The Moscow Law Academy
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
для групп юристов заочного отделения
Контрольные задания для 1го КУРСА
Составлены ст.преподавателем Гринько Т.Н.
Общие методические указания
Особенностью овладения иностранным языком при заочном обучении является то, что объем самостоятельной работы студента по выработке речевых навыков и умений значительно превышает объем практических аудиторных занятий с преподавателем. Соотношение аудиторных и самостоятельных часов, отводимых на полный курс обучения, составляет 40/240 ч. Таким образом, каждому аудиторному двухчасовому занятию должно предшествовать не менее шести часов самостоятельной работы студента. Для того чтобы добиться успеха, необходимо приступить к работе над языком с первых дней обучения в вузе и заниматься систематически.
Самостоятельная работа студента по изучению иностранного
языка охватывает: заучивание слов английского языка; уяснение действия правил словообразования; грамматических правил; чтение тестов на английском языке вслух в соответствии с правилами чтения; понимание текстов; прослушивание текстов, записанных на магнитофонной ленте, с тем, чтобы научиться правильно произносить и понимать на слух содержание сообщения; построение вопросов и ответов к текстам; перевод на русский язык (устный и письменный).
Для того чтобы достигнуть указанного в целевой установке уровня владения языком, следует систематически тренировать па-мять заучиванием иноязычных слов, текстов. Надо помнить, что способности развиваются в процессе работы, что осмысленный материал запоминается легче, чем неосмысленный, что навык вырабатывается путем многократно выполняемого действия.
КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ
Контрольное задание №1
Грамматический минимум к контрольному заданию № 1
Для того чтобы правильно выполнить задание № 1, необходимо усвоить следующие разделы курса:
1. Имя существительное. Множественное число. Артикли и
предлоги как показатели имени существительного. Выражения па-
дежных отношений в английском языке с помощью предлогов и
окончания – s. Существительное в функции определения и его пе-
ревод на русский язык.
2. Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилага-
тельных. Конструкции типа the more…the less.
3. Числительные.
4. Местоимения: личные, притяжательные, вопросительные,
указательные, неопределенные и отрицательные.
5. Формы настоящего (Present), прошедшего (Past) и будущего
(Future) времени группы действительного залога изъявительного
наклонения Simple. Спряжение глаголов to be, to have в Present, Past
и Future Simple. Повелительное наклонение и его отрицательная
форма.
6. Простое распространенное предложение: прямой порядок
слов повествовательного и побудительного предложения в утвер-
дительной и отрицательной формах; обратный порядок слов вопро-
сительного предложения. Оборот there is (are).
7. Основные случаи словообразования.
Варианты контрольных заданий.
Вариант 1
1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Simple;
б) признаком множественного числа имени существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
Переведите предложения на русский язык.
1) At present more and more customers use credit cards in shops.
2) The company plans to open a new branch in Italy.
3) The workers’ hostel is within 20 minutes’ walk from the plant.
2. Перепишите предложения и переведите их, обращая внима-
ние на особенности перевода на русский язык определений, выра-
женных именами существительными.
1) Buses and underground trains run from the center right out into
the countryside.
2) We have a large State library in our city.
3) What do you think of export figures?
3. Перепишите предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.
1) My elder sister doesn’t live with us.
2) Go to the library if you need further information.
3) Let’s go by train. It’s much cheaper.
4. Перепишите и письменно переведите на русский язык сле-
дующие предложения, обращая внимание на перевод неопределен-
ных и отрицательных местоимений.
1) Nobody told me anything about it.
2) Anyone can learn a foreign language.
3) Put the chair somewhere in the room.
5. Перепишите предложения, определите в них видовремен-
ные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предло-
жения на русский язык.
1) His work requires a lot of time and effort.
2) The University started training specialists in the 19-th century.
3) He will do his research in economics.
6. Перепишите и письменно переведите текст на русский
язык.
The Moscow Law Academy
The history of the Moscow Law Academy of the Russian Federa-
tion started in 1975 when a higher law school was founded and the first
cadets enrolled. Some time later the school developed into the institute
and in the late 90s it became the Academy.
The Academy has a very qualified staff of teachers and lecturers
many of whom have a wide practical experience. The students of the
Academy study such subjects as Civil Law, Criminal Law, Criminalis-
tics, Crime Psychology and others. Regular lectures, seminars, classes
and training are offered to the students of the Academy.
Some students specialize in law, others choose crime detection or
crime investigation. The graduates of the Academy work in various mi-
litia and related services.
The Academy is doing its best to make its students skilled profes-
sionals to cope with all the tasks they may face in future.
Вариант 2
1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Simple;
б) признаком множественного числа имени существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существитель-
ного.
Переведите предложения на русский язык.
1) The plaintiff is a person who brings an action in civil law.
2) The news speaks itself.
3) Both Russian and foreign artists take part in the performance.
2. Перепишите предложения и переведите их, обращая внима-
ние на особенности перевода на русский язык определений, выра-
женных именами существительными .
1) The history of the Moscow Law Academy of the Ministry of
Home Affairs of the Russian Federation started in 1975.
2) Higher education for police practitioners in the United States
was initiated by August Vollmer.
3) In 1971 there was a reform of the British money system.
3. Перепишите предложения, содержащие разные формы
сравнения, и переведите их на русский язык.
1) It is the cheapest model in the catalogue.
2) I earn less money then he does.
3) The older I get, the happier I am.
4. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
1) Did anyone phone me while I was out?
2) Yesterday I bought some books on Criminalistics.
3) I can do this job alone. I don’t need anybody to help me.
5. Перепишите предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык. 6. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.