Учение Десяти Сфирот, часть вторая

Талмуд Эсер аСфирот הספירות עשר תלמוד
  сфирот десять талмуд
Хэлек шени שני חלק
  второй часть
игулим вэйошер ויושר עגולים
  и прямота сферы
пэрэк алеф פרק א'
  первая глава
акав hу кээйн цинор дак   דק צנור כעין הוא הקו
    тонкий труба подобен он линия
א) א וקו זה, כעין ב צנור דק ג אחד, אשר בו מתפשט ונמשך מימי
воды__и протянут_распространяется__в нем__что____один__тонкий__труба__подобен__этот_и линия
Вэ кав зэ кээйн цинор дак эхад, ашер бо митпашет вэнимшах меймэй…
 
hайну акав анимшах мэор эйн соф барух hу א) היינו הקו הנמשך מאור א"ס ב"ה
  благословен он_ Эйн Соф_ от света_протянут_линия_то есть
летох ахалаль леахар ацимцум לתוך החלל לאחר הצמצום
  сокращение_после__пространство__внутрь
акелим шель эсэр асфирот дэйошер ב) הכלים של עשר הספירות דיושר
  прямоты__сфирот___десяти__сосуды
никраим бэшем цинор о цинорот, митаам נקראים בשם "צנור" או צנורות, מטעם
  по причине__трубы__или__труба__именем__называются
ше магбилим бэшлита гдола убэдиюк гадоль эт שמגבילים בשליטה גדולה ובדיוק גדול את
  большой_и с точностью_большая_властью_что ограничивают
даркэй аор анимшах баhэм, шело итпашет эла דרכי האור הנמשך בהם שלא יתפשט אלא
  лишь_распространится_чтобы не__в них_протянут_свет_пути
бэдрахим амэсуямим бакелим hаhэм. кэдугмат בדרכים המסוימים בכלים ההם. כדוגמת
  по примеру_тех_в сосудах_определенные_путями
ацинор амагбиль бэдиюк нимрац эт амаим הצנור המגביל בדיוק נמרץ את המים
  воду____усиленный_с точностью_ограничивающий_труба
аоврим бэтохо, вэнимшахим вэйоцъим мимэну העוברים בתוכו, ונמשכים ויוצאים ממנו
  из него_и выходят_и протянутые_в нем__проходят
бэота ацура шебэцинор, им дак вэим бэhархава באותה הצורה שבצנור, אם דק ואם בהרחבה
  вширь___или_тонкий_или_чтов трубе_форма__в той
бли шинуй кольшеhу леолам. умэото hатаам, בלי שינוי כל שהוא לעולם. ומאותו הטעם,
  и по той причине__никогда____любой__изменение__без
никраим аорот hаоврим дэрэх ацинорот hаhэм נקראים האורות העוברים דרך הצנורות ההם,
  те___трубы___через_проходящие__света_называются
бэшем эсэр асфирот дэйошер, лиhйотам нимшахим בשם עשר ספירות דיושר, להיותם נמשכים
  протянуты__будучи__прямоты_сфирот_десять_именем
лефи ахуким шель ацинорот аэлу бэйошер вэцэдэк, לפי החוקים של הצנורות האלו ביושר וצדק,
  и праведности_в прямоте_этих______труб_____законы_согласно
дэhайну бэкли азах йотэр митлабэш hаор ахашув דהיינו בכלי הזך יותר מתלבש האור החשוב
  важный__свет_одевается_более_чистый_в сосуде__то есть
йотэр вэкадомэ, бли шинуй коль шеhу, митаам יותר וכדומה, בלי שינוי כל שהוא, מטעם
  по причине___любое____изменение_без___и т.п.__более
hашраат шлитатам ахазака шель ацинорот алейhэм. השראת שליטתם החזקה של הצנורות עליהם.
  над ними_______труб___сильной_власти__пребывания
вэ коах шлита зо анимцэт бацинорот hаамурим, וכח שליטה זו הנמצאת בצנורות האמורים,
    упомянутых__в трубах__имеющейся_этой власти__и сила
hу, мишум дэколь ма шеhу рацон бамадрэга הוא, משום דכל מה שהוא רצון במדרגה
    на ступени___желание___что оно___все_потому что__это
аэльйона, hу коах мэхайев бэмадрэга тахтона העליונה, הוא כח מחייב במדרגה תחתונה
  низшая___на ступени_обязывающий_сила_это___высшая
 




