Корейский язык и письменность

Урок 1

БУКВЫ И ЗВУКИ

Гласные (8 простых) = монофтонг(гласный звук, не распадающийся на два элемента.)

Буквы Порядок написания Описание
  [ a ] -соответствует русскому звуку «а».
  [ ŏ] - звук, отсутствующий в русском языке, но напоминающий неогубленный русский звук «о».
  [ о ] - огубленный гласный звук, губы округлены и выдвинуты вперёд. На слух очень сходен с русским «о».
  [ у ] - на слух сходен с русским «у».
  [ ы ] - напоминает русский звук «ы», в отличие от русского произносится коротко.
  [ и ] - на слух сходен с русским «и».
  [ э ] - на слух соответствует безударному русскому «э», как в слове «этаж».
  [ э ] - практически не отличается от предыдущего звука.

Согласные (4 сонорных)

Буквы Порядок написания Описание
  [ м ] - соответствует русскому «м».
  [ н ] - соответствует русскому «н».
  [ нъ ] - в русском языке такого звука нет. Произносится так, как английское «ng», причем следует обращать внимание на отсутствие взрыва звука «g». Этот звук произносится только в конце слога или слова.
  [ р/л ] - имеет в корейском языке два варианта [ р ] и [ л ] в зависимости от позиции в слове. Звук [ л ] возможен в конце слова и в середине слова перед согласными. В этом случае он произносится как русский мягкий звук «л». Звук [ л ] становится долгим, если один слог заканчивается, а другой начинается с этого звука. Звук [ р ] возможен в начале слова и между гласными.

Ø Принцип записи слога и слова

Каждый слог записывается путём комбинации букв в один, два или три яруса, размещаясь в пределах квадрата. Он записывается в один или два яруса, если гласный этого слога основан на вертикальной черте (буквыㅏ, ㅓ, ㅣ, ㅐ, ㅔ). Открытый слог в этом случае занимает один ярус (слева - согласная, справа - гласная, причём в этом случае гласные пишутся длиннее), например: 나, 너, 니, 마 и др. Закрытый слог занимает два яруса (в верхнем - согласная с гласной, а в нижнем - одна согласная, в этом случае гласные пишутся короче), например: 난, 널, 님, 말и др.

Слог записывается в два или три яруса, если гласный этого слога основан на горизонтальной черте (буквы ㅗ, ㅜ, ㅡ). Открытый слог занимает два яруса (вверху - согласная, внизу - гласная), например: 노, 무 и др., закрытый слог - три яруса ( вверху - согласная, в середине - гласная, внизу - согласная ), например: 몸, 논, 문 и др.

Запись слога в корейском языке всегда должна была начинаться с согласной буквы, поэтому, если первого согласного, начинающего слог, нет, на его месте обязательно пишется буква ㅇс нулевым звуком, например: 아[а], 우[у].Эту букву нельзя путать с её графическим эквивалентом, обозначающим носовой звук: 앙 [анъ], 웅[унъ] и т. д.

Ø Слово

Слово в корейском языке может состоять из одного, двух или нескольких слогов, которые записываются в горизонтальную или вертикальную строку.

Обратите внимание: в двусложных и многосложных словах графическая граница слога не всегда совпадает с фонетической границей слога, например: 언어[ŏ-нŏ], 문어[му-нŏ].

Ø Ударение

Современному корейскому языку свойственно разноместное силовое ударение. В дву- и трёхсложных словах ударение чаще всего падает на последний слог, например, 나이 [на-и] «возраст», 어머니 [ŏ-мŏ-ни] «мать». При изменении формы слова и увеличении числа слогов ударение перемещается на последний слог.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖЕНЕНИЯ (слова)

Прочтите вслух следующие слова.

아이 오이 노래 어머니 엄마

나라 누나 우리 언니 눈

응 물 눈물 미안 마음

나이 오늘 우리 말 라면

내일 이름 머리 레몬 나무

СЛОВАРЬ

이 I. этот, эта, это, эти 이 II. зуб, зубы 어머니 мать 엄마 мама 누나 старшая сестра (для брата) 언니 старшая сестра (для сестры) 문 дверь 네 да 눈 I. снег 눈 II. глаз, глаза 아이 ребёнок 노어 русский язык 오이 огурец 나무 дерево 오늘 сегодня 우리 мы; наш 내일завтра 물 вода 이름 имя, название 머리 голова 말 речь, язык 레몬 лимон

ЗАДАНИЯ

1. Заполните пустые клетки по образцам (согласный + гласный).

