Местоимения much (много), little (мало), a little (немного) употребляются с неисчисляемыми существительными.

There are many books on the table. – На столе много книг.

There is much snow in the streets. – На улицах много снега.

I have few English books. – У меня мало английских книг.

I have little free time. – У меня мало свободного времени.

Местоимения few и little означают "мало" в смысле "недостаточно, почти нет". Местоимения a few и a little означают "немного, несколько" в смысле "некоторое, хотя и небольшое количество":

I bought a few apples. – Я купил немного (несколько) яблок.

I bought a little coffee – Я купил немного кофе.

Сравните:

I know little about painting. – Я мало знаю о живописи.

I know a little about painting. – Я кое-что знаю о живописи.

There are few flowers in my garden. – В моем саду мало (почти нет) цветов.

There are a few flowers in my garden. – В моем саду есть немного (небольшое количество) цветов.

Местоимения much и many употребляются главным образом в отрицательных и вопросительных предложениях. В утвердительных предложениях они встречаются реже. Вместо них обычно употребляются выражения a lot of / lots of, plenty of (оба с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными), a great deal of (с неисчисляемыми существительными), a large / great / small number of (с исчисляемыми существительными) и др.

Местоимения many, much, few, little могут иметь формы степеней сравнения:

Положительная Сравнительная Превосходная
many much few little more more fewer less the most the most the fewest the least

Местоимение one употребляется для обозначения неопределенного лица в предложениях, соответствующих неопределенно-личным предложениям в русском языке. One в этом случае является подлежащим:

One never knows what his answer may be. – Никогда не знаешь, что он ответит.

One в роли подлежащего часто употребляется с модальными глаголами must, can, may, should, ought. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова "надо, нужно, следует, можно":

One can find … – Можно найти …

One should take into consideration … – Следует принять во внимание …

Местоимение one (во множественном числе ones) употребляется для замены существительного во избежание повтора:

The old pen won't write. Will you give me a new one? – Старая ручка не пишет. Ты дашь мне новую?

Местоимение it в предложении может быть: 1) подлежащим и переводиться личным местоимением (он, она, оно) или указательным местоимением "это":

The City is in the centre of London. It occupies about one square mile of area. – Сити находится в центре Лондона. Его площадь составляет около одной квадратной мили.

It is a famous picture. It was painted by John Constable. – Это известная картина. Ее написал Джон Констебль.

2) дополнением (прямым, косвенным, предложным) и переводиться личными местоимениями "его", "ее":

I've read this book. Now I can give it to you. – Я уже прочитал эту книгу. Теперь я могу дать ее вам.

3) В неопределенно-личных и безличных предложениях it вводит подлежащее и в этом случае не переводится:

It is reported that the plane landed. – Сообщают, что самолет приземлился.

It is easy to translate this text. – Этот текст легко перевести.

4) В предложениях с усилительной конструкцией it вводит подлежащее и переводится словами "именно", "как раз", "только", "то":

It was in October, 4, 1957, that the space age began. – Именно 4 октября 1957 года началась космическая эра.

Местоимение all употребляется как существительное и как прилагательное. Как прилагательное all употребляется со значением "все" с исчисляемыми существительными во множественном числе и со значением "весь, вся, все" с неисчисляемыми существительными. После all могут употребляться артикль the, притяжательные и указательные местоимения:

All the students want to get excellent marks. – Все студенты хотят получать отличные оценки.

Перед исчисляемыми существительными в единственном числе вместо all употребляется the whole:

The whole house was destroyed by fire. – Весь дом был разрушен огнем.

Со словами day, night, morning, evening, etc. могут употребляться как all, так и the whole: all (the) morning = the whole morning.В качестве местоимения all употребляется со значением "все".

В зависимости от смысла оно может сочетаться с глаголом в единственном и множественном числе:

All is well that ends well. – Все хорошо, что хорошо кончается.

All agree that we should discuss this problem. – Все согласны с тем, что мы должны обсудить эту проблему.

All часто употребляется в сочетании с местоимениями we, you, they: we all, you all, they all, которые равны по значению сочетаниям all of us, all of you, all of them.

Место all в предложении не является фиксированным. Сравните:

All the children are in bed. – Все дети в постели.

The children are all in bed. – Дети все в постели.

All of them are in bed. – Они все в постели.

They are all in bed. – Все они в постели.

Местоимения both, either, neither (оба, каждый или ни один из двух ) – используются когда речь идёт о двух вещах.

1. Both означает «оба», «и тот, и другой».

Наши рекомендации