica aventura, se pusieron a reír. 3. Estábamos en pleno campo y, de repente, se puso a llover. 4. ¡Pero es que siem­pre ha de ser Francisco el que nos plantee problemas! 5. Somos optimistas; ha de llegar el día en que todo se solucione. 6. Hacía muy poco que había sacado el coche del garaje y ya estaba estro­peado. 7. Menos mal que, al fin, te encontré. 8. ¡Cómo me crees capaz de hacer una cosa semejante! 9. Cuando Juana quería em­pezar a hablar le interrumpieron. 10. No lo entiendo bien, ¿quiere usted repetirlo de nuevo? 11. Ante tales amenazas, el pobre hombre se puso a temblar. 12. Finalmente, después de muchas explicaciones vieron las cosas darás. 13. Ahora mismo hemos visto la persona que buscábamos. 14. Al ver el escándalo que se había armado en plena calle, algunos transeúntes empezaron a correr.

458*. Замените выделенные словосочетания на синонимичные конструкции с глаголами ir, andar, seguir, llevar, quedar, dejar, tener u причастием:

Образец: - Al final del viaje ya estábamos cansados.

-Al final del viaje ya íbamos cansados.

1. En aquellas elecciones, habían sido anulados ya más de tres mil votos por varias irregularidades. 2. La juventud actual va vestida a veces de una manera extravagante. 3. Debido a su fracaso en el último concurso, mi amigo está desanimado. 4. Seis de los estudian­tes estaban adelantados con respecto al resto del grupo. 5. ¿Cuántas excursiones han organizado ya este año? 6. Es muy extraño que esta casa esté todavía desalquilada. 7. ¿Habéis arreglado por fin el grifo? Pues no, está todavía estropeado. 8. Hemos recorrido ya muchos almacenes y aún no hemos encontrado lo que andamos buscando. 9. La interpretación que dio el crítico a aquella obra me asombró por su agudeza y profundidad. 10. Nos han dicho que tu hijo está estudiando en Bulgaria. 11. Este tipo de problemas ya los he superado. 12. Le aviso a usted que la próxima asamblea tendrá lugar dentro de dos semanas. 13. Hemos atado a los perros para que no muerdan a nadie. 14. Si este tema no se ha explicado suficientemente, por favor, hagan ustedes varias preguntas.

459*. Замените выделенные словосочетания на конструкции с глаголами ir, andar, venir, seguir, quedar, acabar и герунди­ем:

Образец: - José siempre está burlándose de su hermano.

- José siempre anda burlándose de su hermano.

1. ¿Dónde te habías metido? Estuvimos buscándote por todas partes. 2. Te advierto que tu vecino va diciendo por ahí unas cosas raras. 3. En muchas capitales europeas se estaban sustituyendo desde hacía algún tiempo los tranvías por autobuses. 4. Podéis ir un rato, yo estaré aquí esperando a los que faltan. 5. Eres muy terco, pero yo sé que al final me darás la razón. 6. Estamos en noviembre y, como es natural, los días se hacen cada vez más cortos. 7. Ya comprenderás poco a poco que tu padre ha hecho para tí todo lo posible. 8. Los peatones no vieron el disco rojo y continuaron andando. 9. ¿Aún vives en el mismo piso? 10. El público terminó por aceptar el resultado del concurso. 11. Tengo mucho sueño porque estuve trabajando toda la noche. 12. Me fui de la playa, pero mis amigos permanecieron allí bañándose. 13. Accidentes de este tipo ocurren últimamente con cierta frecuencia en las carreteras. 14. Por favor, Antonio, mientras yo llamo por teléfono, empieza tú a cerrar las maletas.

460*. Образуйте из двух фраз предложение с оборотом acusativo con infinitivo:

Глагольные конструкции - student2.ru Образец: Veo a los niños.

Los niños corren Veo correr a los niños.

1. Observo a los clientes. Los clientes salen. 2. Los observo. Ellos salen. 3. Escuch a la mujer. La mujer lee el libro. 4. La es­cuché. Ella lee el libro. 5. La escuché. Ella lo lee. 6. Veo a los es­tudiantes. Los estudiantes se bañan. 7. Los veo. Ellos se bañan. 8. Oí al niño. El niño lloraba. 9. Lo oí. El lloraba.

461. Укажите в предложениях глагольные конструкции; опре­делите их грамматическое значение и переведите фразы на русский язык; обратите внимание на то, какими сред­ствами передаются в русском языке грамматические зна­чения этих конструкций:

1. Hay que estar alertas. Hay que observar atentamente sus movimientos, sin descuidar nuestras tareas: el orden aquí en el cam­pamento tiene que ser mantenido por nosotros día y noche. Aquí no tiene nada que ver la policía. (D. Muñoz) 2. Voy a seguir haciéndole las preguntas cuando suene el pito llamando a las cuadrillas al tra­bajo. (J. Parias) 3. Luis iba a decirle a Esperanza que esperara en la puerta mientras él iba a buscar la máquina al parqueo. (J. Аrco­cha) 4. Termino de bañar a la más chica y estoy con usted. (A. Gravina) 5. Con un sordo roce de hierro, la puerta blindada acababa de entreabrirse. (J. Ramos) 6. Los que habían de morir ocupaban los asientos más altos. (E. Barreta) 7. La respuesta afirmativa de ella no dejó de sorprenderlo. (R. Larra) 8. Emilio y Pedro se pueden quedar aquí conversando. (J. Аrco­cha) 9. Luego, como yo continua­ba callando, siguió Arstegui hablando del pueblo, de los campos, de su taller ... (L. Salinas) 10. Poco a poco el regocijo de nuestras lenguas fue cediendo al cansancio. (E. Rivera) 11. Pero contra­riamente a sus cálculos, pocos días después, el joven habría de demostrar al menos en el terreno teórico, un conocimiento sobre va­cas, ovejas ... . (A. Gravina) 12. En el balcón le pareció como si estuviera suspendido fuera del tiempo y del espacio. (J. Аrco­cha) 13. En ese instante se produjo en la enferma una súbita reacción: comenzó a transpirar copiosamente. "Le está saliendo la fiebre para afuera" - pensó el hijo. (D. Muñoz) 14. Yo estaba con otro compañero adentre de la mina, en un corriente. bamos siguiendo la tosca para cortar la veta. De repente me paré y le dije a mi compañero: "Oiga. Nosotros estamos trabajando, aquí, mientras los demás andan reclamando aumento de salarios para todos; para no­sotros también". (D. Muñoz) 15. Volvió a encolerizarse, pero volvió también a recuperar su espíritu práctico de acción. (D. Muñoz) 16. La Meche había tenido que ir a la población a buscar agua para la cocina. En el pilón se encontró con Farías que parecía estar esperándola. (D. Muñoz) 17. Tras la mesa que había en la ramada del Comando se hallaban sentados el compañero Reyes, Maclovio y los demás. (D. Muñoz) 18. Vino la joven. Estaba evidentemente turbada. (D. Muñoz) 19. Así debe de sentir el árbol, en la corteza endurecida y rugosa, la ternura de los retoños que de pronto le reventaron. Así debe de estremecerse la sabana, cuando, un día ... siente que ha amaneado toda verde. (D. Muñoz) 20. Los hombres quedaron comiendo ... . (M. Guerrero)

Наши рекомендации