 
   
     
       
       
       
       
       
       

2. Заполните пустые клетки по образцам (согласный + гласный + согласный).

 
 
     
       
       
       
       
       
       
 

Выпишите из упражнения слова, в которых количество букв не совпадает с количеством звуков.

Выпишите из упражнения слова, в которых фонетическая граница слогов не совпадает с обозначением их на письме.

Урок 2

БУКВЫ И ЗВУКИ

Гласные (составные)

Дифтонгоид - это ударный неоднородный гласный, имеющий в начале или конце призвук другого гласного, артикуляционно-близкого к основному, ударному. Дифтонгоиды имеются в русском языке: дом произносится «ДуоОоМ».

Буквы Порядок написания Описание
  [ я ] - произносится как русский звук «я».
  [ йŏ ] - звук, отсутствующий в русском языке, произносится как заднеязычный звук «ё».
  [ ё ] - напоминает русский звук «ё».
  [ ю ] - произносится как русский звук «ю».
  [ йе] - произносится как «йе», этот звук употребляется очень редко.
  [ йе] - произносится как «йе».
  [ ый ] – в позиции после гласных (в том числе после самого дифтонга) этот звук произносится ближе к «и».

Согласные (группы К и Т)

Буквы Порядок написания Описание
  [ к ] - слабый звук, на слух напоминает русский глухой звук «к». Этот звук возможен в начале слова. Вариантом слабого [ к ] является звонкий [ г ], возможный между гласными и после сонорных [м, н, л, нъ]. Вариантом слабого [ к ] является также имплозивный [ к ], при произнесении которого не происходит взрыва (отсюда и его название «имплозивный», т. е. «без взрыва»). Подобных звуков в русском языке нет. Имплозивный [ к ] возможен в конце слова перед паузой или в середине слова перед шумными согласными.
  [ кк ] - сильный звук, который характеризуется резкой силой взрыва, полным отсутствием придыхания и работы голосовых связок. По сравнению со слабым он является более длительными. Длительность является основным качеством сильных согласных в позиции между гласными в середине слова. Сильный согласный возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными и после сонорных. Сильный согласный в конце слова и в середине слова перед согласными заменяется слабым [к] в его имплозивном варианте, однако в позиции между гласными сильный [ кк ] восстанавливается.
  [ кх] - придыхательный согласный произносится с сильным и долгим, явно слышимым придыханием без участия голосовых связок. Возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. Придыхательный [ кх ] в двух словах встречается в конце слова и произносится как имплозивный [ к ].
  [ т ] - слабый звук, на слух напоминает русский глухой звук «т». Этот звук возможен в начале слова. Вариантом слабого [ т ] является звонкий [ д ], возможный между гласными и после сонорных [м, н, л, нъ]. Вариантом слабого [ т ] является также имплозивный [ т ], который возможен в конце слова перед паузой или в середине слова перед шумными согласными.
  [ тт ] - сильный звук, который, который произносится также как сильный [ кк ]. Сильный [ тт ] возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными и после сонорных. Сильный согласный в конце слова и в середине слова перед согласными заменяется имплозивным [ т ], однако в позиции между гласными сильный [ тт ] восстанавливается.
  [ тх ] - придыхательный согласный произносится с сильным и долгим, явно слышимым придыханием без участия голосовых связок. Возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. В конце слова и в середине слова перед согласными придыхательный [ тх ] заменяется имплозивным [ т ], но в позиции между гласными придыхательный звук восстанавливается. Исключение составляет произношение конечного [ тх ] перед гласным [ и ] следующего слога, о чем будет сказано в следующем уроке.

** Слабые согласные ㄱ и ㄷ в середине слова после шумных согласных произносятся как сильные. Это правило распространяется и на другие слабые согласные.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

모양 양말 영어 여름 우유 우랄

의미 의논 의의 무늬

가을 겨울 강 공 고기 가게

국 미국 음악 코 키 코끼리

꼬리 꼬마 꿀 꼭 달 돌

다리 돈 딸 탈 뜸 딸기

땅콩 떡 땅 토요일 틈

아들 닦다 먹다 부엌 맏딸 밑

СЛОВАРЬ

영어 английский язык 일요일воскресенье 목요일 четверг 토요일 суббота 라면 рамён (суп-лапша быстрого приготовления) 국 суп, бульон 가게 магазин 고기 мясо 고양이 кошка 안경 очки 개 собака 음악 музыка 강의 лекция 콜라 кока-кола 감хурма 딸기 клубника 딸 дочь 아들 сын 라디오радио 가다 идти; ехать; уходить; уезжать 오다приходить; приезжать 듣다 слышать; слушать 먹다 есть; пить 닫다 закрывать 닦다 чистить; протирать; вытирать 기다리다ждать 이다 быть, являться; англ. To be 아니다 не быть, не являться; англ. To be not 크다 большой

