Руководитель и преподаватели модуля
ПРОГРАММА МОДУЛЯ
«К.М.03. Иностранный язык»
Направления подготовки:
44.03.01 Педагогическое образование, 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
Профили: для любых профилей подготовки
Форма обучения – очная
Трудоемкость модуля – 19 з.е.
г. Нижний Новгород
2017 год
Программа модуля «Иностранный язык» разработана на основе:
1. Федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования по направлениям подготовки: 44.03.01 Педагогическое образование, утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 4 декабря 2015 г. № 1426; 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 9 февраля 2016 г. № 91.
2. Профессионального стандарта Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель), утв. приказом Министерства труда и социальной защиты РФ от 18 октября 2013 г. № 544н.
3. Учебных планов по направлениям подготовки 44.03.01 Педагогическое образование, утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 4 декабря 2015 г. № 1426; 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 9 февраля 2016 г. № 91.
4.
Авторы:
ФИО, должность | кафедра |
Орлова О.А., к.ф.н., зав. каф. | иноязычной профессиональной коммуникации |
Ляшенко М.С., к.п.н., доцент | иноязычной профессиональной коммуникации |
Даричева М.В., к.п.н., доцент | иноязычной профессиональной коммуникации |
Минеева О.А., к.п.н., доцент | иноязычной профессиональной коммуникации |
Одобрена на заседании кафедры иноязычной профессиональной коммуникации (протокол № 9 от 18.05.2016)
Зав. кафедрой _________________ /О.А. Орлова /
СОГЛАСОВАНО
Начальник отдела управления
образовательными программами ____________________________/М.А. Пыжьянова/
«____»_______________20___ г.
Начальник учебно-методического управления _________________/И.Ф. Фильченкова/
«____»_______________20___ г.
СОДЕРЖАНИЕ
1. | Назначение образовательного модуля | |
2. | Характеристика образовательного модуля | |
3. | Структура образовательного модуля | |
4. | Методические указания для обучающихся по освоению модуля | |
5. | Программы дисциплин образовательного модуля | |
5.1. Программа дисциплины «Иностранный язык» 5.2. Программа дисциплины «Второй иностранный язык» | ||
5.3. Программа дисциплины «Практика перевода иностранных источников» | ||
5.4. Программа дисциплины «Подготовка к экзамену FCE» | ||
6. | Программа практики | не предусмотрена |
7. | Программа итоговой аттестации | не предусмотрена |
НАЗНАЧЕНИЕ МОДУЛЯ
Модуль «К.М.03.Иностранный язык» ориентирован на подготовку студентов 1-2 курсов бакалавриата непедагогических профилей, владеющих стартовой коммуникативной компетенцией на уровне А2 (предпороговый уровень) по признанной общеевропейской шкале компетенций. В результате изучения модуля бакалавр должен овладеть уровнем В1 в рамках формируемой коммуникативной компетенции.
Проектирование программы модуля «К.М.03.Иностранный язык» осуществлено в рамках системного, деятельностного, личностно-ориентированного, компетентностного, коммуникативного подходов, наиболее соответствующих современным требованиям к организации и качеству подготовки специалиста в условиях модернизации образования.
Согласно системному подходу, все компоненты модуля (базовая дисциплина, дисциплины по выбору, учебные события, аттестация по модулю) тесно взаимосвязаны друг с другом и взаимообусловлены. Изучение студентами комплекса дисциплин обеспечивает формирование навыков и умений общения в устной и письменной формах на иностранном и русском языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия. Построение педагогического процесса при реализации модуля – цели, задачи, содержание, принципы, формы, методы, условия и требования, также подчинено системной связи и зависимости.
Деятельностный подход, положенный в основу построения модуля «К.М.03.Иностранный язык», позволяет обеспечить включение студентов в коммуникативную деятельность, создает необходимые условия для поэтапного овладения всеми видами речевой деятельности на иностранном языке и навыками использования речевого этикета согласно национальным особенностям культуры страны изучаемого языка в ситуациях различных сфер общения, а также для развития интеллектуальных способностей учащихся и овладения ими определенными видами будущей профессиональной деятельности.
Реализация модуля предполагает личностностно-ориентированный подход при организации образовательного процесса, что означает направленность на личность студентов. Личность выступает в качестве субъекта деятельности, она формируется в деятельности и в общении с другими людьми и сама определяет характер и особенности протекания этих процессов.
