СУФФИКСЫ -ish, -ist, -ship, -ern, -ward(s)

Суффикс -ishобразует глаголы и прилагательные.

Примеры глаголов: to publishпубликовать,to finishкончать,to establishустанавливать.

Как суффикс прилагательного -ishвходит в названия ряда национальностей: Britishбританский,Spanishиспанский,Englishанглийский.Кроме того, он обозначает качество в слабой степени. Сравните: redкрасный - reddishкрасноватый,longдлинный —longishдлинноватый.

Суффикс -istобразует существительные и прилагательные. В русском языке мы встречаем аналогичный суффикс во многих словах, оканчивающихся на -ист, -истический.Примеры: socialistсоциалист, социалистический; artistартист, художник; botanistботаник.

Суффикс -shipвстретится вам в тексте для чтения в слове relationshipотношения.Этот же суффикс содержат следующие слова: friendдруг - friendship['frendʃɪp] дружба; memberчлен (партии и т.п.)—membership['membəʃɪp] членство (в партии); readerчитатель —readershipкруг читателей.

Суффикс -eraобразует прилагательные от названий частей света: north — northern['nɔ:ðən] северный,south — southern['sʌðən] южный,west — western['westən] западный,east — eastern['i:stən] восточный.

Суффикс -wardобразует прилагательные и наречия, а -wards— только наречия. Он выражает направление движения в пространстве, а иногда во времени.

northсевер northwardsк северу

inвнутри inward(s)внутренний, внутрь

afterпосле, за afterwardsпотом

5. Приставки re-, ип-

Пpиcтaвкa re- [ri:] образует преимущественно глаголы и имеет значение, соответствующее русской приставке пере-.Ср. примеры: read читать —reread прочитать снова,write писать — rewrite переписать (написать снова и сделать лучше).В некоторых словах re- не имеет этого значения и произносится в этом случае [rɪ]. Ср.: recover [rɪ'kʌvə] выздороветь, поправиться и re-cover [,ri:'kʌvə] накрыть, покрыть (чем-то) снова.

Обратите внимание на дефис во втором случае. См. также redecorate в тексте для чтения — поменять интерьер, сделать ремонт.

Un — самая распространенная приставка с отрицательным значением — соответствует в русском языке приставкам не-, без-,т.е. придает слову противоположное значение. Ср.: friendly дружеский, дружелюбный —unfriendly недружелюбный;to lock (the door) запереть (дверь на замок) — to unlock (the door) отпереть, открыть ключом (дверь); usuallyобычно —unusually необычно, необыкновенно.В тексте для чтения вы встретите слово unprecedented. Корень этого слова соотносится с русским прецедент.Значение слова — беспрецедентный.

Упражнение в чтении

• Прочтите слова:

с буквой w,выражающей звук [w]:

well, will, wing, wind, win, Darwin ['dɑ:wɪn], whether ['weðə];

с «немой» буквой w:

write, wrote, whole [həʊl], answer [ɑ:nsə], wrong [rɒŋ].

А теперь прочтите отрывок из автобиографии Чарльза Дарвина (Charles [ʧɑ:lz] Darwin ['dɑ:wɪn]). Текст дан в его оригинальном (т.е. не облегченном) виде.

From 'Autobiography'

By Charles Darwin

A gentleman(who, as I afterwardsheard, is a good local botanist)wrote to me from the Eastern counties1that the seedsof beansof the commonfield-bean had this year everywhere grown on the wrongside of the pod.Iwrote back2 asking for further information,as Idid not understand what was meant; but Idid not receiveany answer for a very long time. I then saw in two newspapers,one published in Kent and the other in Yorkshire ['jɔ:kʃə], paragraphsstating that it was a most remarkablefact that "the beans this year had all grown on the wrong side." So Ithought there must be some foundationfor so general a statement.

Accordingly,Iwent to my gardener,an old man, and asked him whetherhe had heard3 anything about it, and he answered, "Oh no, sir, it must be a mistake,for4 the beans grow on the wrong side only on leap-years."I then asked him how they grew in common years and how on leap-years, but soon found he knew absolutely nothing of how they grew at any time, but he stuckto his belief.

After a time Iheard from my first informant,who wrote that he had heard the statement from several intelligent farmers,but that he had since spoken again to every one of them, and no one knew in the least5 what he had meant. So that here a belief — if indeeda statement with no definite ideacan be called a belief — had spread over almost the whole of England without any evidence.

Примечания

1 from the Eastern counties— из восточной части Англии

2 to write back— ответить письменно

3 whether he had heard— слышал ли он. Союз whether вводит косвенные вопросы. О них вы узнаете подробнее в уроке 24.