ГРАММАТИКА

Все слова в корейском языке делятся на полнозначные (или самостоятельные) и неполнозначные (или служебные). К самостоятельным словам относятся существительные, местоимения, числительные, глаголы, прилагательные, наречия. К служебным словам относятся союзы, послелоги, служебные существительные, служебные глаголы, служебные прилагательные, частицы.

Ø Имя существительное

Существительные в корейском языке делятся на одушевлённые и неодушевлённые. В отличие от русского языка корейские существительные не имеют грамматического рода. В предложении существительные могут выступать в роли подлежащего, дополнения, определения, именной части сказуемого. Как и в русском языке корейские существительные склоняются, т. е. изменяются по падежам.

Ø Глаголы и прилагательные

Глаголы и прилагательные в корейском языке- это спрягаемые части речи, к этим словам относятся связки. В словарной форме (инфинитив) глаголы, прилагательные и связки имеют окончание -다: 가다, 오다, 먹다, 크다, 이다 и т. д.,т.е. основа глагола, прилагательного - это часть слова без окончания 다, от которой образуются различные глагольные формы. В предложении глаголы прилагательные и связки выступают в роли сказуемого.

Ø Склонение имен существительных

В корейском языке девять падежей: основной, именительный, родительный, винительный, дательный, местный, творительный, совместный, звательный.

Ø Основной падеж имен существительных

Основным падежом имен существительных (или нулевой формой) называется форма слова без окончаний, совпадающая с его словарной формой.

Корейские существительные в основном падеже употребляются в предложении, главным образом, в роли именной части сказуемого и определения. Примеры: 나무 문 – «деревянная дверь», 안경 가게 – «оптика», 고기 국 – «мясной суп» и др.

Ø Именительный падеж

Окончание именительного падежа - 가 после открытого слога, - 이 после закрытого слога. Примеры: 어머니가, 강의가, 문이, 딸이,고양이가 и т. д.

Имя в именительном падеже обычно выступает в предложении в роли подлежащего.

Ø Родительный падеж

Окончание родительного падежа одинаково для всех имён - 의 (произносится [에]). Существительное в родительном падеже выполняет, как правило, функцию определения, обозначает принадлежность (собственность) и отвечает на вопрос «кого, чего, чей». Необходимо помнить, что в отличие от русского языка определение в корейском языке всегда стоит перед определяемым словом: 누나의 가게 - «магазин сестры», 아들의 안경 – «очки сына», 엄마의 가방 – «сумка мамы».

В разговорной речи окончание родительного падежа часто опускается.

Сравните: Определение, выраженное существительным в основном падеже, отвечает на вопрос «какой».안경 가게 – «оптика», 고기 국 – «мясной суп», 나무 문 – «деревянная дверь».

Ø Винительный падеж

Окончание винительного падежа -를 после открытого слога, -을 после закрытого слога. Примеры: 아이를, 강의를 и т. д., 국을, 아들을, 라디오를 и т. д.

Имя в винительном падеже выступает в предложении, как правило, в роли прямого дополнения, например: 음악을 듣다 «слушать музыку», 이를 닦다 «чистить зубы», 고기 국을 먹다 «есть мясной суп» и т. д.