Модуль «К.М.03.Иностранный язык» строится в соответствии с компетентностным подходом, предполагающим формирование у студентов иноязычной коммуникативной компетенции. Процесс обучения иностранному языку, основанный на компетентностном подходе, направлен на формирование способности осуществлять иноязычное общение в условиях межличностной и межкультурной коммуникации.
Цель коммуникативного подходазаключается в том, чтобы заинтересовать учащихся в изучении иностранного языка посредством накопления и расширения их знаний и опыта. Коммуникативное обучение языку подчеркивает важность развития способности учащихся и их желание точно и к месту использовать изучаемый иностранный язык для целей эффективного общения. Коммуникативные способности студентов развиваются посредством их вовлечения в решение широкого круга значимых, имеющих смысл и достижимых коммуникативных задач, которые представляют собой модель процесса общения.
ХАРАКТЕРИСТИКА МОДУЛЯ
Образовательные цели и задачи
Модуль «К.М.03.Иностранный язык» ставит своей целью создать условия для формирования и развития способности к устной и письменной коммуникации на иностранном языке и применения полученных знаний для решения задач межличностного и межкультурного общения.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Обеспечить условия для развития умений логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь и формировать у студентов готовность к коммуникации в письменной и устной форме с целью межличностного и межкультурного взаимодействия
2. Способствовать развитию умений воспринимать и обрабатывать в соответствии с поставленной целью различную информацию на иностранном языке, полученную из печатаных и электронных источников в рамках социокультурной сфер общения для решения коммуникативных задач.
Образовательные результаты (ОР) выпускника
Код | Содержание образовательных результатов | Компетенции ОПОП | Методы обучения | Средства оценивания образовательных результатов |
ОР 1 | демонстрирует умения и способности логически, грамотно и ясно строить устную и письменную речь в рамках межличностного и межкультурного общения на иностранном языке | ОК-4: способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействи | Практические занятия; групповая дискуссия самостоятельная работа; метод проектов, учебная игра; деловая игра; тренинг; кейс-стади; презентация | практические задания; тест; устный ответ; эссе/сочинение; презентация; устная речь (перевод), письменная работа (перевод). |
ОР 2 | демонстрирует способность находить, воспринимать и использовать информацию на иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников в рамках социокультурного общения для решения коммуникативных задач | ОК-4: способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействи | Практические занятия; самостоятельная работа; метод проектов, учебная игра; деловая игра; тренинг; кейс-стади; презентация | практические задания; устная речь (перевод), письменная работа (перевод) эссе/сочинение; презентация. |
Трудоемкость модуля
Трудоемкость модуля | Час./з.е. |
Всего | 684/19 |
в т.ч. контактная работа с преподавателем | 324/9 |
в т.ч. самостоятельная работа | 360/10 |
итоговая аттестация, недель |
ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИН МОДУЛЯ
ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык»
Пояснительная записка
Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык» для бакалавров разработана в соответствии с требованиями к иноязычному образованию, диктуемыми изменениями на рынке труда и в сфере высшего образования. Программа отражает основные положения ФГОС ВО 3+ и является составной частью Общей образовательной программы высшего образования (ООП ВО), нацеленной на подготовку высоко квалифицированных кадров, способных успешно решать профессиональные задачи в условиях глобализации рыночной экономики на уровне мировых стандартов.
Данная Программа рассчитана на курс обучения английскому языку общей трудоемкостью 15 зачётных (кредитных) единиц (540 академических часов: 168 часов аудиторной работы, 84 часа контактной работы, 288 часов самостоятельной работы).
Данная дисциплина призвана сформировать у студентов необходимые навыки и умения, которые будут использоваться в дальнейшем при изучении дисциплин гуманитарного, социального и экономического цикла, а также профессионального цикла (работе с иноязычными источниками, терминологией на иностранных языках).
Целевая группа данного курса - студенты бакалавриата, владеющие стартовой коммуникативной компетенцией на уровне А2 по признанной общеевропейской шкале компетенций.
Место в структуре модуля
Дисциплина «Английский язык» является базовой дисциплиной модуля «К.М.03.Иностранный язык».