4 for—здесь значит так как

5in the least— в малейшей степени

Новые слова

absolutely['æbsəlu:tli] adv абсолютно

accordingly[ə'kɔ:dɪŋlɪ] adv соответственно

afterwards['ɑ:ftəwədz] adv потом, впоследствии

autobiography[,ɔ:təʊbаɪ'ɒɡrəfɪ] n автобиография

bean[bi:n] n боб

belief[bɪ'li:f] n вера, убеждение

botanist['bɒtənɪst] n ботаник

common['kɒmən] а простой, обычный, общий

county['kаʊntɪ] n графство, округ (административная единица)

evidence['evɪdəns] n доказательство, свидетельство

fact[fækt] n факт

farmer['fɑ:mə] n фермер

field[fi:ld] n поле, зд.полевой

foundation[faʊn'deɪʃn] n основание, основа

further['fɜ:ðə] а дальнейший, добавочный; adv дальше, затем

gardener['ɡɑ:dnə] n садовник

gentleman['ʤentlmən] n господин, джентльмен

idea[aɪ'dɪə] n идея, мысль

indeed[ɪn'di:d] adv в самом деле, действительно

informant[ɪn'fo:mənt] n осведомитель, зд.корреспондент i

nformation[,ɪnfə'meɪʃn] n информация, сведения

intelligent[ɪn'telɪʤənt] а разумный, сознательный, способный

leap-year['li:pjɜ:] n високосный год

local['ləʊkəl] а местный

mistake[mɪs'teɪk] n ошибка

newspaper['nju:s,peɪpə] n газета

paragraph['pærəɡrɑ:f] n заметка (газетная),абзац, параграф

pod[pɒd] n стручок

publish['pʌblɪʃ] v издавать, публиковать

receive[rɪ'si:v] v получать

remarkable[rɪ'mɑ:kəbl] а замечательный

seed[si:d] n семя, семена

sir[sɜ:] n сэр, сударь

spread[spred], spread,spreadv распространяться)

statement['steɪtmənt] n утверждение, заявление

stick[stɪk], stuck[stʌk], stuckv приклеиваться, крепко держаться

whether['weðə] сj ли (вводит косвенный вопрос)

wrong[rɒŋ] а неправильный, не тот; on the wrong sideне на той стороне

Анализ слов

Начнем, как всегда, с международных слов. Absolutely,autobiography,botanist,fact,idea,information,paragraph,а также gentlemanи sirв комментариях не нуждаются. Заметьте слово commonобщий,имеющее тот же корень, что «коммуна»; fieldсравните со словами фельдмаршал, фельдфебель и фельдшер.Первый элемент этих слов русского языка, заимствованных из немецкого, значит поле.Сравните localи локальный,publishи публиковать,foundationи фундамент,intelligentи интеллигентный.Однако слово intelligentопределяет природный ум человека, а не его образованность. Наречие accordinglyсоответственно,как и предлог according toсогласно,имеют тесную связь со словами аккорд, аккордеон,так как в основе этих слов лежит мысль о согласном звучании, созвучии.

Слово newspaperраспадается на элементы newsновость,связанное с известным вам словом newновый,и paperбумага (урок 13). Слово statement(из элементов stateзаявлять и суффикса -ment)вы фактически знаете из словообразовательного раздела урока 16.

Таким образом, мы разобрали половину слов урока.

Заметьте суффикс -еrв слове gardenerсадовник (см. урок 6); если отнять этот суффикс, получится слово gardenсад, заниматься садоводством.

Для перевода некоторые затруднения представляют слова indeedи wrong.

Первое из этих слов часто выражает усиление, подчеркивание той или иной мысли, иногда ироническое. В таких случаях оно не переводится:

Are you busy? — Yes, indeed. Вы заняты? — Да, еще бы. (Еще как!)

Не knows English very well Он очень хорошо (даже очень

indeed. хорошо) знает английский язык.

То be wrongзначит ошибаться; прилагательное wrongимеет два основных значения: дурной, несправедливый и ошибочный, не тот.

The statement is wrong. Это неправильное заявление.

Не gave a wrong answer. Он дал неверный ответ

The thing was done at а Это было сделано в неподходящее

wrong time. время.

There is something wrong В этом переводе есть какая-то

with this translation. ошибка (что-то не так).

Прилагательное wrongявляется антонимом слова rightправый, правильный.Например:

Не did the right thing at Он сделал, что нужно (правильную вещь),

a wrong time. но не тогда, когда нужно (не в то время).

