Составление предлогов in и at
При обозначении времени предлогinв употребляется для указания периода времени (inMarch, in1945), а предлог at в–для указания момента (at ten o’clock, atmidnight, at noon).
Приобозначении места (на вопрос где?) inупотребляется с названиями стран и крупных городов (inthe Soviet Union, in Moscow), а at –с названиями небольших городов (atPushkino,atKlin). Atиinупотребляются таким же образом после глагола to arrive.Hearrived inMoscow (atKlin).
Into
Предлог intoупотребляется со значением в и указывает направление действия внутрь чего-либо (на вопрос куда?):
I am going intothe room. Я иду в комнату.
He put the letter intohis pocket. Он положил письмо вкарман.
Примечание. После глагола to putв разговорной речи вместо предлога intoчасто употребляется предлог in: He put the letter in(вместо into) his pocket.
Of /Предлог ofупотребляется со следующими значениями:
1. Для выражения отношений, которые в русском языке передаются родительным падежом без предлога. В этом случае ofне имеет лексического значения и отдельно на русский язык не переводится:
Moscow is the capital Москва – столица
Of the Soviet Union. Советского Союза.
They returned at the Они вернулись в конце
end of April. апреля.
Примечание. Следует иметь в виду, что русский родительный падеж существительного передаётся в английском языке существительным с предлогом ofтолько в том случае, если он выражает отношение к другому существительному. Предлог ofв соответствующем английском предложении всегда стоит, таким образом, между двумя существительными:
Ножка столасломана. The leg of the tableis broken.
Дайте мне стакан воды.Give me a glass of water.
Off
Предлог offупотребляется:
1. Со значением с при обозначении предмета, с поверхности которого удаляется, отделяется кто-либо или что-либо (противоположен по значению предлогу on):
He took all the things offОн убрал все вещи состола.
the table.
The cat tell offthe roof. Кошка упала скрыши.
Примечание. Следует обратить внимание на разницу в значении предложений I took the books offthe table и I took the books fromthe table. Как первое, таки второе предложение можно перевести на русский язык предложением: Я взял книги со стола. В первом случае имеется в виду, что я убрал (взял прочь) книги со стола, т.е. освободил стол. Во втором случае указывается, откуда я взял книги, в именно, что я взял их со стола, а не из шкафа и т.п.
2. Со значением от при обозначении предмета, от которого удаляется, отделяется часть. Глаголы, при которых стоит предлог off, обычно соответствуют русским глаголам с приставкой –от-:
Cut a bit offthe rope, it’s too long. Отрежьте кусок отверёвки,
она слишком длинная.
He bit a small piece offa biscuit. Он откусил небольшой
кусок (от)печенья.
Offгораздо чаще выступает в качестве наречия и употребляется в сочетании со многими глаголами. Наречие offаналогично предлогу off,выражает удаление, отделение:
Please cutthis branch off. Отрежьтеэту ветку,
пожалуйста.
Hebit offa small piece. Он откусилнебольшой
кусок.
On (Upon)
Предлог onупотребляется:
1. Со значением на в смысле на поверхности (на вопрос где?) или на поверхность (на вопрос куда?):
The telegram is lying on the table.Телеграмма лежит настоле.
Put the magazine onthe shelf. Положите журнал наполку.
2. Со значением в, по перед названиями дней:
I was there onTuesday. Я был там вовторник.
He comes to see us onSundays. Он приходит к нам по
воскресеньям.
3. Перед датами. В этом случае onне переводится на русский язык отдельным словом:
We returned to Moscow on theМы вернулись в Москву
St September. 1 сентября.
The ship arrives on the 10 th May.Пароход прибывает 10 Мая.
Примечание. Перед словами, обозначающими части дня, употребляется предлог in: in the morning, inthe evening, inthe afternoon. Если же эти слова имеют при себе определение, то употребляется предлог on: ona fine summer morning, ona cold evening, onthe morning of the first of June.
Since
Предлог sinceупотребляется со значением с при указании на начальный момент действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в момент речи. При наличии sinceстоит в Present Perfect Continuous или Present Perfect:
He has been living in Moscow Он живёт в Москве спрошлого
sincelast year. года.
I have not seen him sinceMonday. Я не видел его сПонедельника.
Sinceупотребляется в сочетании с наречиями времени: since whenс каких пор, since thenс тех пор.
Since является также наречием и употребляется со значением с тех пор:
He left Moscow last year and I Он уехал из Москвы в прошлом
have not seen him since.году,и я не видел его с тех пор.
Примечание. Sinceвыступает также в качестве союза:
1. Со значением с тех пор как:
I have not seen him sincehe Я не видел его, с тех пор какон
returned to Moscow. вернулся в Москву.
Sinceyou are ill, I’ll do the Посколькувы больны, я сделаю
work for you. работу за вас.