Цели и задачи
Целью дисциплины «Английский язык» является формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов, позволяющей им интегрироваться в международную профессиональную среду и использовать иностранный язык как средство межкультурного и профессионального общения.
Задачидисциплины «Английский язык»:
1. Формировать у студентов систему знаний об особенностях изучаемого языка (фонетических, лексико-грамматических, стилистических, культурологических) в сопоставлении с родным языком.
2. Научить студентов находить, воспринимать, и обрабатывать в соответствии с поставленной задачей различную информацию на иностранном языке, полученную из печатаных и электронных источников в рамках социокультурной и профессиональной сфер общения.
3. Формировать у студентов навыки и умения грамотно, аргументировано и логически верно строить устную и письменную речь на английском языке в ситуациях межличностного и межкультурного взаимодействия.
4. Формировать готовность студентов к использованию иностранного языка как средства общекультурного развития, самообразования и профессионального самосовершенствования.
Образовательные результаты
Код ОР модуля | Образовательные результаты модуля | Код ОР дисциплины | Образовательные результаты дисциплины | Код компетенций ОПОП | Средства оценивания ОР |
ОР.1 | демонстрирует умения и способности логически, грамотно и ясно строить устную и письменную речь в рамках межличностного и межкультурного общения на иностранном языке | ОР.1-1-1 | умеет использовать различные виды устной и письменной речи в учебной деятельности и межличностном общении | ОК-4 | Эссе |
ОР.2 | демонстрирует способность находить, воспринимать и использовать информацию на иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников в рамках социокультурного и профессионального общения для решения коммуникативных задач | ОР.2-1-1 | владеет технологиями приобретения, использования различной информации на иностранном языке, полученной из печатаных и электронных источников, для решения поставленных задач в рамках социокультурной сфер общения | ОК-4 | Кейс |
5. Содержание дисциплины
5.1. Тематический план
Наименование темы | Контактная работа | Самостоятельная работа | Всего часов по дисциплине | |||
Аудиторная работа | Контактная СР (в т.ч. в ЭИОС) | |||||
Лекции | Семинары / Практические занятия | |||||
Первый год обучения (УМК English File Pre-Intermediate); 1 семестр | ||||||
Раздел 1. Вводно-коррективный курс | ||||||
Тема 1. Глагол to be. | ||||||
Тема 2. Артикль. | ||||||
Тема 3. Местоимения. | ||||||
Тема 4. Прилагательные. | ||||||
Раздел 2. | ||||||
Тема 1. Where are you from? | ||||||
Тема 2. Charlotte's choice | ||||||
Тема 3. Mr and Mrs Clark and Percy | ||||||
Раздел 3. | ||||||
Тема 1. Right place, wrong person | ||||||
Тема 2. The story behind the photo | ||||||
Тема 3. One dark October evening | ||||||
Раздел 4. | ||||||
Тема 1. Plans and dreams | ||||||
Тема 2. Let's meet again | ||||||
Тема 3. What's the word? | ||||||
Раздел 5. | ||||||
Тема 1. Parents and teenagers | ||||||
Тема 2 Fashion and shopping | ||||||
Тема 3 Lost weekend | ||||||
Зачет | ||||||
Первый год обучения; 2 семестр | ||||||
Раздел 6. | ||||||
Тема 1. No time for anything | ||||||
Тема 2.Superlative cities | ||||||
Тема 3. How much is too much? | ||||||
Раздел 7. | ||||||
Тема 1. Are you a pessimist? | ||||||
Тема 2. I’ll never forget you | ||||||
Тема 3. The meaning of dreaming | ||||||
Раздел 8. | ||||||
Тема 1. How to…. | ||||||
Тема 2. Being happy | ||||||
Тема 3. Learn a language in a month | ||||||
Раздел 9. | ||||||
Тема 1. I don’t know what to do | ||||||
Тема 2. If something can go wrong | ||||||
Тема 3. You must be mine | ||||||
Зачет | ||||||
Второй год обучения; 1 семестр | ||||||
Раздел 10. | ||||||
Тема 1. What would you do? | ||||||
Тема 2. I‘ve been afraid of this for years | ||||||
Тема 3. Born to sing | ||||||
Раздел 11. | ||||||
Тема 1. The mothers of invention | ||||||
Тема 2. Could do better | ||||||
Тема 3. Mr Indecisive | ||||||
Раздел 12. | ||||||
Тема 1. Bad losers | ||||||
Тема 2. Are you a morning person? | ||||||
Тема 3. What a coincidence | ||||||
Раздел 13. | ||||||
Тема 1. Strange but true | ||||||