ЗАДАНИЯ

Урок 3

БУКВЫ И ЗВУКИ

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

방 빵 팡/ 불 뿔 풀/ 비 삐 피/

살 쌀/

바람 비누 바다 나비 기분 안부

봄 방 밤 방학 공부 가방

뿔 뿌리 아빠 오빠 빵 뻐꾸기

풀 피 포도 파리 우표 연필

밥 밀랍 입 잎 앞 늪

역사 도시 의사 학생 사랑 신문

썰매 벌써 쌀 쓰다 새싹 날씨

낫 웃다 씻다 있다 갔다 먹었다

흉내 하나 하루 호랑이 휴일 한국

마흔 아흔 기후 열흘 일흔 결혼

은행 영혼 영하 잉어 서해 남해

СЛОВАРЬ

밥1) рис, сваренный на пару; 2) пища, еда 볼펜 ручка 동생 младший брат, младшая сестра 공부하다учиться, учить 배우다 изучать (с преподавателем) 컴퓨터 компьютер 커피 кофе 오빠 старший брат (для сестры) 보다 смотреть; видеть 사람 человек 선생님 учитель 학생 учащийся, студент 형 старший брат (для брата) 의사 врач 일하다 работать 운동하다 заниматься спортом 이야기하다 беседовать, разговаривать 수요일 среда 쓰다 писать 안경을 쓰다 носить очки 마시다 пить 맛있다 вкусный 맛있게 с аппетитом, с удовольствием 오빠 старший брат (для сестры) 있다 иметься, находиться, быть в наличие 예쁘다 красивый; симпатичный  

ГРАММАТИКА

Ø Окончание глагола в настоящем времени

Основная функция глагола – сказуемое, которое всегда стоит только в конце предложения.Сказуемое также может быть выражено прилагательным.

В официально-вежливой речи глаголы, прилагательные и связки, основа которых оканчивается на гласный звук, имеют в настоящем времени окончания: - ㅂ니다 (читается - ㅁ니다) - утвердительная форма, - ㅂ니까 (читается - ㅁ니까) - вопросительная форма.

Примеры:

가다 갑니다/갑니까;

하다 합니다/합니까

크다 큽니다/큽니까;

예쁘다 예쁩니다/예쁩니까 и т. д.

Глаголы и прилагательные, основа которых оканчивается на согласный звук, имеют в настоящем времени окончания: - 습니다 - утвердительная форма, -습니까 - вопросительная форма.

Примеры:

듣다 듣습니다/듣습니까;

먹다 먹습니다/먹습니까

있다 있습니다/있습니까;

맛있다 맛있습니다/맛있습니까 и т. д.

Ø Две формы подлежащего

Подлежащее в корейском языке может быть выражено именем в именительном падеже, а также именем в основном падеже с тематической (или какой-либо другой) частицей.

Если подлежащее содержит новую информацию, оно выражено именительным падежом.

형이 한국어를 배웁니다. Старший брат учит корейский язык.

Если подлежащее не содержит новую информацию, оно оформляется тематической частицей -는/-은 (-는 после открытого слога, -은 после закрытого слога).

형은 한국어를 배웁니다. Старший брат учит корейский язык.

Вопросительные местоимения누구 «кто», 무엇 «что» в функции подлежащего стоят только в именительном падеже. Местоимение누구в именительном падеже всегда имеет форму누가.

누구 (누) - 누가

무엇 - 무엇이

Примеры:

- 누가 한국어를 배웁니까? - 형이 한국어를 배웁니다.

- 누가 커피를 마십니까? - 엄마가 커피를 마십니다.

- 무엇이 있습니까? - 컴퓨터가 있습니다.

Ø Простое предложение

Порядок слов в простом предложении следующий:

Подлежащее - Сказуемое

학생이 공부합니다. Студент занимается.

동생은 먹습니다. Младший брат ест.

가게가 큽니다. Магазин большой.

ЗАДАНИЯ

1. Прочитайте следующие предложения, на вопросы дайте ответы, переведите на русский язык.

1) 언니는 딸기를 먹습니까?

2) 형은 영어를 배웁니까?

3) 누가 안경을 씁니까?

4) 그 사람은 라디오를 듣습니다.

5) 커피가 맛있습니까?

6) 누나는 예쁩니까?

7) 고양이가 물을 마십니다.

8) 언니가 무엇을 닦습니까?

9) 아들은 누구를 기다립니까?

10) 국이 맛있습니다.

11) 볼펜이 있습니까?

12) 어머니의 가게가 큽니까?

Урок 4

БУКВЫ И ЗВУКИ

Согласные (группа Ч)

Буквы Правила написания Описание
  [ ч ] - слабый звук характеризуется, как и все слабые, незначительной силой взрыва и глухостью. Произносится абсолютно без придыхания. На слух напоминает русский звук « ч». Возможен в начале слова. Вариантом слабого [ ч ] является звонкий [ чж], возможный между гласными и после сонорных. В конце слова и в середине слова перед шумными согласными слабый [ ч ] заменяется имплозивным [ т], но с присоединением гласного восстанавливается и произносится как звонкий [ чж].
  [ чч ] - сильный звук произносится, как и другие сильные согласные. Сильный [ чч ] возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными и после сонорных.
  [ чх ] - придыхательный звук характеризуется более интенсивной, чем у слабого, силой взрыва, сильным и долгим придыханием, а также глухостью. Возможен в начале слова, в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. В конце слова и в середине слова перед согласными придыхательный [ чх ] также заменяется имплозивным [ т ], но с присоединением гласного придыхательный восстанавливается.

