Тема 1. Краткие сведения из истории латинского языка. Фонетика.
Тема 1. Краткие сведения из истории латинского языка. Фонетика.
Латинский язык (Lingua Latīna) один из древнейших языков мира. Он принадлежит к числу индоевропейских языков, к которым относятся также славянские, балтийские, германские, индийские, древне- и новогреческий языки и др.[1]
В историческом развитии латинского языка выделяют несколько периодов. В начале первого тысячелетия до нашей эры на латинском языке говорило население небольшой области в Италии – Лация (Latium). Племя, населявшее эту территорию называлось латинами (Latīni), а её центром считался Рим (Roma, 753 год до н.э.).
Письменные свидетельства латинского языка появляются с VII века до н.э.: по большей части это надписи на камнях, предметах и украшениях, а также надгробные надписи и официальные документы середины III – начала II века до н.э. Таким образом, первый период в истории развития латинского языка длится с VII по начало II века до н.э. и носит название архаического.Переходным от архаического к классическому можно считать язык, которым написаны комедии Плавта и Теренция. Термином «классическая латынь» или «золотая латынь»обозначается литературный язык I в. до н.э. – начала I в. н.э. В этот период написаны произведения Цицерона, Цезаря, Саллюстия, Тита Ливия, Лукреция, Катулла, Вергилия, Горация, Овидия и др. Следующий период – «послеклассическая» или «серебряная латынь» –I в. н.э.: произведения Сенеки, Марциала, Петрония, Тацита, Ювенала и др.
Время со II по VI век н.э. называется «поздней латынью». В этот период появляется многочисленная литература по истории, архитектуре, сельскому хозяйству, художественные тексты, а также разнообразная языческая и христианская литература. От этого периода сохранилось много памятников разговорного латинского языка, который стал основой многих национальных языков романской группы (от лат. Romānus – римский): итальянского, испанского, португальского, французского, румынского, молдавского и др. Литературный язык был признан языком науки, религии и дипломатии. Огромна литература на латинском языке, созданная и в последующее время, особенно в эпоху Средних веков и Возрождения (Иероним, Августин, Григорий Турский, Томас Мор, Джордано Бруно, Коперник, Данте, Петрарка и др.).
В настоящее время латинский язык является «мёртвым языком» и служит для образования международной юридической, медицинской, общественно-политической и научной терминологии. Как специальная теоретическая дисциплина латинский язык является базой лингвистического образования, развивая абстрактное грамматическое мышление, способствуя выработке научного подхода к проблемам общего и сравнительного языкознания.
В современных индоевропейских языках до сих пор активно используются многочисленные латинские афоризмы, клише, формулировки, а также присутствуют многочисленные дериваты – слова, произошедшие от латинских основ.
ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ
Латинский алфавит (латиница) используется в большинстве европейских языков: немецком, английском, французском, итальянском, испанском, чешском, польском и др.
НАЧЕРТАНИЕ | НАЗВАНИЕ | ПРОИЗНОШЕНИЕ | НАЧЕРТАНИЕ | НАЗВАНИЕ | ПРОИЗНОШЕНИЕ |
A a | а | [а] | N n | эн | [н] |
B b | бэ | [б] | O o | о | [о] |
C c | цэ | [к], [ц] | P p | пэ | [п] |
D d | дэ | [д] | Q q | ку | [только в сочетаниях] |
E e | э | [э] | R r | эр | [р] |
F f | эф | [ф] | S s | эс | [с], [з] |
G g | гэ | [г] | T t | тэ | [т] |
H h | ха | [х] | U u | у | [у] |
I i | и | [и] | V v | вэ | [в] |
J j | йота | [й] | X x | икс | [кс] |
K k | ка | [к] | Y y | ипсилон | [и] |
L l | эль | [л] | Z z | зэта | [з] |
M m | эм | [м] |
Гласные звуки различались по долготе (краткости). Для обозначения количества звука (т. е. длительности) использовались диаклитические (надстрочные) знаки: ﬞ краткость; ¯ долгота. В латинском языке было 12 монофтонгов (одиночных гласных звуков) и 4 дифтонга (сложных гласных, составляющих один слог):
Монофтонги Дифтонги
ā ăae
ē ěoe
ī ĭau
ū ŭeu
ō ŏ
Y y
Если-ae– и –oe– не составляют дифтонга (т. е. каждый звук произносится отдельно, то над –e- ставится ¨ – знак разделения (трема)или знак долготы (краткости), например: poëta (поэт) или poēta.
ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ
В учебной практике существует две традиции произношения: одна ориентируется на античную (классическую) латынь, другая – на средневековую. В любом случае это реконструируемая фонетика: подлинное латинское произношение недоступно живому наблюдению, поскольку перед нами «мертвый язык».
Классическое произношение | Традиционное произношение |
1) – ae – [ай] – oe – [ой] – au – [áу] – eu – [э́у] | 1)– ae – [э] – oe – [ё, нем. ö] – au – [áу] – eu – [э́у] |
2) – c – всегда читается как [к] | 2) – c – [ц] перед гласными переднего ряда (e, i, y, ae, oe) [к] перед другими гласными и согласными |
3) – s – всегда читается как [с] | 3) – s – [з] в интервокальном положении (между гласными) [с] в остальных случаях |
4)– l – читается мягко | |
5) – qu + гласный – [кв] – ngu + гласный – [нгв] – su + гласный, с которым входит в 1 слог – [св] НО: suus – [суус] | |
6) – ti + гласный – всегда [ти] | 6) – ti + гласный – [ци], кроме сочетаний tti, sti, xti + гласный – [тти, сти, ксти] |
7)– rh – [р] Встречаются только в словах греческого происхождения – th – [т] – ph –[ф] – ch – [х] – Встречается как в словах греческого, так и латинского происхождения | |
8) I, V – обозначали гласный и согласный [и, й], [у, в] | 8) I, V – [и], [в] с XVI века появились буквы – U, J – [у], [й] |
Y – [нем. ü] Z – [з] Эти буквы встречаются только в словах греческого происхождения | Y – [и] Z – [з] Эти буквы встречаются только в словах греческого происхождения |
УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЧТЕНИЯ.
1. Persōna, philosŏphus, ratio, potentia, chorus, physĭca, rhythmus, theatrum, medĭcus, doctor, poēta, poēma, zodiǎcus, lingua Latīna, scaena, incognĭto, charta, classĭcus, seminarium, arēna, elegia, senātus, illustratio, examen, praemium, zona, maxĭmus, harmonia, philosophia, administratio, argumentum, monumentum, Zephyrus, schola, collegium, statua, triumphus, delphīnus, atŏmus, fortūna, symphonia, praesidium, colloquium, argumentum, consilium.
2. Римские боги. Juppĭter, Saturnus, Janus, Juno, Minerva, Neptūnus, Pluto, Diāna, Venus, Ceres, Mercurius, Apollo, Mars, Vulcānus, Bacchus, Vesta, Aurōra, Amor, penates, lares, manes, genii.
3. Римские имена. Aulus, Lucius, Quintus, Appius, Marcus, Sextus, Gaius, Manius, Gnaeus, Servius, Mamercus, Spurius, Decimus, Numerius, Titus, Kaeso, Publius, Tiberius, Gajus Julius Caesar, Marcus Tulius Cicĕro, Publius Ovidius Naso, Publius Vergilius Maro, Quintus Valerius Catullus, Decimus Junius Juvenālis, Lucius Anaeus Senĕca,Publius Cornelius Tacĭtus
4.Eurōpa, Aurōra, Graecia, Italia, Roma, Asia, Troja, Athēne, Gallia, Phrygia, Scythia, Latium, Sicilia, Corinthus, Delphi, Carthāgo, Rhodos, Cyprus, Macedonia, Alba Longa, Romŭlus, Remus, Numĭtor, Amulius, Homērus, Euclīdes, Aristotĕles, Aeneas, Aesculapius, Aesōpus, Archimēdes, Prometheus, Demosthĕnes, Daedǎlus, Icǎrus, Diogĕnes, Boeotia, Aristophănes, Themistŏcles, Tiberius Gracchus, Thebae, Socrătes, Syracūsae, Miltiădes, Aegyptus, Lacedaemonius, Alexander Magnus, Argonautae, Aristīdes, Xenŏphon, Pyrrhus, Pythagŏras, Xerxes, Thermopўlae, Labyrinthus, Etruria, Belgae,Caucasus, Sequăna, Punĭcus, Quirītes, Thracia, Thetis, Roma, Danubius, Neapolis, Britannia, Celtae, Germania, Garumna, Rubĭco, Thessalia.
