Система личных местоимений в древнеанглийский период

В др.англ. личные местоимения имели 4 падежа, 3 числа и в 3 лице ед.ч. – 3 рода.

Ед.ч.

1 лицо 2 лицо 3 лицо

N ic Þu м.род. ж.род. ср.род.

G min Þin N he heo hit

D me Þe G his hire his

Acc me/mec Þe/Þec D him hire his

Acc hine hie hit

Мн.ч.

1 лицо 2 лицо 3 лицо

N we Ʒe hie, hy, hi, he

G ure eower hiera, hyra, hua, hera

D us eow hem, him

Acc us/usic eow (eowic) ---как в nominative---

Двойственное число (двое)

1 лицо (мы – двое) 2 лицо (вы-двое)

N wit Ʒit

G uncer incer

D unc inc

Acc uncit incit

Этимология л.мест.

Местоим. 1 и 2 л.ед.ч. ic и Þu имеют общую индоевропейскую основу.

1 лицо 2лицо

OE – ic lat. - tu

Goth. – ik рус. - ты

ONor. - ek OE - Þu

Fr. – ic OFris. - thu

Lat. – ego ONorse – thu

Местоим. 3 л.ед.ч. произошли в германских языках от указ.мест. основы hi

OE – he, hit, heo, hie

Goth. – himma

Old High German – hiu tagu

Категория рода в др.англ.обознач. с помощью местоимений 3 л ед ч.

В др.англ.не было возврат.местоим. Чтобы передать значение возвратности в предложении использ. Местоимни того ж лица, что и подлежащее. Например: he hine Ʒefuemde – он сам себя в бегство обратил).

Развитие личных местоимений в средне- и ранненовоанглийский периоды.

В MidE личные местоимения утратили Р.п. формы Р.п. обособились и создали притяжательные местоим., а формы Д.п. и И.п., которые в ед.ч. во всех трех лицах были одинаковы, объедин. и создали объектный падеж. Современные падежные личные мест. Называются the nominative case & the objective case. Самые серьезные преобразования, вызванные фонет.процессами в MidE, претерпели местоимения 3 л.

В OE – he (м.р.)

heo (ж.р.)

hie, hi (3 л., мн.ч.)

В MidE – he, hi – все местоим.совпали. каждый из них мог обозначать «он она они». Этот процесс привел к тому, что в яз.перестали различаться характеристики рода,т.к. именно в это время разрушилась падежная система сущ., и оно тоже потеряло характеристики рода, и мест. 3 л тоже утратили эту способность. Чтобы преодолеть этот недостаток в MidE язык сам находит пути решения проблем. Для 3 л мн ч из северных диалкетов, сформированных под воздействием скандинавских говоров, заимствуются местоимения: thei, their, theim.

К.Бругманн: Заимств.мест.было облегчено наличием в англ.яз.указательных местоим. Þa (те), которое было созвучно местоим. Thei и фонетически, и лексикологичски.

Второе решение проблемы закл.в том,что в MidE созд.новая форма местоим.для 3 лица ж.р.

Значение ж.р. в OE передавалось местоимением:

OE – heo (лич. 3 л. «она»)

Seo (указ. «та»)

sc’o (сев.диалект, синоним для «она»)

MidE – he (она)

sho (та)

sho (синоним для «она»).

Позже произошла фонетическая контаминация (смешение 2ух языковых форм, которые имеют черты сходства). В результате создавалась третья форма близкая по звучанию и значению.

He + sho = he, sho, ho, she (в итоге эта форма стала преобладать).

Омонимия трех местоимений 3 л. (he, hi) была снята. Для мн.ч. – they, он – he, она – she.

Местоимения 1 л.ед.ч. в OE – ic’ > в MidE – ich [itʃ] > i.

Звук ch оказался неустойчивым и выпал из этого местоимения. Для компенсации потери оставшийся гласный удлинился. С EModE “I” начинает писаться с большой буквы.

После норманнского завоев.в среднеангл.сильно меняются графические правила и вводятся много диграфов и новых букв. В результате к концу MidE система лич.мест.выглядит так:

Ед.ч.

Лицо 2 лицо 3 лицо

Nom. ich, i thou м.р. ср.р. ж.р.

Obj. me the he hit he/sho/ho/she

him him hir

hit her

Мн.ч.

Лицо 2 лицо 3 лицо

Nom. We ye he, hi, thei

Obj. ous eow, yow hem, him, them

В MidE все еще сохр.варьир.форм в зависимости от диалектов, а также сочетание уцелевших древнеангл. и среднеангл.форм. В ранненовоангл.периоде это варьирование в значительной степени преодолевается. В 3 л мн.ч. доминирует форма thei. В ж.р. форма she вытеснила остальное варианты.

В EModE происход.разделение функций м-у мест. 2 л.ед.ч. thow > yow, you. Форма «ты» стала использ.по отношнию к чел.моложе или ниже по соц.статусу. Форма «вы» - в общении с людьми высок.ранга. такое распределение ф-ий пришло из французского.

В EModE местоим.опять претерпевает серьезные фонетич. Изменения как в области гласных, так и в обл.согласных.

I [i:] > I [ai]

Ye > you

Me [mi:]

Thou > [ðau]

Thee > [ði:]

Thiy > [ðai]

Thine > [ðain]

Местоим.ед.ч. (после введения правил хор.тона) в лит.яз.оказалось потесненными формой YOU , которая в совр.языке не всегда способна дифференцировать число адресата. Формы ед.ч. thou существовали в устной форме, в диалектах.

История указательных местоимений английского языка.

В OE 2 группы указ.мест.

1 гр. – указ.на предметы, события, удаленные в пространстве и времени («тот»)

2 гр. – указ.на объекты, доступные восприятию («этот»).

Склонение было оч похоже за исключ.того, что во 2 гр. это сходство несколько затемнялось инфиксом –s-

Указательные мест.имели 2 числа, 3 рода и 5 падежей.

Группа, ед.ч.

м.р. ср.р. ж.р.

N se Þæt seo

G Þæs Þæs Þære

D Þæm Þæm Þære

Acc Þone Þæt Þa

Abl Þy, Þon - -

Группа, мн.ч.

N Þa

G Þara

D Þam, Þæm

Acc Þa

Abl –

Группа

м.р. ср.р. ж.р. мн.ч.

N Þes (этот) Þis Þeos Þas

G Þis-s-es Þiss-es Þisse Þissa

D Þis-s-um Þissum Þisse Þissum

Acc Þis-ne Þis Þas Þas

Abl Þy, Þys Þy, Þys - -

Указ.местоимения в германских языках имеют общую индоевроп.основу, т.е. в других языках t>Þ

В среднеангл. В соответствии с общим процессом распада падежной системы, указат.местоим. тоже потеряли склонение и часть своих форм, которые в др.английском были способны дифференцировать род сущ.

se (тот) > (MidE) the

Þæs

Þæm

Þone

Þy

После потери склонения форма se становится формой показателя существительного, т.е. артиклем.

This сохраняется в языке как мест.в форме ед.ч., указ.на близкий предмет. Мн.ч. – those (от Þas).

OE se Þæt Þis Þas

Mid E the that this thos

В современном языке – 2 пары указательных местоимений, противопоставленных друг другу по формам ед. и мн.ч.: that, those – на отдал.предметы; this, these – на предметы поблизости.

Наши рекомендации