Ø Фонетические чередования.

В современном корейском языке сложившиеся фонетические привычки требуют замены одного согласного другим в конце слова или в середине слова перед шумным согласным

Чередующийся согласный Его замена (имплозивный) Примеры
1 ㅍ [ пх ] ㅂ[ п ]   잎 [입] лист 앞 [압] перед 깊다 [깁따] глубокий 늪 [늡] болото
2. ㅌ [ тх ] ㄷ[ т ] 밭 [받] поле 볕 [볃] лучи солнца 같다 [갇따] одинаковый
ㅊ [ чх ] 꽃 [꼳] цветок 빛 [빋] свет 쫓다 [쫃따] прогонять
ㅈ [ ч ] 낮 [낟] день 빚 [빋] долг 맞다 [맏따] правильный
ㅅ [ с ] 옷 [옫] одежда 맛 [맏] вкус 낫 [낟] серп 씻다 [씯따] мыть, стирать
ㅆ [ сс ] 있다 [읻따] иметься, находиться
3. ㄲ [ кк ] ㄱ[ к ] 밖 [박] вне, кроме 닦다 [닥따] чистить 꺾다 [꺽따] ломать
ㅋ [ кх ] 부엌 [부억] кухня 녘 [녁] край

Ø Правила усиления слабых согласных

1. После согласных ㄱ(ㄲ, ㅋ), ㄷ(ㅌ), ㅂ(ㅍ), ㅅ(ㅆ), ㅈ(ㅊ) в их имплозивном варианте слабые согласные ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ произносятся как сильные.

Например:

숙제 [숙쩨], 닦다 [닥따], 듣다 [듣따], 같다 [갇따], 밥상 [밥쌍],

높다 [놉따], 웃다 [욷따], 있다 [읻따], 잊다 [읻따], 꽃밭 [꼳빧].

2. Когда основа исконно корейских глаголов и прилагательных оканчивается на ㄴ и ㅁ, то слабые согласные ㄱ, ㄷ, ㅅ, ㅈ в окончаниях произносятся как сильные.

Например: 안다 [안따], 심다 [심따].

3. В некоторых словах китайского происхождения, а также в грамматических формах, оканчивающихся на ㄹ, последующие согласные ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅпроизносятся как сильные.

Например: 물질 [물찔], 먹을것 [먹을껃].

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

과일 평화 오월 공원 사위 가위

월요일 병원 쉬다 취직 화요일 도서관

교과서 영화 된장 쉰 돼지 왜

쇠고기 은행원 전화

의자 감자 오전 편지 어제 잘

짜다 찍다 얼짱

창문 책 치약 청소 아침 김치

낮 낯 찢다 짖다 늦다 쫓다

СЛОВАРЬ

과일 фрукты 도서관библиотека 월요일понедельник 화요일вторник 영화 фильм, кино 집 дом 책 книга 책상 письменный стол 아버지отец, папа 할아버지дедушка 친구 друг, подруга 전화하다 звонить по телефону 회사 фирма 회사원служащий фирмы 은행원служащий банка 공원 парк 작다 маленький 시장 рынок 좋아하다 любить, нравиться 의자 стул

ГРАММАТИКА

Ø Местоимения

Местоимения относятся к классу имён, т. е. сочетаются с падежными окончаниями и частицами, вместе с которыми они образуют члены предложения.

Указательные местоимения.Указание в корейском языке осуществляется посредством указательных местоимений, выражающих также пространственные отношения:

이 этот, эта, это, эти (сфера говорящего)

그 (э)тот, (э)та, (э)то, (эти)те (сфера собеседника)

저 (вон) тот, (вон) та, (вон) то, (вон) те (сфера на удалении от говорящего и собеседника).

В русском языке указательные местоимения «этот», «тот» с точки зрения пространственной ориентации указывают на две пространственные сферы – сферу собеседников и сферу меньшего («тот») или большего («вон тот») удаления от собеседников. Поэтому при видимом указании на один и тот же предмет (или лицо) корейские указательные местоимения 이, 그соответствуют русскому «этот», а 저 - «(вон) тот».