5. Римские холмы.
1. Capitolium
2. Palatinus
3. Quirinalis
4. Viminalis
5. Esquilinus
6. Caelius
7. Aventinus
Janiculis
Vaticanus
Наклонение (modus)
– изъявительное (indicatīvus)
– сослагательное (coniunctīvus)
– повелительное (imperatīvus)
Залог (genus)
– действительный (активный, activum)
– страдательный (пассивный, passivum)
3. лицо (persōna)
–первое (persōna prīma)
– второе (persōna secūnda)
– третье (persōna tertia)
4. число (numĕrus)
– единственное (singulāris)
– множественное (plurālis)
Время (tempus)
– настоящее (praersens)
– будущее первое (futūrum I primum)
– будущее второе (futūrum II secūndum, exactum)
– имперфект (незаконченное прошедшее, imperfectum)
– перфект (законченное прошедшее, perfectum)
– плюсквамперфект (давно законченное прошедшее, историческое, plusquamperfectum)
В зависимости от способа образования времена подразделяются на 2 типа: времена инфектного ряда и времена перфектного ряда.
Большинство латинских глаголов имеют 4 основных словарных формы и 3 основы, служащие для образования всех личных и неличных глагольных форм.
Глагольные формы и основы
форма | основа |
Praesens indicativi activi persona prima singularis | основа инфекта (кроме I спр.) |
Perfectum indicativi activi persona prima singularis | основа перфекта |
Supinum (Неизменяемая, неличная глагольная форма, являющаяся застывшей формой существительного исторического склонения на * ǔ в винительном падеже единственного числа) | основа супина |
Infinitivus praesentis activi | основа инфекта (кроме III спр. на - io) |
В латинском языке 4 спряжения. Показателем спряжения считается конечный звук основы инфекта (кроме III спряжения).
Показатель спряжения.
I | II | III | IV |
ā | ē | ĕ (в основу не входит) | ī |
Образец разбора:
orno – praesens indicatīvi actīvi, persōna prīma, singulāris – я украшаю
ornav-i – perfectum indicatīvi actīvi, persōna prīma, singulāris
(основа перфекта) – я украсил
ornat-um – supīnum (основа супина) – чтобы украшать
ornā-re – infinitīvus praesentis activi (основа инфекта) – украшать
Глагол I спряжения.
vidē-o – praesens indicatīvi actīvi, persōna prīma, singulāris
(основа инфекта) – я вижу
vid-i – perfectum indicatīvi actīvi, persōna prīma, singulāris
(основа перфекта) – я увидел
vis-um – supīnum (основа супина) – чтобы видеть
vidē-re – infinitīvus praesentis activi (основа инфекта) – видеть
Глагол II спряжения.
dic-o – praesens indicatīvi actīvi, persōna prīma, singulāris
(основа инфекта) – я говорю
dix-i – perfectum indicatīvi actīvi, persōna prīma, singulāris
(основа перфекта) – я сказал
dict-um – supīnum (основа супина) – чтобы говорить
dic-ĕ-re – infinitīvus praesentis activi (основа инфекта) – говорить
Глагол III спряжения.
faci-o – praesens indicatīvi actīvi, persōna prīma, singulāris
(основа инфекта) – я делаю
fec-i – perfectum indicatīvi actīvi, persōna prīma, singulāris
(основа перфекта) – я сделал
fact-um – supīnum (основа супина) – чтобы делать
facĕre – infinitīvus praesentis activi – делать
NB! Глагол III спряжения на –io.
vĕni-o – praesens indicatīvi actīvi, persōna prīma, singulāris
(основа инфекта) – я прихожу
vēn-i– perfectum indicatīvi actīvi, persōna prīma, singulāris
(основа перфекта) – я пришёл
vent-um – supīnum (основа супина) – чтобы приходить
venī-re – infinitīvus praesentis activi (основа инфекта) – приходить
Глагол IV спряжения.