 
                 
 
анээцэлэт бэсибата. улефихах ото ацимцум шэаль הנאצלת בסיבתה. ולפיכך אותו הצמצום שעל
  что на_сокращение__то__и поэтому_по ее причине_создавшейся
бхина далет анимца бэкелим дэигулим мибхинат בחינה ד' הנמצא בכלים דעגולים מבחינת
  в смысле___сфер___в сосудах_что имеется__4__категория
рацон хофши, нааса бакелим дэйошер амэсовэвим רצון חפשי, נעשה בכלים דיושר המסובבים
  порожденных_прямоты_всосудах_делается_свободное_желание
аль ядэйhем, лебхинат коах вэшлита амэхайевет על ידיהם, לבחינת כח ושליטה המחייבת
  обязывающей__и властью___силой________ими
отам кэн, вэкоах зэ никра бэшэм масах, кама אותם כן, וכח זה נקרא בשם "מסך", כמ"ש
  как написано___экран_именем_называется_и эта сила___их так
леhалан. להלן.
  дальше
вэзэ сод машэкатув батикуним hафох рацон вэтэшаках וז"ס מ"ש בתקונים הפוך "רצון" ותשכח
  и найдешь_желание_переверни_в Тикуней Зоар_написанного_и это смысл
цинор ад кан лэшоно, вэhайну кэдэамран шэhацинор "צנור" עכ"ל, והיינו כדאמרן שה"צנור"
  что труба____как сказано_то есть_конец цитаты__труба
биhйото бибхинат масах, шэперушо цимцум בהיותו בבחינת מסך, שפירושו צמצום
  сокращение_что смысл его_экран_в категории__будучи
бэшлита, дэhайну шэмэакэв рэцоно милекабэль בשליטה, דהיינו שמעכב רצונו מלקבל
  от получения_его желание_сдерживающий_тоесть_властвующий
бивхина далэт микоах аэльйон ашолэт алав, hарэйhу בבחינה ד' מכח העליון השולט עליו, הריהו
  ведь он___над ним_властвующей_от высшей силы_в 4-ю стадию
hаhэфэх мин хомэр акли ацмо, дэhайну арацон ההפך מן חומר הכלי עצמו, דהיינו "הרצון
  желание_то есть_самого сосуда_материалу_противоположность
лекабэль, ки мэакев эт ацмо ми лэафик эт לקבל", כי מעכב את עצמו מלהפיק את
  от проявления_____себя__сдерживает_т.к.__получить
рэцоно зэ, вэ аль кэн, рамзу hафох рацон вэтэшаках רצונו זה, וע"כ רמזו הפוך "רצון ותשכח
  и найдешь_желание_переверни_намекают_и потому_этого желания
цинор, кломар, шэиньян ацинор hу афух צנור", כלומר, שענין הצנור הוא הפוך
  обратно_это__труба__что смысл_то есть__труба
мэарацон, шэhарэй кофэ рэцоно вэосэ hаhэфэх מהרצון, שהרי כופה רצונו ועושה ההיפך
  обратное_и делает_ желание_принуждает_что ведь_от желания
мима шэроцэ. вэлахэн тимца бэхоль адрушим ממה שרוצה. ולכן תמצא בכל הדרושים
  объяснениях_во всех_найдешь_и потому_что желает__от того
вэактавим, кшэану роцим леханот улеадгиш והכתבים, כשאנו רוצים לכנות ולהדגיש
  и подчеркнуть_назвать_желаем_когда мы_и писаниях
иньян исталкут hаор мибхина далэт, ану мэханим зэ ענין הסתלקות האור מבחי"ד, אנו מכנים זה
  это_называем__мы__из 4-й стадии_свет__удаление_дело
бэшэм цимцум. укшэану роцим леадгиш коах בשם צמצום. וכשאנו רוצים להדגיש כח
  сила_подчеркнуть_желаем_и когда мы_сокращение_именем
ацимцум аносаф мицад ор акав шело нитпашэт הצמצום הנוסף מצד אור הקו שלא נתפשט
  распространяется_что не__от света линии_дополнительный_сокращение
лебхина далэт, ану магдирим ото бэшем масах לבחי"ד, אנו מגדירים אותו בשם "מסך"
  экран__именем__его__называем__мы__в 4-ю стадию
шеhу коах мэакев шель аор шело итпашет שהוא כח מעכב של האור שלא יתפשט
  распространится_чтобы не_света_сдерживающая_сила_который
 
