ГРАММАТИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ № 4–5

Видовременные формы глагола в активном залоге

Можно выделить 4 формы (вида) глагола:

– Simple −регулярное действие, происходящее с некоторой периодичностью, в определенный момент времени;

− Continuous– длительное действие, происходящее в настоящий момент времени (be+ глагол с ing-окончанием);

− Perfect– завершенное краткосрочное действие (have/has + третья форма глагола);

− Perfect Continuous– завершенное длительное действие, то есть длящееся уже значительный период времени (have/has been+ глагол с ing-окончанием).

Естественно, что действия могут совершаться в настоящем, прошлом или будущем времени, следовательно, глагол имеет временные формы. Для обозначения временной формы глагола применяют следующие правила:

− для настоящего времени используют V1;

− для прошедшего – V2;

− для будущего – will+ V1.

Поскольку в каждом времени действие может быть регулярным, длительным, завершенным или завершено-длительным, поэтому получается 12 видовременных форм английского глагола. Изменяя видовые формы глагола по временам, получим правила образования видовременных форм глагола. Данные правила приведены ниже в табл. 1.

Таблица 1 – Видовременные формы глагола в активном залоге

 
  ГРАММАТИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ № 4–5 - student2.ru

Пассивный залог (The Passive Voice)

Глаголы английского языка обладают такой грамматической категорией, как залог (Voice). Все глаголы употребляются либо в действительном или активном залоге (Active Voice), либо в страдательном или пассивном залоге (Passive Voice). К пассивному залогу прибегают в том случае, если не само подлежащее выполняет действие, а, наоборот, оно испытывает на себе воздействие, исходящее от сказуемого:

The big cake was bakedby Sam. − Большой пирог был испеченСэмом.

Глагол в пассивном залоге в английском языке можно переводить на русский язык несколькими способами:

1) Глаголом, оканчивающимся на −ся:

While a current is flowing through a wire, the latter is being heated.– Когда ток проходит по проволоке, последняя нагревается;

2) Сочетанием глагола «быть» с краткой формой причастия пассивного залога (в русском языке в этом сочетании глагол «быть» в настоящем времени не употребляется):

This building will be demolishednext month. – Это здание будет снесено

в следующем месяце;

3) Глаголом в активном залоге в 3-м лице множественного числа в составе неопределенно-личного предложения:

The delegates will be metat the station. – Делегатов встретятна вокзале.

Для того чтобы образовать формы пассивного залога, необходимо знать несколько правил. В первую очередь, нужно выучить правило образования причастия II (Participle II) у правильных глаголов, а ту же форму неправильных глаголов запомнить наизусть. Для создания форм пассивного залога понадобится глагол «to be» в нужной форме и форма причастия II основного смыслового глагола (см. табл. 2).




Таблица 2 – Видовременные формы глагола в пассивном залоге

 
  ГРАММАТИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ № 4–5 - student2.ru

Инфинитив (the Infinitive)

Инфинитив в английском языке представляет собой неличную форму английского глагола, которая обозначает только действие, не указывая ни лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопросы: что делать? что сделать?

To read, to speak – читать, говорить.

I was glad to see the car stop. – Я был рад увидеть, что автомобиль остановился.

В русском языке инфинитив чаще называют неопределённой формой глагола. Формальным признаком инфинитива в английском языке является частица to, которая перед инфинитивом в некоторых случаях опускается.

Таблица 3 – Употребление основных форм инфинитива

  Инфинитив (Infinitive) Действительный залог (Active Voice) Действие выполняет подлежащее Страдательный залог (Passive Voice) Действие направлено на объект, выраженный подлежащим
Неопределенный (Indefinite) Действие, выраженное инфинитивом, обозначает настоящее или будущее время относительно действия, выраженного глаголом- сказуемым To V I like to visit my nephews. – Мне нравится навещать своих племянников. I plan to teach my students today. – Я планирую провести сегодня занятие со студентами. To be V3 (Ved) I like to be visited by my nephews. – Мне нравится, когда мои племянники приходят ко мне в гости. I plan to be taught by my music teacher today. – У меня сегодня запланировано занятие с учителем музыки.
Совершенный (Perfect) Действие, выраженное инфинитивом, обозначает прошедшее время относительно действия, выраженного глаголом- сказуемым To have V3 (Ved) I like to have visited my nephews last weekend. – Хорошо, что я навестил своих племянников на прошлых выходных. He seems to have lost his keys. – Кажется, он потерял свои ключи. To have been V3 (Ved) I like to have been visited by my nephews last weekend. – Хорошо, что мои племянники на прошлые выходные пришли ко мне в гости He seems to have been lost in the forest. – Кажется, он заблудился в лесу.

Продолжение таблицы 3



Совершенный To have been V-ing I like to have been resting in the country for the last three days. – Здорово было отдохнуть в деревне последние три дня. Paula appears to have been working all day long. – Оказывается, Паула работала целый день.  
длительный
(PerfectContinuous)
Действие,
выраженное
инфинитивом,
происходило на
протяжении
определенного
времени перед
действием,
выраженным
глаголом-
сказуемым

Инфинитив может выполнять в предложении несколько функций. Он может быть:

1. подлежащим:

To walk late at night was very dangerous. − Гулять поздно вечером было очень опасно.