ЗАДАНИЯ
I. Переведите латинские афоризмы
1. Dum spiro, spero. 2. Vivĕre est militāre. 3. Vivĕre est cogitāre. 4.Cogĭto, ergo sum. (Cartesius) 5. Dixi. 6. Veni, vidi, vici. 7. Sic volo, sic jubeo. 9. Credo. 10. Veto. 11. Feci, quod potui.
II. Лексический минимум:
cogito, āvi, ātum, āre
credo, credĭdi, credĭtum, ĕre
dico, dixi, dictum, ĕre
facio, feci, factum, ĕre
milito, āvi, ātum, āre
orno, āvi, ātum, āre
possum, potui, — , posse
spero, āvi, ātum, āre
spiro, āvi, ātum, āre
sum, fui, – , esse
vĕnio, vēni, ventum, īre
veto, āvi, ātum, āre
video, vidi, visum, vidēre
vinco, vici, victum, vivĕre
vivo, vixi, victum, vivĕre
III. К каким латинским глаголам, образованным приставочным способом от базового слова, восходят дериваты в левой части схемы?
Тема 3. Praesens indicatīvi actīvi и passīvi.
Praesens indicativi activi и passivi образуется от основы инфекта с помощью личных окончаний активного или пассивного залога.
Личные окончания активного залога | Личные окончания пассивного залога | |||
число | singularis | pluralis | singularis | pluralis |
1. | -o (-m) | - mus | -r (-or) | -mur |
2. | - s | -tis | -ris | -mini |
3. | -t | -nt | -tur | -ntur |
В форме первого лица единственного числа praesens indicativi activi и passivi глаголов I спряжения окончания присоединяются к усеченной основе инфекта (без конечного гласного основы ā).
В ряде форм во избежание стыка согласных используются соединительные гласные.
ĕ перед r
ŭ перед nt
ĭ в остальных случаях
У глаголов III спряжения на -io (основа инфекта таких глаголов оканчивается на ĭ ) в форме второго лица единственного числа praesens indicativi passivi соединительная гласная ĕ вытесняет -i- основы.
У глаголов III спряжения на -io и IV спряжения в форме третьего лица множественного числа praesens indicativi activi и passivi к основе перед окончанием добавляется ǔ.
Praesens indicatīvi глагола SUM, FUI, – , ESSE(быть, существовать)
persōna | singulāris | plurālis |
1. | sum | sumus |
2. | es | estis |
3. | est | sunt |
Образец спряжения:
Активный залог | пассивный залог | |||
singularis | pluralis | singularis | pluralis | |
I спряжение | ||||
1. | am-o | amā-mus | am-or | amā-mur |
2. | amā-s | amā-tis | amā-ris | amā-mini |
3. | amā-t | amā-nt | amā-tur | amā-ntur |
II спряжение | ||||
1. | doce-o | docē-mus | doce-or | docē-mur |
2. | docē-s | docē-tis | docē-ris | docē-mini |
3. | docē-t | docē-nt | docē-tur | docē-ntur |
IIIспряжение | ||||
1. | leg-o | leg-ĭ-mus | leg-or | leg-ĭ-mur |
2. | leg-ĭ-s | leg-ĭ-tis | leg-ĕ-ris | leg-ĭ-mini |
3. | leg-ĭ-t | leg-ǔ-nt | leg-ĭ-tur | leg-ǔ-ntur |
IIIспряжение io | ||||
1. | capi-o | capi-mus | capi-or | capi-mur |
2. | capi-s | capĭ-tis | cap-ĕ-ris | capĭ-mini |
3. | capi-t | capi-ǔ-nt | capi-tur | capi-ǔ-ntur |
IVспряжение | ||||
1. | audi-o | audī-mus | audi-or | audī-mur |
2. | audī-s | audī-tis | audī-ris | audī-mini |
3. | audī-t | audī-ǔ-nt | audī-tur | audī-ǔ-ntur |
ЗАДАНИЯ
I. Переведите латинские афоризмы.
1.Quo vadis? 2. Debes, ergo potes. 3.Tertium (третьего) nоn datur. 4. Qui scribit, bis legit. 5. Qui quĕrit repĕrit. 6. Quod nocet, docet. 7. Bis dat, qui cito dat. 8. Tacent, satis laudant. (Ter.) 9. Cum tacent, clamant. 10. Hic jacet. 11. Qui scribit, bis legit. 12. Nunquam errat, qui nihil agit.