* Подчеркиванием выделена ударная гласная
 

פרק א תלמוד עשר הספירות חלק ב לח
1 глава сфирот десять талмуд 2 часть 38
אור העליון ד של אין סוף, אל העולמות, אשר במקום האויר והחלל ההוא.
тот__пространство__воздух___в месте__который______миры____к___бесконечности___высший__свет
ор аэльйон шель эйн соф, эль hаоламот, ашер бамаком hаавир вэахалаль hаhу.
התפשטות אור א"ס לתוך החלל. ההתפשטות היתה לאט לאט
медленно____была__ распространение_пространство__внутрь_бесконечность_свет_распространение
hитпаштут ор эйн соф летох ахалаль. hаhитпаштут hайта леат-леат
ב) והנה בהיות אור הא"ס נמשך, בבחינת ה קו ישר תוך החלל הנ"ל,
в том пространстве__прямой_линия_____как____протянулся_бесконечность_свет__так как_и вот___2
бэт) вэhинэ биhйот ор эйн соф нимшах, бивхинат кав яшар тох ахалаль ана"ль
לא נמשך ונתפשט ו תיכף עד למטה, אמנם היה מתפשט לאט לאט, רצוני
мое желание___медленно___распространялся___однако____до низа____сразу_и распространился_не протянулся
ло нимшах вэнитпашет тэхэф ад лемата, амнам hайя митпашет леат-леат, рэцони
לומר, כי בתחילה התחיל קו האור להתפשט, ושם תיכף ז בתחילת
в начале____сразу____и там_ распространяться__свет__линия___начал___что вначале___сказать
ломар, ки битхила hитхиль кав hаор леhитпашет, вэшам тэхэф битхилат
התפשטותו בסוד קו, נתפשט ונמשך ונעשה, כעין גלגל אחד עגול מסביב
вокруг_круглый_один__сфера__как____и стал_и протянулся_распространился_в виде линии_егораспространение
итпаштуто бэсод кав, нитпашэт вэнимшах вэнааса, кеэйн гальгаль эхад аголь мисавив
 