2. дополнением:

She was glad to have moved to another city. − Она была рада, что переехала в другой город.

3. определением:

Who will be the first to start working here? − Кто первым начнет здесь работать?

4. обстоятельством:

You are too young to use make-up. − Ты еще слишком молода, чтобы пользоваться косметикой.

5. частью составного сказуемого:

He can play the guitar. − Он умеет играть на гитаре.

Объектный инфинитивный оборот

Конструкция «сложное дополнение» (объектный инфинитивный оборот, Complex Object) представляет собой сочетание местоимения в объектном падеже или существительного в общем падеже с инфинитивом. Первая часть оборота (местоимение или существительное) соответствует подлежащему придаточного предложения, а вторая часть (инфинитив) — сказуемому.

В русском языке нет оборота, соответствующего английскому объектному инфинитивному обороту, и он переводится на русский язык придаточным дополнительным предложением.

Эта конструкция строится по следующей схеме:

Таблица 4 – Complex Object

  ПОДЛЕЖАЩЕЕ СКАЗУЕМОЕ (в действительном залоге) Существительное в общем падеже или личное местоимение в объектном падеже + инфинитив
We Мы expect надеемся, him to do it in time. что он сделает это вовремя.
I Я watched смотрел, her approach. как она приближается.
He Он considers считает, this question to be of great importance. этот вопрос очень важным (= что этот вопрос является очень важным).
I Я hate терпеть не могу, you to talk in this way. когда вы так говорите (= вы говорите таким образом).
She Она caused распорядилась, a telegram to be sent to him. чтобы ему послали телеграмму (= чтобы телеграмма была отправлена ему).

Субъектный инфинитивный оборот

Субъектный инфинитивный оборот представляет собой сочетание существительного в общем падеже (или местоимения в именительном падеже) с инфинитивом. Первая часть оборота (существительное или местоимение) обозначает лицо или предмет, являющиеся подлежащим, а вторая часть (инфинитив) выражает действие, которое совершает или которому подвергается лицо или предмет, обозначенные существительным или местоимением. Эта конструкция разделена на две части глаголом-сказуемым в личной форме, причем последний чаще используется в страдательном залоге.

The boy was seen to enter the room. − Видели, как мальчик входил в комнату.

Особенностью субъектного инфинитивного оборота является то, что первая и вторая его части разделены одна от другой формальным сказуемым — личной формой глагола (в примере выше — was seen). Этот оборот может образовываться при замене сложноподчиненного предложения, в котором главное предложение выражено безличным оборотом типа it is said говорят,

it seems кажется, it is reported сообщают, простым предложением:

It is said that his theory iscorrect. − Говорят, что его теория правильная.

His theory is said to becorrect.

Как видим из примера, в субъектном инфинитивном обороте подлежащее придаточного предложения his theoryстановится подлежащим простого предложения, сказуемое главного предложения is saidстановится сказуемым простого предложения, а сказуемое придаточного предложения is correctставится в форме инфинитива (to be correct)и следует за глаголом-сказуемым.

Различают три типа субъектных инфинитивных оборотов:

1. Инфинитиву предшествует глагол в форме страдательного залога. В этой форме употребляются глаголы, относящиеся к следующим группам:

а) глаголы говорения: to say говорить, сказать; to report сообщать, докладывать; to state формулировать, заявлять; to announce объявлять, сообщать:

Не is said to be a man of a character. – Говорят, что он человек с характером;

б) глаголы умственного восприятия: to expect ожидать, предполагать; to think думать, считать; to believe верить, to suppose предполагать; to considerсчитать, to take, to hold считать, to understand понимать, to know знать:

He was thought to be stubborn. – Его считали упрямым;

в) глаголы, выражающие восприятие посредством органов чувств: to see

видеть, to hear слышать, to observe, to watch наблюдать, to feel чувствовать: Rosa was heard to cry bitterly in her room. – Было слышно, как Роза горько плакала в своей комнате;

г) глагол to make заставлять:

He was made to go to the bathroom and to wash up. – Его заставили пойти в ванную и помыться;

д) глаголы to show, to reveal обнаруживать, to find оказываться, обнаруживаться:

The agreement between those two firms was found to be quite productive. – Договор между этими двумя фирмами оказался довольно плодотворным.

2. Инфинитиву предшествует глагол в форме действительного залога.

В этой форме употребляются глаголы: to seem, to appear казаться, оказываться (иногда соответствуют русскому: по-видимому); to happen, to chance случаться, оказываться случайно (в прошедшем времени: случилось, оказалось, довелось); to turn out оказываться. Инфинитивный оборот с глаголами этой группы может соответствовать в русском языке сложноподчиненному предложению, однако чаще он соответствует простому предложению с вводным словом:

Не seemed to have absolutely forgotten Stella. – Казалось, что он совершенно забыл Стеллу.

3. Инфинитиву предшествует сочетание глагола to be с прилагательными: likely вероятный; unlikely маловероятный; sure, certain определенный (переводится: наверное, несомненно, обязательно, конечно). Инфинитивный оборот этого типа соответствует русскому простому предложению, часто с вводным словом:

Не is unlikely to make a proposal to her. – Он вряд ли сделает ей предложение.

He is sure to pass his exam. – Несомненно, он сдаст экзамен.

Причастия

Наши рекомендации