II. К каким латинским словам восходят дериваты: аудиенция, кредит, дебет, диктатор, милиция, префект, орнамент, спиритизм, квинтэссенция, интервенция, вето, провинция, виварий, визит, фактор?
II. Переведите с русского на латинский:
1. Что ты слушаешь? 2. Вы хорошо (bene) видите. 3. Он должен читать. 4. Мы тебя (te) любим. 5. Почему ты молчишь? 6. Что вы делаете? 7. Они читают по-латыни (latīne). 8. Если (si) ты здоров, хорошо, и я (ego) здоров.
IV. Лексический минимум:
ambŭlo, āvi, ātum, āre
amo, āvi, ātum, āre
audio, īvi, ītum, īre
capio, cepi, captum, ĕre
clamo, āvi, ātum, āre
debeo, debui, debĭtum, ēre
disco, didĭci, – , ĕre
do, dedi, datum, dare
doceo, docui, doctum, ēre
labōro, āvi, ātum, āre
lĕgo, lēgi, lectum, ĕre
noceo, nocui, cĭtum, ēre
quaero, sīvi, sītum, ĕre
scribo, scripsi, scriptum, ĕre
valeo, lui, ĭtum, ēre
taceo, tacui, tacĭtum, ēre
V. К каким латинским глаголам, образованным приставочным способом от базового слова, восходят дериваты в нижних рядах схем?
ЗАДАНИЯ.
I. Переведите латинские афоризмы.
1.Nota bene! (NB!). 2. Festīna lente. 3. Cave! 4. Salve! Salvēte! 5. Noli me tangĕre! 6. Divĭde et impĕra. 7. Noli nocēre! 8. Nunc plaudĭte! 9. Vale. Valēte. 10. Vive valeque. 11.Aut disce aut discēde. 12. Verte. (V.) 13. Vide supra! (V.S.) Ave, Cesar!
II. К каким латинским словам восходят дериваты: амбулатория, амур, аудитория, декламация, диктант, концепция, рецепт, дата, доктрина, лаборант, коллекция, инквизиция, транскрипция, вивисекция, реклама, дефект, викторина, бис, дискредитировать, импровизатор?
III. Переведите с русского на латинский.
1. Приди сейчас (nunc) и возьми! 2. Приди, посмотри, победи! 3. Не говорите! 4. Или (aut) учись хорошо, или (aut) не приходи. 5. Слушайте и молчите! 6. Не пишите! 7. Не молчи, если должен говорить!
IV. Лексический минимум.
ăgo, ēgi, actum, ĕre
divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre
muto, āvi, ātum, āre
narro, āvi, ātum, āre
noto, āvi, ātum, āre
respondeo, responsi, responsum, ēre
sentio, sensi, sensum, sentīre
struo, struxi, structum, struĕre
verto, verti, versum, vertĕre
habeo, ui, ĭtum, ēre
impĕro, āvi, ātum, āre
mitto, misi, missum, ĕre
monstro, āvi, ātum, āre
munio, īvi, ītum, īre
plaudo, plausi, plausum, ĕre
colo, colui, cultum, colĕre
V. К каким латинским глаголам, образованным от базового слова приставочным способом, восходят дериваты в нижемх ряду схемы?
Тема 5. Имя существительное (Nomen substantīvum).
Число (numerus)
– единственное (singulāris)
– множественное (plurālis)
Падеж (casus)
– nominatīvus
– genetīvus
– datīvus
– accusatīvus
– ablatīvus
– vocatīvus
4. склонение (declinatio) – в латинском языке выделяют пять склонений в зависимости от конечного звука древней основы:
–1 скл. (древняя основа на -ā )
– 2 скл. (древняя основа на –ō/ĕ)
– 3 скл. (древняя основа на -ĭ )
– 4 скл. (древняя основа на-ŭ )
– 5 скл. (древняя основа на -ē)
На практике склонение существительного определяется по форме родительного падежа единственного числа (genetīvus singulāris).