Тема 2. Gossip is good for you | ||||||
Тема 3. The English file quiz | ||||||
Зачет | ||||||
Второй год обучения; 2 семестр | ||||||
Раздел 1. | ||||||
Тема 1. Mood food | ||||||
Тема 2. Family life | ||||||
Раздел 2. | ||||||
Тема 1. Spend or save? | ||||||
Тема 2. Changing lives | ||||||
Раздел 3. | ||||||
Тема 1. Race across London | ||||||
Тема 2. Stereotypes | ||||||
Раздел 4. | ||||||
Тема 1. Failure and success | ||||||
Тема 2. Modern manners | ||||||
Экзамен | ||||||
Итого |
5.2. Методы обучения
При изучении дисциплины «Английский язык» используются следующие методы обучения: выполнение тренировочных лексико-грамматических упражнений и тестов, работа с текстами по чтению и аудированию, дискуссии, проблемные задачи, ролевые игры, творческие задания, презентации результатов исследовательской деятельности, поиск и отбор значимой информации по заданной тематике, подготовка сообщений по изучаемым темам, выполнение индивидуальных / групповых проектов.
6. Технологическая карта дисциплины
6.1. Рейтинг-планы
6.1.1. Рейтинг-план (1 семестр/зачет с оценкой)
№ п/п | Код ОР дисциплины | Виды учебной деятельности обучающегося | Средства оценивания | Балл за конкретное задание | Число заданий за семестр | Баллы | ||
минимальный (проходной) | максимальный | минимальный | максимальный | |||||
1. | ОР.1-1-1 | Практическая текущая работа (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | практические задания | 1,6 | ||||
2. | ОР.1-1-1 ОР.2-1-1 | Устная речь: монологическое высказывание, презентация, доклад | устный ответ | 1,1 | 4,4 | |||
3. | ОР.1-1-1 | Устная речь: диалогическое высказывание | устный ответ | |||||
4. | ОР.1-1-1 ОР.2-1-1 | Письменная речь: эссе / сочинение | эссе / сочинение | |||||
5. | ОР.1-1-1 | Чтение и понимание прочитанного | тест | |||||
6. | ОР.1-1-1 | Аудирование и понимание услышанного (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | тест | |||||
7. | ОР.1-1-1 | Выполнение лексико-грамматических заданий (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | тест | 1,2 | 3,6 | |||
Итого: | ||||||||
1. | Выполнение лексико-грамматического теста (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | тест | ||||||
2. | Монологическое высказывание | устный ответ | ||||||
3. | Диалогическая речь | устный ответ | ||||||
Промежуточная итоговая аттестация - Зачет с оценкой | ||||||||
Итого: |
6.1.2. Рейтинг-план (2 семестр, зачет с оценкой)
№ п/п | Код ОР дисциплины | Виды учебной деятельности обучающегося | Средства оценивания | Балл за конкретное задание | Число заданий за семестр | Баллы | ||
минимальный (проходной) | максимальный | минимальный | максимальный | |||||
1. | ОР.1-1-1 | Практическая текущая работа (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | практические задания | 1,6 | ||||
2. | ОР.1-1-1 ОР.2-1-1 | Устная речь: монологическое высказывание, презентация, доклад | устный ответ | 1,1 | 4,4 | |||
3. | ОР.1-1-1 | Устная речь: диалогическое высказывание | устный ответ | |||||
4. | ОР.1-1-1 ОР.2-1-1 | Письменная речь: эссе / сочинение | эссе / сочинение | |||||
5. | ОР.1-1-1 | Чтение и понимание прочитанного | тест | |||||
6. | ОР.1-1-1 | Аудирование и понимание услышанного (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | тест | |||||
7. | ОР.1-1-1 | Выполнение лексико-грамматических заданий (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | тест | 1,2 | 3,6 | |||
Итого: | ||||||||
1. | Выполнение лексико-грамматического теста (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | тест | ||||||
2. | Монологическое высказывание | устный ответ | ||||||
3. | Диалогическая речь | устный ответ | ||||||
Промежуточная итоговая аттестация - Зачет с оценкой | ||||||||
Итого: |
6.1.3. Рейтинг-план (3 семестр/оценка по рейтингу)
№ п/п | Код ОР дисциплины | Виды учебной деятельности обучающегося | Средства оценивания | Балл за конкретное задание | Число заданий за семестр | Баллы | |||
Минимальный | Максимальный | ||||||||
1. | ОР.1-1-1 | Практическая текущая работа (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | практические задания | ||||||
ОР.1-1-1 | Устная речь: монологическое высказывание | устный ответ | |||||||
3. | ОР.1-1-1 | Устная речь: диалогическое высказывание | устный ответ | ||||||