лебхина далет. укшеану мэдабрим аль клалут לבחינה ד'. וכשאנו מדברים על כללות
  в общем__ о___говорим___а когда мы___4_в стадию
акли, дэhайну акли вэамасах бэяхад,магдирим הכלי, דהיינו הכלי והמסך ביחד, מגדירים
  определяем__вместе__и экран__сосуд__то есть___сосуд
ото бэшем цинор, укшемэдабрим аль ор вэкли אותו בשם "צנור", וכשמדברים על אור וכלי
  и сосуд__о свете__а когда говорим____труба__именем_его
вэамасах бэяхад, дэhайну бэор амэлубаш бэмидат והמסך ביחד, דהיינו באור המלובש במידת
  в мере____одет___о свете__то есть__вместе__и экран
ацинор магдирим ото бэшем кав. укшемэдабрим הצנור מגדירים אותו בשם "קו". וכשמדברים
  а когда говорим__линия__именем__его__определяем__труба
аль кли шеэйн бо масах магдирим отобэшем על כלי שאין בו מסך מגדירים אותו בשם
  именем___его__определяем____без экрана____о сосуде
игуль. עיגול.
  окружность
гимель) ма шемэдайек арав бэмилат эхад, hу ג) מה שמדייק הרב במלת "אחד", הוא
  это___один___словом__Ари_что уточняет_то___3
леhоци эт тикун шлошет акавим шенаасу להוציא את תיקון שלושת הקוים שנעשו
  что сделались____три линии____исправление__исключить
бэолам hаацилут. умашмиэйну, шебэолам адам בעולם האצילות. ומשמיענו, שבעולם אדם
  что в мире__и дает нам услышать__Ацилут___в мире
кадмон, адаин эйн кан тикун зэ шель гимэль קדמון, עדיין אין כאן תיקון זה של ג'
  трех__это_исправление_здесь__нет___пока____А"К
кавим, эла рак "кав эхад"бильвад. вэтаам адавар קוים, אלא רק "קו אחד" בלבד. וטעם הדבר
  а причина этого__всего___одна линия___а только__линий
hу, мипнэй шеиньян тикун шель гимель акавим нааса הוא, מפני שענין תיקון של ג' הקוים נעשה
  сделалось__трех линий___что исправление_потому__это
леахар зэ бэолам hаацилут, вэhу нимшах мидавар לאחר זה בעולם האצילות, והוא נמשך מדבר
  и оно произошло от____Ацилут____в мире__после этого
ашитуф шель мидат арахамим бадин, кама"ш השיתוף של מידת הרחמים בדין, כמ"ש
  как сказано__в ограничении_свойства милосердия___участие
бимкомо, вэкан ану оским бэолам адам במקומו, וכאן אנו עוסקים בעולם אדם
  Адам___миром__занимаемся__мы_а здесь__в его месте
кадмон, шеадаин ло нааса ашитуф азэ, вэаль קדמון, שעדיין לא נעשה השיתוף הזה, ועל
  и-___это__участие__не сделался__что пока__Кадмон
кэн эйн кан эла кав эхад бильвад. כן אין כאן אלא קו אחד בלבד.
  всего__один_линия_только_здесь_нет_-поэтому
убият hаор лекли акабала шель анээцаль, וביאת האור לכלי הקבלה של הנאצל,
  творения___получение_в сосуд__свет_а приход
мэхунэ бэшем "итпаштут" (айен луах атшувот מכונה בשם "התפשטות" (עי' לוח התשובות
  ответы_таблица_см.__распространение_именем_назван
хэлек алеф от юд далет). уквар нитбаэр леиль, шекли ח"א אות י"ד). וכבר נתבאר לעיל, שכלי
  что сосуд__выше_выяснено__и уже___пункт14__часть1
акабала шебанээцаль азэ мэхунэ бэшем цинор הקבלה שבנאצל הזה מכונה בשם צנור
  труба_именем__названо_что в этом творении_получение
(айен шам hэйтэв давар бэтаамо). (עש"ה דבר בטעמו).
  прочти там хорошенько тему с ее смыслом
далет) еш эрэх ядуа леавхин бамадрэгот шель ד) יש ערך ידוע להבחין במדרגות של
  стадии____различить_известный_ценность_есть__4
лейдат парцуф, шешам мэхунот арба абхинот לידת פרצוף, ששם מכונות ארבע הבחינות
  категория___4____названы_что там__парцуф_рождения
шебэрацон, башемот: ор, маим, ракиа, мэа שברצון, בשמות: אור, מים, רקיע, מאה
  сто__небосвод__вода__свет__именами__что в желании
брахот, о мэа шеарим. Вэhу митаам итхалфут ברכות, או מאה שערים. והוא מטעם התחלפות
  смена____из-за__и это__ворота__сто__или_благословения
аорот шело бимкомам, шемишум ахилуф азэ האורות שלא במקומם, שמשום החילוף הזה
  этой замены__что из-за_и на их местах_что не__света
мэкабэль аор цурат маим, кама"ш бимкомо. מקבל האור צורת מים, כמ"ש במקומו.
  в его месте_как сказано_форму воды__свет_получает
умашмиэйну арав, шешорэш давар зэ нааса кан ומשמיענו הרב, ששורש דבר זה נעשה כאן
  здесь_сделался_это__вещь_что корень__Ари___и говорит
им бият акав, шеаор амитпашет бивхинат עם ביאת הקו, שהאור המתפשט בבחינת
  как__рапространяющийся_что свет_с появлением линии
акав, нивхан клапэй аор аэльйон ливхинат "маим" הקו, נבחן כלפי האור העליון לבחינת "מים"
  вода____как___относительно высшего света_определяется_линия
 
   
         