ЗАДАНИЯ
I. Переведите и сделайте грамматический анализ всех предложений текста.
Italia.
Italia est terra Eurōpae et patria linguae Latīnae. Lingua Latīna est lingua poëtārum Romae. Poētae Romae gloriam Italiae parant. Fabŭlas poëtārum Romae audīmus et amāmus. Tabŭlam Italiae vidēte! Italia callĭgae formam habet. Sicilia est insŭla Italiae. In ora Siciliae est Aetna. Aetnam ornant silvae. In silvis, ubi bestiae vivunt, haerbae et plantae sunt. Incŏlae Italiae plerumque agricŏlae sunt. In casa vivunt et terram colunt. Incŏlae insulārum et orārum nautae sunt. Nautae procellas non timent, in aqua Hadriae diu navigant. Stellae noctu nautis viam indĭcant. Familiae nautarum in ora vitam agunt, in terra laborant et nautas imminent.
II. Латинские афоризмы.
1.Scientia potentia est. 2. Ibi victoria, ubi concordia. 3. Amicitia vitam ornat. 4. Amat victoria curam. 5. Haud semper errat fama. 6. Epistŏla non erubescit. 7. Aquĭla non captat muscas. 8. Aurōra Musis amīca. 9. Aquĭlam volāre docet. 10. Ubi bene, ibi patria. 11. Ad littěram. 12. Ad notam. 13. Ex cathedra. 14. Pro forma. 15. Pecunia non olet. 17. Ad Kalendas Graecas. 18. Inde irae et lacrĭmae.19. Experientia docet. 20. Sub rosa. 21. Natūra nihil facit frustra. 22. Summa summārum. 23. Pro et contra 24. Inter arma tacent Musae. 25. Non scholae, sed vitae discĭmus. 26. 27. Sine cura. 28. Cadmea victoria.
III. К каким латинским словам восходят дериваты: агент, аккредитация, аудирование, диктофон, доктор, милитаризм, эссенция, прокламация, дисциплина, скрипторий, реквизит, версия, фактура, империя, структура, инвалид, демонстрировать, мутация, блокнот, превентивный?
IV. Перевести с русского на латинский.
1. Поэт без литературы – ничто. 2. Поэты! Если вас нет (= вы отсутствуете, absum, afui,-, abesse), родина не живёт хорошо. 3. Мы изучаем латинский язык. 4. Дикие звери живут в лесах. 5. Поэт рассказывает историю о музах. 6. Слава Рима не только (non solum) в победах, но и (sed etiam) в поэтах.
V. Лексический минимум.
bestia, ae
causa, ae
cura, ae
gloria, ae
epistŏla, ae
fabŭla, ae
fama, ae
familia, ae
femĭna, ae
forma, ae
fortūna, ae
Kalendae. ārum
lacrĭma, ae
lingua, ae
littěra, ae
memoria, ae
Musa, ae
musca, ae
nauta, ae
nota, ae
patria, ae
potentia, ae
scientia, ae
tabŭla, ae
terra, ae
via, ae
victoria, ae
filia,ae
Roma, ae
domĭna, ae
VI. К каким латинским глаголам, образованным приставочным способом от базового слова, восходят дериваты в нижних рядах схем?
ЗАДАНИЯ
I. Переведите и сделайте грамматический анализ всех предложений текста.
De Graecōrum et Romanōrum deis.
Graeci et Romāni deos deasque colunt. Juppĭter, Saturni filius, domĭnus mundi est. Locus, ubi Juppĭter sedet et mundi imperium tenet, est Olympus. Inde deus deōrum tonat et fulmĭnat. Juno, dea familiae, patrōna feminārum et dominārum est. Neptūnus in Oceǎno regnat. Ubi ventos et procellas exagĭtat et mitĭgat. Pluto, deus inferōrum, umbrārum domĭnus, sub terrā regnat. Juppĭter multos (= множество) libĕros habet. Minerva dea sapientiae et belli est. Diāna est regīna silvārum et dea lunae. Apollo deus artis (искусства) et patrōnus poetārum est. Venus est dea amōris (любви). Mars est deus belli et pugnārum. Bacchus deus vini et uvārum est. Graeci templa et oracǔla deis sacrant.
