Pronomi relativi (Относительные местоимения)
I pronomi relativi sono: che; …cui и il quale, la quale, i quali, le quali
7.1. Il pronome relativo che.
Il ragazzo che viene stasera è molto simpatico.
La ragazza cheviene stasera è molto simpatica.
I ragazzi chevengono stasera sono molto simpatici.
Le ragazze che vengono stasera sono molto simpatiche.
Il ragazzo che hai visto ieri si chiama Mario.
La ragazza che hai visto ieri si chiama Franca.
I ragazzi che hai visto ieri sono Marco e Salvatore.
Le ragazze che hai visto ieri sono Maria e Giovanna.
Как можно видеть, относительное местоимение che
– всегда имеет одну и ту же форму в мужском роде, женском роде, в единственном и множественном числе;
– употребляется в роли подлежащего или прямого дополнения. La ragazza che viene (подлежащее) – La ragazza che hai visto (прямое дополнение);
– употребляется самостоятельно, без артикля или предлога.
7.2. I pronomi relativi il, la quale и i, le quali.
Эти местоимения имеют те же функции, что и относительное местоимение che, но могут выступать только в роли подлежащего. Используются реже, чем che, особенно в разговорной речи.
Il ragazzo il quale entra è un mio amico. (Il ragazzo che entra)
La ragazza la quale entra è una mia amica. (La ragazza che entra)
I ragazzi i quali entrano sono i nostri amici. (I ragazzi che entrano)
Le ragazze le quali entrano sono le nostre amiche. (Le ragazze che entrano).
7.3. Il pronome relativo cui.
Относительное местоимение cui употребляется при необходимости выражения грамматических отношений с помощью предлогов. Ср. в русском языке – в котором, на котором, без которого и т.д.
Il dentista da cui vado è molto bravo e gentile.
La donna di cui sono innamorato si chiama Eva.
I ragazzi con cui esci non mi piacciono molto.
Le cose di cui parlate non mi interessano.
Как можно видеть, это относительное местоимение имеет одну форму для мужского и женского рода, для единственного и множественного числа.
Не сопровождается артиклем: La ditta per cui lavoro … . La scuola in cui vado …. I fatti di cui parli ….
Употребление предлога a перед cui факультативно: La ragazza a cui telefono … – La ragazza cui telefono ….
В той же функции, что и «предлог + cui», могут употребляться относительные местоимения il (la) quale, i (le) quali.
Il dentista dal quale vado è molto bravo e gentile.
La donna della quale sono innamorato si chiama Eva.
I ragazzi con i quali esci non mi piacciono molto.
Le cose delle quali parlate non mi interessano.
Как и местоимение cui они сопровождаются предлогом, но не простым, а в сочетании с соответствующим артиклем мужского или женского рода, единственного или множественного числа:
Quella è la persona della quale ti ho parlato ieri.
dalla quale ho imparato molte cose.
nella quale ho più fiducia.
Quelle sono le persone delle quali ti ho parlato ieri.
Quelle sono le persone dalle quali ho imparato molte cose и т.д.
7.4. I pronomi relativi il cui, la cui, i cui, le cui.
Относительное местоимение cuiбез предлога, но с определенным артиклем, выступает в придаточной части в роли подлежащего или прямого дополнения и часто соответствует в русском языке слову чей:
Quel signore, il cui figlio (il figlio del quale) studia insieme a te, è mio zio. –Этот синьор, сын которого (чей сын) учится с тобой, мой дядя.
Mi ha telefonato il ragazzo (la ragazza) il cui libro (il libro del quale, della quale) ho trovato nell’aula. – Мне позвонил молодой человек (позвонила девушка), книгу которого (которой) я нашел в аудитории.
Как можно видеть, артикль в этом случае соотносится с существительным в роли подлежащего или прямого дополнения в придаточном определительном предложении.
Andiamo al mare con i Rossi, il cuib a m b i n o va a scuola con il nostro.
Carlo e Marta sono una coppia felice, la cui s t o r i a ho saputo poco fa.
Относительное местоимение cuic cоответствующими артиклями может употребляться в сочетании с предлогом, выбор которого зависит от управления глагола-сказуемого придаточного предложения:
È un impiegato del cui lavoro sono tutti contenti. Carla è una vera amica sui cui consigli posso sempre contare.
7.5. Относительное местоимение il che заменяет целое предшествующее высказывание или суждение:
Luigi è andato via di corsa, il che significa che aveva molto fretta.
7.6.Относительные местоимения ciò che, quello che, tutto ciò che, tutto quello che, quanto.
Ciò che=quello che=quanto соответствуют в русском языке (то), что, а tutto quello che=tutto ciò che... соответствуют все то, что …:
Non capisco ciò che (quello che, quanto) racconti.
Non fare caso a quello che (a ciò che, a quanto) ha detto.
Dovrà raccontare tutto ciò che (tutto quello che) ha visto.
7.7. Относительное местоимение chi cоответствует русскому тот кто, та кто, те кто, кто. Может употребляться с предлогами: a chi (тому кто), di chi (о том, кто), per chi (для того, кто) и т.д.
В итальянском языке для chi имеются синонимичные формы: colui che (тот кто), coloro che (те, которые), le persone che (те люди, которые).
7.8.Esercizi sull’uso dei pronomi relativi.