Ответ короля на петицию сопровождающую великую ремонстрацию 23 декабря 1641 г.

Вскоре после нашего возвращения из Шотландии мы получили от вас длинную петицию, состоящую из многих пожеланий большой важности, с присоединенной к ней декларацией весьма необычного характера. Мы оставили себе некоторое время для ее рассмотрения, как надлежало в отношении к делу такой важности...По первому разделу вашей петиции относительно религии, состоящему из нескольких пунктов, мы можем сказать, что для предохранения мира и безопасности нашего королевства от намерений папистской партии мы действуем и готовы действовать парламентским путем в согласии со всеми справедливыми желаниями нашего народа.

Что касается лишения епископов их права голоса в парламенте, мы обращаем ваше внимание, что это право основано на законах королевства и конституции парламента... По поводу положения, касающегося разложения (как вы это называете) в религии, в церковном управлении, в дисциплине и по поводу устранения ненужных обрядов, ибо это может побудить слабых людей к отделению, мы охотно будем действовать вместе с вами для устранения всех незаконных новшеств, которые могли вкрасться в церковь. Но мы крайне огорчены тем, что слышим в таких общих выражениях заявления о разложении церкви, ибо мы убеждены по нашей совести, что на земле нельзя найти другой церкви, которая исповедовала бы истинную религию в большей чистоте, чем англиканская церковь, или в которой управление и дисциплина одновременно были бы и более прекрасны и более свободны от суеверий...

Относительно второй просьбы петиции, касающейся устранения и выбора советников, мы не знаем ни одного человека из нашего совета, к кому была бы приложима характеристика, данная петицией. В лице людей, преданных нами суду, мы уже дали вам достаточное доказательство, что нет ни одного человека, близкого нам по занимаемому им месту или по нашей к нему личной привязанности, которого мы не представили бы к законному правосудию.

Что касается выбора нами советников и государственных министров, то вы хотите лишить нас той естественной свободы, которую имеют все свободные люди. Назначение в наш Тайный совет, на общественные должности и на нашу личную службу тех, кого мы считаем достойным, является несомненным правом английской короны.

В заключение вы обещаете заняться такими делами, которые могут поддерживать нашу державу в состоянии славы и изобилия внутри, могущества и уважения вне; это то, к чему мы всегда стремились сами, надеясь на вашу лояльность и преданность, а также на то, что вы уже сделали будете ежедневно делать для блага и счастья нашего народа.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПАЛАТЫ ОБЩИН ОБ ОБЪЯВЛЕНИИ СЕБЯ ВЕРХОВНОЙ ВЛАСТЬЮ АНГЛИЙСКОГО ГОСУДАРСТВА 4 ЯНВАРЯ 1649Г.

Постановлено, что общины Англии, заседающие в парламенте:

1) объявляют, что народ, ходящий под богом, является источником всякой законной власти,

2) и также объявляют, что общины Англии, заседающие в парламенте, будучи избраны и представляя народ, являются высшей властью в государстве,

3) и также объявляют, что то, что постановлено или объявлено, как закон, общинами, заседающими в парламенте, имеет силу закона и обязательно для народа, хотя бы король или пэры не дали на это своего согласия.

ОРДОНАНС ОБ УЧРЕЖДЕНИИ СУДА НАД КОРОЛЕМ 8 ЯНВАРЯ 1649Г.

ИЗ ОРДОНАНСА:Названному верховному суду предоставляется по мере надобности устраивать перерывы своих заседаний и переносить их из одного места в другое так, как этот суд или большая часть его на своих заседаниях признает целесообразным; принять приказ об обвинении указанного Карла Стюарта в преступлениях и изменнических действия.

Так как известно, что Карл Стюарт, теперешний король Англии не довольствуясь многочисленными нарушениями прав и свободы народа, совершавшимся его предшественниками, возымел преступное намерение совсем уничтожить старинные законы и вольности страны, и вместо них ввести управление произвола и тирании, а именно: он поднял и поддерживал в стране гражданскую войну против парламента и королевства, вследствие чего наша страна подверглась жестокому опустошению, общественная казна истощена, торговля пришла в упадок..., - парламент, надеясь, что ограничения и тюремное заключение, которым был подвергнут король после того, как господь соблаговолил передать его в руки парламента, успокоят смуты королевства, воздерживался от предания его суду, но на основании печального опыта убедился, что такая снисходительность служила для него и для его сообщников лишь поощрением для продолжения их преступных действий и для возбуждения новых смут, восстаний и вторжений; поэтому для предотвращения этих и еще больших зол и для того, что никакое [222] из главных должностных лиц и никакой король в будущем не осмеливались преступно и злонамеренно мечтать или подготовлять порабощение и уничтожение английской нации и надеяться на безнаказанность за такие деяния, настоящим узаконяется и предписывается, что для ведения судебного дела и разбирательства и для вынесения приговора над названным Карлом Стюартом назначаются в качестве комиссаров и судей нижеследующее члены палат, от которых требуется выполнение соответствующих обязанностей: [перечисляется около 150 лиц].

Названному верховному суду предоставляется по мере надобности устраивать перерывы своих заседаний и переносить их из одного места в другое так, как этот суд или большая часть его на своих заседаниях признает целесообразным; принять приказ об обвинении указанного Карла Стюарта в преступлениях и изменнических действиях, упомянутых выше, выслушивать его личные ответы по ним, допрашивать свидетелей под присягой или каким-либо иным образом и собирать по делу другие данные; и по получении соответствующих ответов, а также и в случае их неполучения, вынести окончательный приговор в согласии со справедливостью и обстоятельствами дела, и привести такой окончательный приговор в исполнение быстро и беспристрастно...

Наши рекомендации