II. Латинские афоризмы.
1.Otium post negotium. 2. Anno Domĭni. 3. Agnus Dei. 4.Clavus clavo pellĭtur. 5. Margarītas ante porcos. 6. Ab ovo usque ad mala. 7. Advocātus diabŏli. 8. Abyssus abyssum invōcat. 9. In folio. 10. Ante portas est bellum. 11. Inimīci saepe verum dicunt, amīci nunqam. 12. Verba movent, exempla trahunt. 13. Bellum gerunt contra arma verbis. 14. Exempli gratia. 15. Sine ira et studio. 16. Ignorantia non est argumentum. 17. Curricŭlum vitae. (CV) 18. Asĭnus ad lyram. 19. Lupus in fabŭlis. 20. Lupus non mordet lupum. 21. Ante victoriam triumphum paras. 22. Pericŭlum est in mora! 22. Argumentum ad oculos.
III. К каким латинским словам восходят дериваты: корреспондент, валюта, амуниция, габитус, календарь, валентность, мемориал, куратор, мушкетер, музей, территория, виадук, викторина, контраст, репатриант, аллитерация, эпистолярный, ревизор, преамбула, терраса, аудиенция, акваланг?
IV. Перевести с русского на латинский.
1. Ученики изучают литературу и читают книги. 2. Ученики из книг узнают о природе мира. 3. Гомер рассказывает о войне, победах и славе. 4. Греция победила Рим не войной (= без войны, предлог sine), а науками. 5. Вы можете написать о полях, лесах, храмах и занятиях римлян. 6. Он пишет письмо другу и рассказывает о богах Рима.
V. Лексический минимум.
ignorantia, ae
argumentum, i
templum, i
oracŭlus, i
vinum, i
annus, i
anĭma, ae
libĕr, bri
agĕr, i
gloria, ae
anĭmus, i
amīca, ae
locus, i
bellum, i
deus, i
discipǔlǔs, i
puĕr, i
filius, i
domĭnus, i
Roma, ae
ovus, i
porta, ae
verbum, i
exemplum, i
negotium, i
studium, i
mundus, i
ager, gri
patrona, ae
vespĕr, i
liber, bri
VI. К каким латинским глаголам, образованным от базового слова приставочным способом, восходят дериваты?
[1] На схеме существовавшие и существующие в настоящее время языки представлены в сокращенном виде.
Тема 1. Краткие сведения из истории латинского языка. Фонетика.
Латинский язык (Lingua Latīna) один из древнейших языков мира. Он принадлежит к числу индоевропейских языков, к которым относятся также славянские, балтийские, германские, индийские, древне- и новогреческий языки и др.[1]
В историческом развитии латинского языка выделяют несколько периодов. В начале первого тысячелетия до нашей эры на латинском языке говорило население небольшой области в Италии – Лация (Latium). Племя, населявшее эту территорию называлось латинами (Latīni), а её центром считался Рим (Roma, 753 год до н.э.).
Письменные свидетельства латинского языка появляются с VII века до н.э.: по большей части это надписи на камнях, предметах и украшениях, а также надгробные надписи и официальные документы середины III – начала II века до н.э. Таким образом, первый период в истории развития латинского языка длится с VII по начало II века до н.э. и носит название архаического.Переходным от архаического к классическому можно считать язык, которым написаны комедии Плавта и Теренция. Термином «классическая латынь» или «золотая латынь»обозначается литературный язык I в. до н.э. – начала I в. н.э. В этот период написаны произведения Цицерона, Цезаря, Саллюстия, Тита Ливия, Лукреция, Катулла, Вергилия, Горация, Овидия и др. Следующий период – «послеклассическая» или «серебряная латынь» –I в. н.э.: произведения Сенеки, Марциала, Петрония, Тацита, Ювенала и др.
Время со II по VI век н.э. называется «поздней латынью». В этот период появляется многочисленная литература по истории, архитектуре, сельскому хозяйству, художественные тексты, а также разнообразная языческая и христианская литература. От этого периода сохранилось много памятников разговорного латинского языка, который стал основой многих национальных языков романской группы (от лат. Romānus – римский): итальянского, испанского, португальского, французского, румынского, молдавского и др. Литературный язык был признан языком науки, религии и дипломатии. Огромна литература на латинском языке, созданная и в последующее время, особенно в эпоху Средних веков и Возрождения (Иероним, Августин, Григорий Турский, Томас Мор, Джордано Бруно, Коперник, Данте, Петрарка и др.).
