II. Степени сравнения наречий
Степени сравнения имеют в основном наречия образа действия и времени.
Степени сравнения наречий образуются так же, как и степени сравнения прилагательных, и по форме они всегда совпадают.
Степень сравнения
положительная сравнительная превосходная
late later latest
early earlier earliest
well better best
badly worse worst
little less least
much more most
often more often, oftener most often, oftenest
wonderfullymore wonderfully most wonderfully
happily more happily most happily
heavily more heavily most heavily
Перед наречием в превосходной степени артикль никогда не употребляется, но для усиления значения превосходной степени часто после наречия употребляется of all.
Не speaks English best of all.Он говорит по-английски лучше
всех.
I like Glinka's music most of all.Я люблю музыку Глинки больше
всего.
Примечание: При сравнении двух одинаковых действий во второй части предложения, как правило, вместо целого предложения употребляется только подлежащее, либо подлежащее с соответствующим вспомогательным или модальным глаголом.
Не speaks English worse than his friendОн говорит по-английски хуже, чем
(does).его друг.
My brother can skate better than myМой брат умеет кататься на коньках
sister (can).лучше, чем моя сестра.
III. Вопросительно-отрицательные предложения
Ввопросительно-отрицательных предложениях отрицание notставится либо перед подлежащим, либо перед смысловым глаголом. Если отрицание ставится перед подлежащим, то оно употребляется в слитной форме со вспомогательными и модальными глаголами, а также со смысловыми глаголами to be, to have.
What letters didn'tyou translate Какие письма вы не переводили
yesterday? вчера?
Why didyou nottelephone me Почему вы не позвонили мне
yesterday? вчера?
Вопросительно-отрицательные общие вопросы употребляются для выражения удивления и соответствуют русским вопросительным предложениям, начинающимся словами "разве", "неужели".
Hasn'the read this book? Разве он не читал эту книгу?
Haven'tyou seen this film? Неужели вы не видели этот фильм?
Примечание. В русском языке вопросительно-отрицательные предложения часто не выражают удивления. В английском языке они соответствуют обычным вопросительным предложениям.
Has she phoned you? Она не звонила вам?
Is there a pencil on the table? Нет ли на столе карандаша?
I
GRAMMAR EXERCISES
Степени сравнения прилагательных и наречий
I. Образуйте степени сравнения отследующих прилагательных и наречий:
nice, early, small, long, young, few, large, fine, happy, short, much, dark, new, bad, cold, interesting, late, warm, acceptable, light, heavy, good, necessary, high, old, modern, changeable, damp, beautiful, important, many, hot, convenient, little, frosty, wonderful.
early, often, soon, late, well, wonderfully, badly, happily, little, much, heavily.
II. Сравните следующее:
1. My sister, my brother (young). 2. To-day, yesterday (cold). 3. The film, the performance (interesting). 4. Two o'clock, ten o'clock (convenient). 5. Winter, spring (warm). 6. My suit-case, your suit-case (heavy). 7. Our new flat, our old flat (small). 8. We have received letters, they have received letters (few).
1. He speaks French, I speak French (badly). 2. We work, they work (little). 3. My friend arrived at the airport. We arrived at the airport (early). 4. I'll go through the letters, the secretary will go through the letters (soon). 5. I liked the performance. My wife liked the performance (much). 6. We go to the theatre. My friends go to the theatre (often).
III. Переведитеследующие предложения:
1. ВЛондоне погода зимой более сырая, чем в Москве. Там чаще идут дожди. 2. Какой самый большой город в мире? 3. Сегодня холоднее, чем вчера, но я думаю, что погода завтра будет теплее и мы сможем осмотреть достопримечательности города. 4. Я говорю по-английски хуже своего друга, хотя мы вместе начали изучать язык полтора года тому назад. 5. Мне не очень понравилась эта книга. Принеси мне, пожалуйста, почитать какую-нибудь более интересную книгу. 6. Москва — самый большой и один из наиболее красивых городов в России. 7. — Не могли бы вы прийти к нам завтра в 10 часов, а не в 12? — С удовольствием. 10 часов удобнее для меня, чем 12. 8. Мы не можем принять ваше предложение, так как ваши цены выше цен других фирм.