Лексическая тема: «Smuggling».
Грамматическая тема: Модальные глаголы can (could), may (might), be able to, be allowed to.
Text
ON SMUGGLING
In accordance with the Customs Regulations one of the main duties of the Customs officer is to preventtraffic of smuggling. Smuggled goods can enter the country together with passengers, cargo, or with means of conveyance.
The unlawful bringing in or taking out of the country of such articles as currency, bonds, jewelleries, precious metals and stones, antiques, explosives, drugs, weapons, firearms and ammunition, etc., is considered smuggling (contraband).
In some cases the above articles carried in/out are declared, but the value and/or the number or the description of the articles are stated false. Such actions are also considered illegal.
Storage and/or sale of smuggled articles on the territory of the country is forbidden by law.
A person who is found guiltyof smuggling may be taken to Court and either punished by a fine or jailed. Smuggled articles are seized (confiscated).
The methods of smuggling are becoming more and more sophisticated, so the Customs Service has to develop more effective ways of detecting contraband, but there is no substitute for a well-trained and experienced Customs officer.
The Customs officer is entitled to rummage every piece of baggage, and if he has a reason to believe that the person is carrying about himself objects liable to confiscation he may even search the person. The search can be made only with the
permitof the Customs Office Chief. The search is carried out in the presence of two witnesses and a list of all things seized is to be made. The protocol of the search is to be signed by the officer-in-charge, two witnesses and the person accused.
The person accused has the right to appeal within ten days.
The decision of the Court is finaland binding.
РАБОТА НАД ТЕКСТОМ
Упражнение 1. Прочтите текст, пользуясь словарем.
Упражнение 2. Ответьте на вопросы.
1. What is one of the main duties of the Customs officer?
2. In what ways can smuggled goods enter the country?
3. What articles are considered smuggled?
4. What actions are regarded as smuggling?
5. In what ways are people punished for smuggling?
6. In what cases can a personal search be made?
7. What document is to be made as the result of the search?
8. Who is to sign it?
9. What rights does the person accused have?
Упражнение 3. С какими словами и словосочетаниями в правой колонке употреблялись в тексте глаголы в левой колонке?
1) to prevent a) false
2) to consider b) by law
3) to declare c) smuggling
4) to state d) guilty
5) to forbid e) traffic of smuggling
6) to be found f) articles
7) to be punished g) effective ways
8) to develop h) by a fine
9) to detect i) to rummage
10) to be entitled j) confiscation
11) to be liable to k) cases of contraband
12) to make l) a search
Упражнение 4. Дополните следующие предложения словами из списка:
substitute, illegal, experienced, liable, false, enter, detecting, list
1. Smuggled goods can ________ the country together with passengers, cargo or with a means of conveyance.
2. In some cases the above articles carried in/out are declared, but the value and/or the number or the description of the articles are stated ________.
3. Such actions are also considered ________.
4. The Customs Service has to develop more effective ways of ________ contraband.
5. There is no ________ for a well-trained and ________ Customs officer.
6. If the person is carrying about himself objects ________ to confiscation, he may be searched.
7. A ________ of all things seized is to be made.
Упражнение 5. Переведите следующие предложения с русского языка на английский.
1. Одной из важнейших обязанностей таможенника является предотвращение провоза контрабанды.
2. Незаконный ввоз и вывоз валюты, ценных бумаг, ювелирных изделий, антикварных вещей и т.д. рассматривается как контрабанда.
3. Предметы, сокрытые от таможенного контроля, считаются контрабандой и могут быть конфискованы.
4. Лицо, нарушившее таможенные правила, подлежит наказанию в соответствии с законом.
5. Таможенный инспектор может произвести личный досмотр, если у него есть основание полагать, что пассажир имеет при себе предметы, подлежащие изъятию.
6. Личный досмотр производится с разрешения начальника таможни и в присутствии двух понятых.
7. Протокол личного досмотра подписывается инспектором, понятыми и досматриваемым лицом.
8. В случае конфискации вещей или ценностей составляется протокол задержания предметов контрабанды, который подписывается обвиняемым.
9. Решение суда является окончательным и обжалованию не подлежит.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Вставьте предлоги.
1. …accordance … the Customs Regulations one … the main duties … the Customs officer is to prevent traffic … smuggling.
2. The unlawful bringing … or taking … … the country … such articles as currency, bonds, jewelleries, precious metals and stones, antiques, explosives, drugs, weapons, firearms and ammunition, etc., is considered smuggling.
3. Storage and/or sale … smuggled articles … the territory … the country is forbidden … law.
4. A person who is found guilty … smuggling may be punished … a fine.
5. A passenger who has things liable … duty is to declare them.
6. The search can be made only … the permit of the Customs Office Chief.
7. The search is carried out … the presence … two witnesses.
8. The protocol … the search is to be signed … the person accused.
Упражнение 2.Раскройте скобки, употребляя глаголы в соответствующей форме.