В настоящее время латинский язык является «мёртвым языком» и служит для образования международной юридической, медицинской, общественно-политической и научной терминологии. Как специальная теоретическая дисциплина латинский язык является базой лингвистического образования, развивая абстрактное грамматическое мышление, способствуя выработке научного подхода к проблемам общего и сравнительного языкознания.
В современных индоевропейских языках до сих пор активно используются многочисленные латинские афоризмы, клише, формулировки, а также присутствуют многочисленные дериваты – слова, произошедшие от латинских основ.
ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ
Латинский алфавит (латиница) используется в большинстве европейских языков: немецком, английском, французском, итальянском, испанском, чешском, польском и др.
НАЧЕРТАНИЕ | НАЗВАНИЕ | ПРОИЗНОШЕНИЕ | НАЧЕРТАНИЕ | НАЗВАНИЕ | ПРОИЗНОШЕНИЕ |
A a | а | [а] | N n | эн | [н] |
B b | бэ | [б] | O o | о | [о] |
C c | цэ | [к], [ц] | P p | пэ | [п] |
D d | дэ | [д] | Q q | ку | [только в сочетаниях] |
E e | э | [э] | R r | эр | [р] |
F f | эф | [ф] | S s | эс | [с], [з] |
G g | гэ | [г] | T t | тэ | [т] |
H h | ха | [х] | U u | у | [у] |
I i | и | [и] | V v | вэ | [в] |
J j | йота | [й] | X x | икс | [кс] |
K k | ка | [к] | Y y | ипсилон | [и] |
L l | эль | [л] | Z z | зэта | [з] |
M m | эм | [м] |
Гласные звуки различались по долготе (краткости). Для обозначения количества звука (т. е. длительности) использовались диаклитические (надстрочные) знаки: ﬞ краткость; ¯ долгота. В латинском языке было 12 монофтонгов (одиночных гласных звуков) и 4 дифтонга (сложных гласных, составляющих один слог):
Монофтонги Дифтонги
ā ăae
ē ěoe
ī ĭau
ū ŭeu
ō ŏ
Y y
Если-ae– и –oe– не составляют дифтонга (т. е. каждый звук произносится отдельно, то над –e- ставится ¨ – знак разделения (трема)или знак долготы (краткости), например: poëta (поэт) или poēta.
ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ
В учебной практике существует две традиции произношения: одна ориентируется на античную (классическую) латынь, другая – на средневековую. В любом случае это реконструируемая фонетика: подлинное латинское произношение недоступно живому наблюдению, поскольку перед нами «мертвый язык».
Классическое произношение | Традиционное произношение |
1) – ae – [ай] – oe – [ой] – au – [áу] – eu – [э́у] | 1)– ae – [э] – oe – [ё, нем. ö] – au – [áу] – eu – [э́у] |
2) – c – всегда читается как [к] | 2) – c – [ц] перед гласными переднего ряда (e, i, y, ae, oe) [к] перед другими гласными и согласными |
3) – s – всегда читается как [с] | 3) – s – [з] в интервокальном положении (между гласными) [с] в остальных случаях |
4)– l – читается мягко | |
5) – qu + гласный – [кв] – ngu + гласный – [нгв] – su + гласный, с которым входит в 1 слог – [св] НО: suus – [суус] | |
6) – ti + гласный – всегда [ти] | 6) – ti + гласный – [ци], кроме сочетаний tti, sti, xti + гласный – [тти, сти, ксти] |
7)– rh – [р] Встречаются только в словах греческого происхождения – th – [т] – ph –[ф] – ch – [х] – Встречается как в словах греческого, так и латинского происхождения | |
8) I, V – обозначали гласный и согласный [и, й], [у, в] | 8) I, V – [и], [в] с XVI века появились буквы – U, J – [у], [й] |
Y – [нем. ü] Z – [з] Эти буквы встречаются только в словах греческого происхождения | Y – [и] Z – [з] Эти буквы встречаются только в словах греческого происхождения |