Прочтите вслух следующие слова.
아이 오이 노래 어머니 엄마
나라 누나 우리 언니 눈
응 물 눈물 미안 마음
나이 오늘 우리 말 라면
내일 이름 머리 레몬 나무
СЛОВАРЬ
이 I. этот, эта, это, эти 이 II. зуб, зубы 어머니 мать 엄마 мама 누나 старшая сестра (для брата) 언니 старшая сестра (для сестры) 문 дверь 네 да 눈 I. снег 눈 II. глаз, глаза 아이 ребёнок | 노어 русский язык 오이 огурец 나무 дерево 오늘 сегодня 우리 мы; наш 내일завтра 물 вода 이름 имя, название 머리 голова 말 речь, язык 레몬 лимон |
ЗАДАНИЯ
1. Заполните пустые клетки по образцам (согласный + гласный).
ㄴ | ㅁ | ㅇ | ㄹ | |
ㅏ | 나 | 마 | ||
ㅓ | 너 | |||
ㅗ | ||||
ㅜ | ||||
ㅡ | ||||
ㅣ | ||||
ㅐ | ||||
ㅔ |
2. Заполните пустые клетки по образцам (согласный + гласный + согласный).
ㄴ | ㅁ | ㅇ | ㄹ | |
ㅏ | 난 | 맘 | 앙 | |
ㅓ | 넌 | |||
ㅗ | ||||
ㅜ | ||||
ㅡ | ||||
ㅣ | ||||
ㅐ | ||||
ㅔ | ||||
ㄴ | ㅁ | ㅇ | ㄹ |
Выпишите из упражнения слова, в которых количество букв не совпадает с количеством звуков.
Выпишите из упражнения слова, в которых фонетическая граница слогов не совпадает с обозначением их на письме.
Урок 2
БУКВЫ И ЗВУКИ
Гласные (составные)
Дифтонгоид - это ударный неоднородный гласный, имеющий в начале или конце призвук другого гласного, артикуляционно-близкого к основному, ударному. Дифтонгоиды имеются в русском языке: дом произносится «ДуоОоМ».
Буквы | Порядок написания | Описание |
ㅑ | [ я ] - произносится как русский звук «я». | |
ㅕ | [ йŏ ] - звук, отсутствующий в русском языке, произносится как заднеязычный звук «ё». | |
ㅛ | [ ё ] - напоминает русский звук «ё». | |
ㅠ | [ ю ] - произносится как русский звук «ю». | |
ㅒ | [ йе] - произносится как «йе», этот звук употребляется очень редко. | |
ㅖ | [ йе] - произносится как «йе». | |
ㅢ | [ ый ] – в позиции после гласных (в том числе после самого дифтонга) этот звук произносится ближе к «и». |
Согласные (группы К и Т)
Буквы | Порядок написания | Описание |
ㄱ | [ к ] - слабый звук, на слух напоминает русский глухой звук «к». Этот звук возможен в начале слова. Вариантом слабого [ к ] является звонкий [ г ], возможный между гласными и после сонорных [м, н, л, нъ]. Вариантом слабого [ к ] является также имплозивный [ к ], при произнесении которого не происходит взрыва (отсюда и его название «имплозивный», т. е. «без взрыва»). Подобных звуков в русском языке нет. Имплозивный [ к ] возможен в конце слова перед паузой или в середине слова перед шумными согласными. | |
ㄲ | [ кк ] - сильный звук, который характеризуется резкой силой взрыва, полным отсутствием придыхания и работы голосовых связок. По сравнению со слабым он является более длительными. Длительность является основным качеством сильных согласных в позиции между гласными в середине слова. Сильный согласный возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными и после сонорных. Сильный согласный в конце слова и в середине слова перед согласными заменяется слабым [к] в его имплозивном варианте, однако в позиции между гласными сильный [ кк ] восстанавливается. | |
ㅋ | [ кх] - придыхательный согласный произносится с сильным и долгим, явно слышимым придыханием без участия голосовых связок. Возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. Придыхательный [ кх ] в двух словах встречается в конце слова и произносится как имплозивный [ к ]. | |
ㄷ | [ т ] - слабый звук, на слух напоминает русский глухой звук «т». Этот звук возможен в начале слова. Вариантом слабого [ т ] является звонкий [ д ], возможный между гласными и после сонорных [м, н, л, нъ]. Вариантом слабого [ т ] является также имплозивный [ т ], который возможен в конце слова перед паузой или в середине слова перед шумными согласными. | |
ㄸ | [ тт ] - сильный звук, который, который произносится также как сильный [ кк ]. Сильный [ тт ] возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными и после сонорных. Сильный согласный в конце слова и в середине слова перед согласными заменяется имплозивным [ т ], однако в позиции между гласными сильный [ тт ] восстанавливается. | |
ㅌ | [ тх ] - придыхательный согласный произносится с сильным и долгим, явно слышимым придыханием без участия голосовых связок. Возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. В конце слова и в середине слова перед согласными придыхательный [ тх ] заменяется имплозивным [ т ], но в позиции между гласными придыхательный звук восстанавливается. Исключение составляет произношение конечного [ тх ] перед гласным [ и ] следующего слога, о чем будет сказано в следующем уроке. |
** Слабые согласные ㄱ и ㄷ в середине слова после шумных согласных произносятся как сильные. Это правило распространяется и на другие слабые согласные.
ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
모양 양말 영어 여름 우유 우랄
의미 의논 의의 무늬
가을 겨울 강 공 고기 가게
국 미국 음악 코 키 코끼리
꼬리 꼬마 꿀 꼭 달 돌
다리 돈 딸 탈 뜸 딸기
땅콩 떡 땅 토요일 틈
아들 닦다 먹다 부엌 맏딸 밑
СЛОВАРЬ
영어 английский язык 일요일воскресенье 목요일 четверг 토요일 суббота 라면 рамён (суп-лапша быстрого приготовления) 국 суп, бульон 가게 магазин 고기 мясо 고양이 кошка 안경 очки 개 собака 음악 музыка 강의 лекция 콜라 кока-кола 감хурма | 딸기 клубника 딸 дочь 아들 сын 라디오радио 가다 идти; ехать; уходить; уезжать 오다приходить; приезжать 듣다 слышать; слушать 먹다 есть; пить 닫다 закрывать 닦다 чистить; протирать; вытирать 기다리다ждать 이다 быть, являться; англ. To be 아니다 не быть, не являться; англ. To be not 크다 большой |
ГРАММАТИКА
Все слова в корейском языке делятся на полнозначные (или самостоятельные) и неполнозначные (или служебные). К самостоятельным словам относятся существительные, местоимения, числительные, глаголы, прилагательные, наречия. К служебным словам относятся союзы, послелоги, служебные существительные, служебные глаголы, служебные прилагательные, частицы.
Ø Имя существительное
Существительные в корейском языке делятся на одушевлённые и неодушевлённые. В отличие от русского языка корейские существительные не имеют грамматического рода. В предложении существительные могут выступать в роли подлежащего, дополнения, определения, именной части сказуемого. Как и в русском языке корейские существительные склоняются, т. е. изменяются по падежам.
Ø Глаголы и прилагательные
Глаголы и прилагательные в корейском языке- это спрягаемые части речи, к этим словам относятся связки. В словарной форме (инфинитив) глаголы, прилагательные и связки имеют окончание -다: 가다, 오다, 먹다, 크다, 이다 и т. д.,т.е. основа глагола, прилагательного - это часть слова без окончания 다, от которой образуются различные глагольные формы. В предложении глаголы прилагательные и связки выступают в роли сказуемого.
Ø Склонение имен существительных
В корейском языке девять падежей: основной, именительный, родительный, винительный, дательный, местный, творительный, совместный, звательный.
Ø Основной падеж имен существительных
Основным падежом имен существительных (или нулевой формой) называется форма слова без окончаний, совпадающая с его словарной формой.
Корейские существительные в основном падеже употребляются в предложении, главным образом, в роли именной части сказуемого и определения. Примеры: 나무 문 – «деревянная дверь», 안경 가게 – «оптика», 고기 국 – «мясной суп» и др.
Ø Именительный падеж
Окончание именительного падежа - 가 после открытого слога, - 이 после закрытого слога. Примеры: 어머니가, 강의가, 문이, 딸이,고양이가 и т. д.
Имя в именительном падеже обычно выступает в предложении в роли подлежащего.
Ø Родительный падеж
Окончание родительного падежа одинаково для всех имён - 의 (произносится [에]). Существительное в родительном падеже выполняет, как правило, функцию определения, обозначает принадлежность (собственность) и отвечает на вопрос «кого, чего, чей». Необходимо помнить, что в отличие от русского языка определение в корейском языке всегда стоит перед определяемым словом: 누나의 가게 - «магазин сестры», 아들의 안경 – «очки сына», 엄마의 가방 – «сумка мамы».
В разговорной речи окончание родительного падежа часто опускается.
Сравните: Определение, выраженное существительным в основном падеже, отвечает на вопрос «какой».안경 가게 – «оптика», 고기 국 – «мясной суп», 나무 문 – «деревянная дверь».
Ø Винительный падеж
Окончание винительного падежа -를 после открытого слога, -을 после закрытого слога. Примеры: 아이를, 강의를 и т. д., 국을, 아들을, 라디오를 и т. д.
Имя в винительном падеже выступает в предложении, как правило, в роли прямого дополнения, например: 음악을 듣다 «слушать музыку», 이를 닦다 «чистить зубы», 고기 국을 먹다 «есть мясной суп» и т. д.
ЗАДАНИЯ