Указательные местоимения 이, 그, 저 самостоятельно не употребляются и являются в предложении только определением: 이사람 «этот человек», 그 회사 «эта фирма», 그 학생 «этот студент», 저 집 «(вон) тот дом» и т. д.

Указательные местоимения 이, 그, 저 в сочетании со служебным именем 것 (вещь, предмет) образуют указательно-предметные местоимения

이것 это (близко к говорящему)

그것 это (то) (близко к собеседнику)

저것 (вон) то (на удалении от говорящего и собеседника)

В сочетании с служебным именем 분 (человек, персона) они образуют местоимения, указывающие на лицо. Однако в русском языке в определенном контексте и те и другие имеют одинаково значение – «это»:

이것은(그것은) 무엇입니까? – 이것은 책입니다.

Что это? – Это книга.

이(그, 저)분은 누구입니까? – 이분은 우리 교수님입니다.

Кто это? – Это наш преподаватель.

Ø Именное сказуемое

Именное сказуемое в утвердительном предложении образуется присоединением к имени в основном падеже глагольной связки이다в соответствующей форме. Глагольная связка не имеет вещественного значения и выполняет в предложении грамматическую функцию, устанавливая связь между подлежащим и сказуемым.

이다 -입니다/-입니까

Пример:

이것이 연필입니까? - 네, 연필입니다.

Это карандаш? - Да, карандаш.

이것은(그것은) 무엇입니까? – 이것은 책입니다.

Что это? – Это книга.

누나는 의사입니까? – 네, 의사입니다.

Старшая сестра врач? – Да, врач.

이(그, 저)분은 누구입니까? – 이분은 우리 교수님입니다.

Кто это? – Это наш преподаватель.

Именное сказуемое в отрицательном предложении образуется с помощью связки 아니다 (아닙니다/아닙니까). При этом именная часть сказуемого выражается формой именительного падежа.

Пример:

이것은 연필이 아닙니다. Это не карандаш.

누나는 의사가 아닙니다. Старшая сестра не врач.

Отрицательная связка употребляется и отдельно в значении отрицания:

아닙니다, 아니요 «Нет».

ЗАДАНИЯ

Прочитайте следующие предложения, на вопросы дайте ответы, переведите на русский язык.

이것은 의자입니까?

오늘은 금요일입니다.

내일은 토요일입니까?

누나는 우리 학교 학생입니까?

형은 회사원입니다.

누가 선생님입니까?

그 사람은 러시아 사람입니다.

이것은 책상입니까?

저것은 우리 집입니다.

이분은 영어 선생님입니다.

Урок 5

БУКВЫ И ЗВУКИ

Пары согласных

Корейскому языку в отличие от русского не свойственно стечение согласных ни в начале, ни в конце слова. Исключение составляют так нызываемые «пары» согласных, которые в середине слова перед шумными согласными иногда образуют стечение трех согласных. Однако, как правило, и в этих случаях происходит замена двух согласных одним.

В положении между гласными эта «пара» основы распределяется между двумя слогами: первый согласный произносится в конце первого (предшествующего) слога, а второй – в начале второго (последующего) слога.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

Прочтите следующие слова, обращая внимание на чередование двух согласных с одним:

값 값이 흙 흙이

몫 몫이 여덟 여덟이

넋 넋이 닭 닭이

삶 삶이

넓다 넓은 밝다 밝은

짧다 짧은 붉다 붉은

읊다 읊은 삶다 삶은

없다 없은 젊다 젊은

읽다 읽은 앉다 앉은

늙다 늙은 핥다 핥은

СЛОВАРЬ

닭 курица 없다 не иметься, отсутствовать 읽다 читать 앉다 садиться 넓다 широкий, просторный 값 цена

ГРАММАТИКА

Ø Вторая основа глаголов, прилагательных и связок

От корня глагола, прилагательного и связки образуется так называемая вторая основа, которая служит для образования различных грамматических форм, сложных слов, а также употребляется иногда и самостоятельно.

Вторая основа образуется присоединением к корню глагола или прилагательного гармонирующего аффикса, который подбирается в соответствии с законом гармонии гласных в зависимости от гласной конечного слога корня.