4. | ОР.1-1-1 ОР.2-1-1 | Письменная речь: эссе / сочинение | эссе / сочинение | ||||||
5. | ОР.1-1-1 ОР.2-1-1 | Устная речь: презентация/доклад | презентация | ||||||
6. | ОР.1-1-1 | Чтение и понимание прочитанного | тест | ||||||
7. | ОР.1-1-1 | Аудирование и понимание услышанного (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | тест | ||||||
8. | ОР.1-1-1 | Выполнение лексико-грамматических заданий (в том числе в разделе курса LMS MOODLE) | тест | ||||||
|
6.1.4. Рейтинг-план (4 семестр, экзамен)
№ п/п | Код ОР дисциплины | Виды учебной деятельности обучающегося | Средства оценивания | Балл за конкретное задание | Число заданий за семестр | Баллы | ||||
Минимальный | Максимальный | |||||||||
1. | ОР.1-1-1 | Практическая текущая работа | практические задания | |||||||
ОР.1-1-1 | Устная речь: монологическое высказывание | устный ответ | ||||||||
3. | ОР.1-1-1 | Устная речь: диалогическое высказывание | устный ответ | |||||||
4. | ОР.1-1-1 ОР.2-1-1 | Письменная речь: эссе / сочинение | эссе / сочинение | |||||||
5. | ОР.1-1-1 ОР.2-1-1 | Устная речь: презентация/доклад | презентация | |||||||
6. | ОР.1-1-1 | Чтение и понимание прочитанного | тест | |||||||
7. | ОР.1-1-1 | Аудирование и понимание услышанного | тест | |||||||
8. | ОР.1-1-1 | Выполнение лексико-грамматических заданий | тест | |||||||
| ||||||||||
Зачет | ||||||||||
ОР.1-1-1 ОР.2-1-1 | - устная речь: монологическое / диалогическое высказывание | |||||||||
- чтение и понимание прочитанного | ||||||||||
- лексико-грамматический тест | ||||||||||
Итого за экзамен (среднее арифметическое значение) | ||||||||||
Итого | ||||||||||
6.2. Критерии аттестации
№ п/п | Код ОР дисциплины | Виды учебной деятельности | Шкала | Индикаторы оценки | |
1. | ОР.1-1-1 | Практическая текущая работа | Работа выполнена в полном объеме: задания (100-80%%) выполнены правильно с небольшими замечаниями. Задания грамотно и качественно оформлены в рабочей тетради. Работа своевременно предоставлена преподавателю на занятии. Студент свободно владеет теоретическими знаниями по содержанию темы работы, умеет применять их в ходе выполнения упражнений и практических заданий. Отвечает на вопросы преподавателя по содержанию изучаемого материала. Видит и исправляет свои недочеты в процессе проверки заданий. | ||
Работа выполнена не в полном объеме: в заданиях (менее 80%-60%) допущены ошибки. В оформлении работы имеются незначительные замечания, существенно не влияющие на её содержание и достижение коммуникативной цели. Работа своевременно представлена преподавателю на занятии. Студент не совсем полно владеет теоретическими знаниями по содержанию темы работы и затрудняется применять их в ходе выполнения упражнений и практических заданий. В ответах на вопросы преподавателя студентом допущены небольшие ошибки. | |||||
0,5 | Работа выполнена не в полном объеме: задания (не менее 60%) выполнены со значительными ошибками. В оформлении работы имеются замечания, влияющие на её содержание. Работа своевременно предоставлена преподавателю на занятии. Студент не совсем полно владеет знаниями по содержанию темы работы, в ответах на вопросы преподавателя студент допускает значительные ошибки. Студент с большим трудом применяет полученные знания в ходе выполнения упражнений и практических заданий. | ||||
Задания выполнены в объеме менее 50%. Работа не предоставлена преподавателю на занятии или дистанционно. | |||||
2. | ОР.1-1-1 | Устная речь (монологическое/диалогическое высказывание) | (30 на экзамене) | Содержание: – соблюден объем высказывания; – высказывание соответствует теме, отражены все аспекты, указанные в задании; – стилевое оформление речи соответствует типу задания; – аргументация находится на соответствующем уровне; – нормы вежливости соблюдены. Коммуникативное взаимодействие: – проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач. Лексика: – лексика соответствует поставленной задаче. Грамматика: – использованы разные грамматические конструкций в соответствии с задачей; редкие грамматические ошибки не мешают коммуникации. Произношение: – речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок. | |
