Выражения, рекомендуемые для составления аннотации текста.
§ The text / article is called …
§ The title of the text / article is …
§ As the title implies the text / article is about …
§ The main idea of the text / article is …
§ The text / article advises students to / how to …
§ The text / article gives some tips for / recommendations on …
§ The text / article helps / teaches how to …
§ The text / article can be divided into … (logical) parts.
§ In the first / second / next / following / concluding / final part the author says / points out / stresses / emphasizes …
§ The … part deals with / is devoted to / explains how to …
§ Firstly / secondly / besides / although / moreover / furthermore / then / consequently / as a result / finally …
§ The author draws our attention to / is in favour of / is against
§ In conclusion / to sum up / summarizing the text …
§ As for me / personally I / In my opinion / to my mind …
Образец расположения материала контрольной работы
Левая страница | Правая страница | ||
Поля | Контрольная работа №1 | Поля | |
№ задания и его формулировка | |||
Английский текст | Русский текст | ||
I. ...................................... | I. ..................................... | ||
Необходимые по заданию объяснения | |||
II. ..................................... | II. .................................... |
Каждая контрольная работа представлена в двух вариантах. Номер варианта определяется по последней цифре шифра зачетной книжки студента. Если шифр оканчивается на нечетное число, то вариант – №1; если на четное число, вариант – №2.
Работы с пометой рецензента «К защите» остаются на кафедре и дорабатываются студентом во время сессионных занятий под руководством преподавателя. Исправление ошибок осуществляется на основе замечаний рецензента с помощью необходимого грамматического раздела учебника или самоучителя и словарей.
Работы с пометой «Незачет» возвращаются студенту до начала сессии на переработку. Работа, выполненная без соблюдения предъявляемых требований или не полностью, возвращается без проверки.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1
ВАРИАНТ I
I. Перепишите и переведите предложения. Определите грамматические значения (функции) окончания -s / -es, т.е. служит ли оно: 1) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Simple; 2) признаком множественного числа имени существительного; 3) показателем притяжательного падежа имени существительного.
1. English is the official language of the UK, but not everyone speaks the same kind of English.
2. Alongside Cockneyaccent in London, most of the counties within England have a strong local accent and dialect.
3. Margaret Thatcher (1925-) was Britain’s first woman Prime Minister (1979-90). She became known as the Iron Lady because of her strict control over the cabinet and the country’s economic policy.
II. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и сравнительные конструкции.
1. Britain constitutes the greater part of the British Isles separated from continental Europe by the English Channel.
2. There are some other places of interest in the city that are as famous as the Tower of London.
3. England is the most densely populated part (376 persons per sq km); Scotland, with 64 people per sq km, is the least densely populated land.
III. Перепишите предложения и переведите их, учитывая особенности перевода существительных в функции определения.
1. Fogs in London disappeared as the result of the government environment protection policy.
2. The school year in Great Britain is divided into 3 terms; they are three-month-terms, named after seasons: the autumn term, the winter term and the spring term.
3. Harrods (in Knightsbridge) is the best department store in the UK and the largest in Europe and has a developed customer care service.
IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на неопределенные и отрицательные местоимения.
1. Nowadays Britain is no longer the ‘workshop of the world’, but a nation of a service industry and retailing of all sorts.
2. There are some strict requirements for people getting visa to England and many other English-speaking countries.
3. Do you have any cross-cultural misunderstandings with your foreign counterparts?
V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на конструкцию there be.
1. There is an official bilingual policy in Wales: road signs are in English and Welsh (валлийский язык).
2. There are 10 national parks in England and Wales and 2 such areas in Scotland. Are there any national parks in Russia?
3. There won’t be any problems with your travel to Europe, if you make all the travel arrangements in advance.