 
вэ ахар-ках мэдайек "мэймэй ор аэльйон шель ор וע"כ מדייק "מימי אור העליון של אור
  света___высший__свет___воды_уточняет_и потому
эйнсоф", шеим итпаштут аор эль цинор адак א"ס", שעם התפשטות האור אל הצנור הדק,
  тонкий__труба__к___свет_распространение_чтос__эйнсоф
нигра аор мэод мээрко шебээйнсоф, вэнивхан נגרע האור מאד מערכו שבא"ס, ונבחן
  и определяется_что в эйнсоф_с его ценности_очень_свет_ухудшился
ливхинат маим бээрэх акодэм. לבחינת מים בערך הקודם.
  предыдущий_в ценности___вода__как категория
hэй) ор амитпашет бахуким шель далэт абхинот ה) אור המתפשט בחוקים של ד' הבחינות
  стадий_____4-х__по законам__распространяется_свет__5
бэадрага, дэhайну мизах эль hаав, вэнифсак аль בהדרגה, דהיינו מזך אל העב, ונפסק על
  на_и прервался_от чистого к грубому_то есть_поступенно
бхина далет никра "кав яшар". בחינה ד' נקרא "קו ישר".
  прямой_линия_называется_4__стадия
вав) аль титъа лефарэш атхифут вэhалеат-леат ו) אל תטעה לפרש התכיפות והלאט לאט
  и медленность__быстроту__объяснить__не ошибись__6
анээмарим кан, аль сэдэр зманим, ки аруханиют הנאמרים כאן, על סדר זמנים, כי הרוחניות
  духовное___т.к. __как порядок времен__здесь__сказанные
hи лемала мизман, канода, эла "тэхэф ад היא למעלה מזמן, כנודע, אלא "תיכף עד
  до__сразу____но_как известно_от времени__выше__она
лемата" перушо, бли шинуй шель мадрэгот. вэлеат למטה" פירושו, בלי שינוי של מדרגות. ולאט
  ступеней___изменение_без___смысл его___вниз
леат пирушо, аль пи аhиштальшелут шель לאט פירושו, על פי ההשתלשלות של
  нисхождение___согласно__смысл его__медленно
амадрэгот. вэрэцоно ломар, аль иштальшелут асэдэр המדרגות. ורצונו לומר, על השתלשלות הסדר
  порядка____о нисхождении__и он желает сказать__ступени
шель далет абхинот анодаот,кмо шеhолех умэфарэш של ד' הבחינות הנודעות, כמו שהולך ומפרש
  как продолжает объяснять___известных______4-х стадий
леhалан. להלן.
  дальше
заин) перуш "ашорэш" шель итпаштут ז) פירוש "השורש" של ההתפשטות
  распространения____корень____смысл__7
шенитхадэш шеникра кав, ки лиhйото нээцаль хадаш שנתחדש שנקרא קו כי להיותו נאצל חדש,
  новый___будучи творением__линия_называемого___нового
нивхан бо шорэш мэйюхад амэир элав бивхинат נבחן בו שורש מיוחד המאיר אליו בבחינת
  как___ему__светящий_особый__корень_различим в нем
хидушо, шеhу никра сфират а кэтэр шель акав. חידושו, שהוא נקרא ספירת הכתר של הקו.
  линии___кетер___сфира___что он называется_его новизна
умин акэтэр азэ, митпашэт ор эйнсоф эль акав, ומן הכתר הזה, מתפשט אור א"ס אל הקו,
  к линии__свет эйнсоф_распространяется_и из этого кетера
аль далэт абхинот hанодаот, ашер бхина алеф על ד' הבחינות הנודעות, אשר בחינה א'
  1-я стадия__что__известные___4 стадии___на
никрэт хохма, убхина бэт никрэт бина, נקראת חכמה, ובחינה ב' נקראת בינה,
  бина__называется_а 2-я стадия__хохма_называется
убхина гимэл никрэт зэир анпин, убхина далет ובחינה ג' נקראת זעיר אנפין, ובחינה ד'
  а 4-я стадия___зеир анпин__называется_а 3-я стадия
никрэт малхут. вэаль асэдэр азэ омэр арав נקראת מלכות. ועל הסדר הזה אומר הרב
  Ари__говорит__и об этом порядке___малхут_называется
леиль, "шенитпашет леат-леат", шемитхила לעיל, "שנתפשט לאט לאט", שמתחילה
  что сначала___медленно__что распространился__выше
нитпашет акэтэр, вэахарках ахохма, вэахарках абина נתפשט הכתר, ואח"כ החכמה, ואח"כ הבינה,
  бина__и потом___хохма__и потом__кетер_распространяется
ахарках азеир анпин, вэхулэй (айен луах атшувот אח"כ הזעיר אנפין, וכו' (עי' לוח התשובות
  ответы__таблица__см. __и т.д. __зеир анпин___и потом
хэлек алеф от хэт перуш а мила ахарках). ח"א אות ח' פירוש המלה אח"כ).
  потом__слово__значение__пункт 8__часть1
хэт) перуш амила "игуль" айен бэлуах ח) פירוש המלה "עגול" עיין בלוח
  в таблице_смотри_окружность__слово__значение__8
атшувот хэлек алеф от мэм-алеф. вэайен бахэлек алеф пэрэк алеф התשובות ח"א אות מ"א. ועי' בחלק א' פ"א
  глава 1__в части 1_и смотри__пункт 41__часть1___ответы
от куф. убиhйот ор акав митлабэш баигуль אות ק'. ובהיות אור הקו מתלבש בעיגול
  в окружность__одевается_линия_свет__и т.к.__пункт 100
никра гальгаль. נקרא גלגל.
  сфера_называется
   