(20 на экзамене) | Содержание: – неполный объем высказывания; – высказывание соответствует теме, но не отражены некоторые аспекты, указанные в задании; – стилевое оформление речи соответствует типу задания; – аргументация не всегда находится на соответствующем уровне; – нормы вежливости соблюдены. Коммуникация: – коммуникация немного затруднена; – речевая инициатива проявляется не в полном объеме. Лексика: – лексические ошибки незначительно влияют на восприятие устной речи. Грамматика: – грамматические ошибки незначительно влияют на восприятие устной речи. Произношение: – речь иногда неоправданно паузирована; – в отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими); – общая интонация обусловлена влиянием родного языка. | ||||
(10 на экзамене) | Содержание: – незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; – не отражены многие аспекты, указанные в задании; – стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания; – аргументация не на соответствующем уровне; – нормы вежливости не соблюдены. Коммуникация: – коммуникация существенно затруднена; – речевая инициатива не проявляется. Лексика: – большое количество грубых лексических ошибок, затрудняющих понимание устной речи. Грамматика: – большое количество грубых грамматических ошибок, затрудняющих понимание устной речи. Произношение: – речь воспринимается с трудом из-за большого количества фонетических ошибок; – интонация обусловлена влиянием родного языка. | ||||
задание не выполнено | |||||
3. | ОР.1-1-1 ОР.2-1-2 | Письменная речь (эссе/сочинение) | Содержание: – коммуникативная задача решена полностью; – высказывание логично, использованы средства логической связи; – соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы. Лексика: – лексика соответствует поставленной задаче. Грамматика: – использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей; – грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи. Орфография и пунктуация: – орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации. | ||
Содержание: – коммуникативная задача решена полностью; – высказывание логично, использованы средства логической связи; – соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы. Лексика: – лексика соответствует поставленной задаче, но имеются незначительные ошибки. Грамматика: – использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей; – грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи. Орфография и пунктуация: – незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации. | |||||
Содержание: – коммуникативная задача решена частично; – высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи; – текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден. Лексика: – лексическое наполнение речи студента не соответствует решаемым коммуникативным задачам. Грамматика: – имеются грубые грамматические ошибки. Орфография и пунктуация: – орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации. | |||||
Содержание: – коммуникативная задача не решена; – высказывание нелогично, не использованы средства логической связи; – не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы. Лексика: – большое количество лексических ошибок. Грамматика: – большое количество грамматических ошибок. Орфография и пунктуация: – значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации | |||||
4. | ОР.1-1-1 ОР.2-1-2 | Презентация | Содержание и форма презентации: – смысл презентации ясен, информативен, соответствует теме; – содержание интересно, оригинально; – содержание презентации и визуальная поддержка оптимально согласованны и дополняют друг друга; – высказывания аргументированы, аргументация сильная. Проведение презентации: – студент соблюдает правила подачи материала в форме презентации; – присутствует четкость, ясность в изложении основного содержания презентации; – выразительность речи, контакт с аудиторией. Грамотность: – используемые лексические средства разнообразны; – выбор синонимов соответствует решаемым коммуникативным задачам; – вокабуляр используется в соответствии с правилами лексической сочетаемости; – использование разнообразных грамматических структур; – нечастые грамматические погрешности не препятствуют решению задачи; – орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации. | ||
Содержание и < Наши рекомендации
|