Ср. также: the right side of the clothлицевая сторона материи; the wrong side of the clothизнанка.

Упражнения

1.Выпишите из текста все предложения с глаголами в Past Perfect Tense и постарайтесь понять,почему употреблено это время.Назовите основные формы всех встретившихся в тексте нестандартных глаголов.

2.Перепишите и переведите предложения,поставив глаголы в Past Perfect—в первых четырех предложениях в действительном залоге,а в остальных—в страдательном:

I heard that the gentleman (to receive)a wrong answer.

We did not understand what he (to say).

He told us that he (to bring)more seed.

We knew that the news (to spread).

I saw that nothing else (to make).

I knew that a mistake (to make).

We found that no letter (to receive).

We saw that the text (to understand).

3.Изданных в скобках слов выберите одно,подходящее по смыслу:

The (common, leap)year has 365 days.

To think that it has 366 days is a (mistake, fact).

Darwin was a (local, great)scientist.

He spoke to his (gardener, friend)about (beans, pods, boilers).

Beans grow in (fields, water).

Darwin found no (evidence, seed)that the beans grew on the wrong side of the (pod, box).

But the gardener did not (understand, stick)his mistake.

4.Из следующих слов выпишите названия частей тела(человека и животных); остальные слова разделите на две группы:а)слова,относящиеся к сельскому хозяйству; б)слова,относящиеся к промышленности:

bean, animal, engine, head, pod, nose, body, rubber, field, conveyer, pipe, throat, back, seed, stalk, glass, tooth, tree, steam, apple, blood, tubing, face, boiler, coal, equipment, fish, fuel, mouth, arm, gas, garden, hotbed, hothouse, tongue, motor, fruit, insulate, land, foot, hand, oil, pitch, farm, car, power, industry, leg, insect, eye, iron, tentacle, wing, wheel, vegetable, worker, farmer, lens, peasant

5.Переведите текст письменно на русский язык.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

1.Сделайте разбор предложений,составляющих второй абзац текста.Определите время и залог каждого глагола.Объясните,почему глагол tohearстоит именно в этом времени.Глагол to growповторяется в абзаце три раза; чем вы объясните,что в речи садовника он стоит в настоящем времени,а в комментариях Дарвина в прошедшем?Каким временем вы переведете этот глагол в каждом случае?Что значит слово anyв сочетании at any time?

2.Выразите при переводе различие в смысле предложений:

She said that her sister was very beautiful.

She said that her sister had been very beautiful.

3.Проанализируйте следующие предложения,определив время и залог,в котором стоят глаголы.Выпишите четыре предложения,в которых действие главного и придаточного предложений по времени совпадают; пять предложений,в которых действие в придаточном предложении предшествует действию в главном; два предложения,в которых оно является будущим по отношению к действию главного.Переведите все предложения:

1. I saw that the girl was very beautiful.

2. I saw that the tree had grown to a height of three yards.

3. He said that a new kind of bean was grown in their garden.

4. I learned twenty words which I had found in the text.

5. He stuck to the belief which had been found wrong.

6. We were thinking about the mistake which had been made by the local newspaper.

7. There was no evidence that the disease would spread.

8. We did not know whether the seed had been brought to the fields.

9. She knew that her father would stick to his remarkable statement.

10. He said that three newspapers were published in their city.

11. It was clear (ясно) that they knew all the facts and were acting accordingly.

4.Ответьте на вопросы по-английски в письменной форме.Формулировки берите из текста:

Who was the gentleman that wrote to Darwin?

What did Darwin do when he received the letter?

Did he receive an answer soon?

Whom did he ask about beans growing on the wrong side of the pod?

What did the gardener say?

Did he know anything about how beans grew?

From whom did Darwin's informant hear the remarkable statement about beans?

Have you a definite idea how they grow?

Do they ever grow on the wrong side of the pod?

5.Переведите английские слова:

newspaper, evidence, accordingly, field, afterwards, spread, wrong, publish, further, stick, bean, foundation, statement, receive, belief, local, seed, intelligent, mistake, common, remarkable, repeat, reread, rewrite, unpublished, unhappy

6.Назовите английские слова,означающие:

дальнейший, боб, местный, получать, простой (обычный), впоследствии, семена, вера, поле, газеты, неправильный, ошибка, распространяться, понимать, переписать, переделать (сделать заново), необыкновенный

Повторение

Перечитайте тексты уроков 12-16,вспоминая забытые слова.Составьте предложения,употребив в них глаголы с предлогами и наречиями.

READING

Наши рекомендации