* Жирным начертанием выделена ударная гласная

פרק א תלמוד עשר הספירות חלק ב לט
1 глава сфирот десять талмуд 2 часть 39
העגול אינו דבוק בא"ס אלא מקושר בו דרך הקו
линия_через_к нему_связан__но_кбесконечности_прилеплен_он не_сфера
аигуль эйно давук бээйнсоф эла мэкушар бо дэрэх акав
ג) והעגול הזה, היה ט בלתי דבוק עם אור הא"ס הסובב עליו מכל
со всех__на нем_окружает_бесконечность__свет___с___не прилеплен_9__был___этот__а сфера__(3
гимэль) вэаигуль азэ hайа бильти давук им ор аэйнсоф асовэв алав миколь
צדדיו, י שאם יתדבק בו, יחזור הדבר לכמות שהיה, ויהיה מתבטל באור
в свете_аннулируется_и будет_что был_к количеству__дело_вернется_в нем_сольется_что если_10__сторон
цдадав, шеим итдабэк бо, яхзор адавар лекамут шеhайа, вэйиhйе митбатэль баор
א"ס, ולא יתראה כחו כלל, ויהיה הכל אור א"ס לבד כבראשונה. לכן העגול
сфера__поэтому__как вначале___один_эйнсоф_свет__все_и будет_совсем_его сила_увидится_и не__эйнсоф
эйнсоф, вэло итраэ кохо клаль, вэиhйе аколь ор эйнсоф левад кеваришона. лахэн аигуль
הזה סמוך אל עגול א"ס, ובלתי מתדבק בו . כ וכל עיקר התקשרות ודביקות
и слияние_____связь____главное_и все_20_к нему_прилепляется__и не__эйнсоф_сфера__к___рядом_этот
азэ самух эль игуль эйнсоф, убильти митдабэк бо. вэколь икар иткашрут удвэкут
העגול הנאצל ההוא עם א"ס המאציל,ל הוא על ידי הקו ההוא הנ"ל, אשר
который_вышеупомянутый_тот___линия_при помощи___это__30_творящий__эйнсоф__с_____тот__сотворенный_сфера
аигуль анээцаль аhу им эйнсоф амаациль, hу аль ядэй акав аhу аналь, ашер
דרך בו, יורד ונמשך אור מן אין סוף ומשפיע בעגול ההוא.
тот___в сфере___и влияет____эйнсоф____от___свет__и протянут_спустился_через него
дэрэх бо, йорэд вэнимшах ор мин эйнсоф умашпиа баигуль аhу.
אור א"ס מקיף ומשפיע אל העגול מרחוק
издалека_сфера__к_и влияет_окружает_эйнсоф_свет
ор эйнсоф макиф умашпиа эль аигуль мэрахок
ד) מ והא"ס סובב ומקיף עליו מכל צדדיו, כי גם הוא בבחינת עגול
сфера____как______он_также_т.к._его стороны_от всех_на него_и окружает_находится вокруг_и эйнсоф_40_(4
далет) вэhаэйнсоф совэв умакиф алав миколь цдадав, ки гам hу бивхинат игуль
 
тэт) кломар шэколь hаор шэйеш баигулим эйно ט) כלומר, שכל האור שיש בעגולים אינו
  он не___в сферах_что есть_свет__что весь_то есть___(9
эла мима шемэкаблим миакав, шеhеэрато hи אלא ממה שמקבלים מהקו, שהארתו היא
  она_что его свечение_от линии_что получают_от того__но
бхинат hеэрахадаша, шеэйн бо эла гимэл бхинот בחינת הארה חדשה, שאין בו אלא ג' בחינות
  категории__3__только_в нем_что нет___новая____вид свечения
каналь, улефихах hарэйhу мэшунэ мин ор эйнсоф כנ"ל, ולפיכך הריהו משונה מן אור א"ס
  эйнсоф__свет_от_отличен__ведь он_и поэтому_как сказано

Наши рекомендации