The smuggling of drugs (to increase) greatly in recent years and (to become) a world problem.
Most smugglers have only one object: to make money, but there are several ways of doing this. The biggest profits can (to make) by smuggling stolen goods into the country and by smuggling drugs and other articles that (to be not allowed) at all.
There is no international Customs force, but Customs men on different countries (to supply) one another with helpful information.
The drug smuggler (to travel) from country to country and all Customs men (to want) very much to catch him or her red-handed (c поличным).
Упражнение 3. Используя следующие выражения, составьте предложения, выражающие:
а) вопрос;
б) разрешение;
в) запрет;
г) сомнение;
д) предположение;
е) просьбу;
To board the aircraft, to enter the Customs zone, to pass through the Green Channel, to get a permit for export, to start loading, to exchange currency, to sign the declaration, to pay the duty, to give instructions, to clear the cargo.
Упражнение 4. Вставьте в пропуски глаголы сan, could, may, might, to be able to ,to be allowed to.
1. I _____ attend the meeting yesterday, because I was ill.
2. _____ you show me your passport?
3. In 3 months this dog _____ detect drugs and explosives.
4. _____ she still be arguing with the customs inspector? I saw her talking to him an hour ago!
5. The director _____ be in his office now but I doubt it.
6. You _____ bring these items into the country. They are prohibited by law.
7. The professor says we _____ only use dictionaries at the exam while translating the articles.
8. That passenger is so nervous! He _____ be concealing something from customs control.
9. They _____ be examining the containers. Look! It’s raining.
10. When I worked аt the customs I _____ seize contraband every day.
11. I have explained the rules to her twice. She _____ have failed to understand them.
12. When I was leaving the country I _____ to take this picture with me.
13. I think the government _____ introduce new tariffs on import cars soon.
14. They _____ have cleared all the cargo! They have just started!
15. Well, he _____ have smuggled drugs into the country, but I don’t believe it. We’ve got a very effective Customs Service.
Упражнение 5. Переведите следующие предложения на английский язык, употребляя модальные глаголы can, could, may, might, to be able to, to be allowed to.
1. Heужели она все еще спорит с экспертом?
2. Может быть, фирма заплатит все таможенные пошлины вовремя.
3. Таможенник сможет помочь вам заполнить декларацию, если вы его попросите.
4. Может ли быть, что он ждет их в зале прилета?
5. Возможно, этот пассажир скрывает что-то в своем багаже.
6. Вы не могли бы объяснить мне эти правила еще раз?
7. Эти предметы нельзя ввозить в страну. Это запрещено.
8. Товар, возможно, повредили при разгрузке.
9. Почему вы не могли представить все документы вовремя?
10. Нельзя нарушать таможенные правила. Вы можете быть оштрафованы или привлечены к уголовной ответственности.
11. После курса дрессировки эта собака сможет обнаруживать наркотики и взрывчатые вещества.
12. Возможно, он уже уехал из офиса, хотя вряд ли. Он всегда задерживается почти на два часа.
13. Не может быть, чтобы он взял с собой собаку. У нее нет прививок (Она не была привита).
14. Они, возможно, ничего не знают о планах правительства изменить ставки таможенных пошлин на эти товары.
15. Мне не разрешили взять с собой скрипку, так как у меня не было разрешения на вывоз.
Glossary
antiques (n) | антиквариат, предметы старины |
antiquity (n) | древность |
to appeal (v) | апеллировать, подавать апелляцию, обращаться |
attempt (n) | попытка |
binding (adj) | обязательный, не подлежащий обжалованию |
court (n) | суд |
to detect (v) | обнаруживать |
detection (n) | обнаружение |
to be entitled syn. to be authorized, to have the right | иметь право, быть уполномоченным |
explosives (n) | взрывчатые вещества |
fine (n) syn. penalty | штраф |
to impose a fine on smb. | оштрафовать кого-либо |
guilty (adj) | виновный, преступный |
to find smb. guilty | обвинить кого-либо |
to be guilty of smth. | быть виновным в |
means of conveyance | транспортное средство |
permit (n) | разрешение |
to issue a permit | выдать разрешение |
to punish (v) | наказывать |
punishment (n) | наказание |
to rummage (about, in) (v) | искать, обыскивать |
rummage (n) | обыск, поиск, досмотр |
search (n) | обыск, досмотр |
personal search | личный досмотр |
to seize (v) syn. to confiscate, to forfeit | изымать, задерживать, конфисковать |
seizure (n); syn. confiscation | конфискация, задержание, изъятие |
substitute (n) | замена |
to substitute for smb. | замещать, заменять кого-либо |
value (n) | ценность, стоимость, цена |
to be of no value | не представлять ценности |
to be of high (little) value | представлять большую, (небольшую) ценность |
weapon (n) | оружие |
witness (n) | свидетель, понятой |
to witness (v) | быть свидетелем |
UNIT 7