Образование 2-ой основы глаголов и прилагательных

Корни с ㅏ, ㅗ присоединяют аффикс -아   받다 – 받아 получать 보다 – 보아 смотреть 좁다 – 좁아 узкий 오다 – 오+아=와приходить 가다 – 가 идти 자다 – 자 спать 타다 – 타 садиться (на транспорт)
Корни с ㅓ, ㅜ, ㅡ, а также с закрытым слогом, включающим ㅡ,ㅣили ㅐ, присоединяют аффикс 어 먹다 – 먹어 есть 젊다 – 젊어 молодой 주다 – 주어 давать 들다 – 들어 входить 있다 – 있어 иметься 읽다 – 읽어 читать   서다 – 서встать; стоять 건너다 – 건너переходить 쓰다 – 써 писать 크다 – 커 большой
Двусложные корни с ㅜили ㅡ (учитывается гласный первого слога) 배우다– 배워 учить, изучать 세우다– 세워 ставить; останавливать 바쁘다 – 바빠 занятый 기쁘다 – 기뻐 радостный
Корни с открытым слогом, включающим ㅣ,ㅐ, ㅔ,ㅚ,ㅟ,ㅢ 기다 ползти 기어 되다 становиться 되어 쉬다 отдыхать 쉬어 띄다 отрывать 띄어
Многосложные корни сㅣ   계시다 – 계셔 находиться (уважит.) 기다리다 – 기다려 ждать 가르치다 – 가르쳐 преподавать
Исключение:   하다 делать - 하여( сокр.해 ) -하다 быть каким-то - 하여 ( сокр. -해 )
У корней со слогом 르 учитывается гласный первого слога, ㄹ удваивается   바르다 – 발라 мазать 모르다 – 몰라 не знать 오르다 – 올라 подниматься но: 부르다 – 불러 звать 찌르다 – 찔러 колоть

Ø Разговорно-вежливое окончание -요

Разговорно-вежливое окончание -요 присоединяется ко второй основе глагола или прилагательного. Глагольные связки 이다 и 아니다 имеют окончание -예요/-이에요. В зависимости от интонации эта форма сказуемого может выражать утверждение, вопрос, повеление.

학생이 공부해요. Студент занимается.

동생은 먹어요? Младший брат ест?

가게가 커요. Магазин большой.

이것이 연필이에요? - 네, 연필이에요.

Это карандаш? - Да, карандаш.

누나는 의사예요? - 네, 의사예요.

Старшая сестра врач? - Да, врач.

ЗАДАНИЯ

Урок 6

ЗНАКОМСТВО

자기 소개

Ассимиляция согласных

В такой позиции, когда два согласных оказываются в непосредственном соседстве в середине слова, в определенных случаях один согласный ассимилирует (т. е. уподобляет себе) другой. Такое же изменение происходит и в тех случаях, когда мы имеем дело с чередованием согласных в корне.Основные случаи ассимиляции согласных представлены в следующей таблице:

Конечн. звук Буква Начало следующего слога
k ㄱ ㄲ ㄺ ㄳ ㅇ – ㄴ 국립[궁닙] 백리[뱅니] ㅇ – ㅁ 국물[궁물] 작문[장문] ㅇ – ㄴ 학년[항년] 막내[망내]
t ㄷ ㅌ ㅈ ㅊ ㅅ ㅆ ㄴ – ㄴ 몇 리[면니]   ㄴ – ㅁ 몇 명[면명] 거짓말[거진말] ㄴ – ㄴ 있는[인는] 받는[반는]  
p ㅂ ㅍ ㄿ ㅄ ㅁ – ㄴ 협력[혐녁] ㅁ – ㅁ 십만[심만]   ㅁ – ㄴ 합니다[함니다]  
l     ㄹ – ㄹ 일년[일련] 팔년[팔련]
m ㅁ – ㄴ 심리[심니]    
n ㄹ – ㄹ 신라[실라] 난로[날로]    
ŋ ㅇ – ㄴ 정리[정니]    

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

국력 독립 식료품 대학로 곡물 백만 박물관

먹는 막내 밭만 낮만 옛날 빛나 합리

법률 십만 옆 문 합니다 칠 년 팔 년 설날

침략 승리 능력 정리 편리 인류 원료

ДИАЛОГ 1 (대화 1)

Слова и выражения (어휘와 표현) Национальность (국적)

Выучите следующие слова. (알고 있는 어휘에 표를 하고 그 뜻을 말해보세요)

한국 사람 кореец/ <

Наши рекомендации