Обзор настоящего и расширенного времени
Ниже приводятся таблицы образования утвердительных, вопросительных, отрицательных предложений и отрицательных вопросов для этих двух времен на примере глагола gelmek.
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
Утвердительные предложения
Подлежащее | Глагольный корень | Соединит. Звук | Временной суффикс | Личное окончание |
Ben | Gel | İ | Yor | Um |
Sen | Gel | İ | Yor | Sun |
O | Gel | İ | Yor | - |
Biz | Gel | İ | Yor | Uz |
Siz | Gel | İ | Yor | Sunuz |
Onlar | Gel | i | yor | (lar) |
Отрицательные предложения
Подлежащее | Глагольный корень | Отрицат. Суффикс | Временной суффикс | Личное окончание |
Ben | Gel | Mi | Yor | Um |
Sen | Gel | Mi | Yor | Sun |
O | Gel | Mi | Yor | - |
Biz | Gel | Mi | Yor | Uz |
Siz | Gel | Mi | Yor | Sunuz |
Onlar | gel | mi | yor | (lar) |
Вопросительные предложения
Подлежащее | Глагольный корень | Соединит. Звук | Временной суффикс | Вопрос+личное окончание |
Ben | Gel | İ | Yor | Muyum? |
Sen | Gel | İ | Yor | Musun? |
O | Gel | İ | Yor | Mu? |
Biz | Gel | İ | Yor | Muyuz? |
Siz | Gel | İ | Yor | Musunuz? |
Onlar | Gel | İ | Yor | Mu? (lar mı?) |
Отрицательные вопросы
Подлежащее | Глагольный корень | Отрицат. Суффикс | Временной суффикс | Вопрос+личное окончание |
Ben | Gel | Mi | Yor | Muyum? |
Sen | Gel | Mi | Yor | Musun? |
O | Gel | Mi | Yor | Mu? |
Biz | Gel | Mi | Yor | Muyuz? |
Siz | Gel | Mi | Yor | Musnuz? |
Onlar | Gel | Mi | Yor | Mu? (lar mı?) |
РАСШИРЕННОЕ ВРЕМЯ
Утвердительные предложения
Подлежащее | Глагольный корень | Соединит. Звук | Временной суффикс | Личное окончание |
Ben | Gel | İ | R | İm |
Sen | Gel | İ | R | Sin |
O | Gel | İ | R | - |
Biz | Gel | İ | R | İz |
Siz | Gel | İ | R | Siniz |
Onlar | Gel | İ | R | - (ler) |
Отрицательные предложения
Подлежащее | Глагольный корень | Отрицат. Суффикс | Временной Суффикс | Личное окончание |
Ben | Gel | Me | - | M |
Sen | Gel | Me | Z | Sin |
O | Gel | Me | Z | - |
Biz | Gel | Me | - | Yiz |
Siz | Gel | Me | Z | Siniz |
Onlar | Gel | Me | Z | (ler) |
Вопросительные предложения
Подлежащее | Глагольный корень | Соединит. Звук | Временной Суффикс | Вопрос+личное окончание |
Ben | Gel | İ | R | Miyim? |
Sen | Gel | İ | R | Misin? |
O | Gel | İ | R | Mi? |
Biz | Gel | İ | R | Miyiz? |
Siz | Gel | İ | R | Misiniz? |
Onlar | Gel | İ | R | (ler) mi? |
Отрицательные вопросы
Подлежащее | Глагольный корень | Отрицат. Суффикс | Временной Суффикс | Вопрос+личное окончание |
Ben | Gel | Me | Z | Miyim? |
Sen | Gel | Me | Z | Misin? |
O | Gel | Me | Z | Mi? |
Biz | Gel | Me | Z | Miyiz? |
Siz | Gel | Me | Z | Misiniz? |
Onlar | Gel | Me | Z | (ler) mi? |
YOK
В предыдущих уроках мы говорили об использования выражений со словами var – yok.
Ofiste iki bilgisayar var ofiste iki bilgisayar yok
Arabada şoför var arabada şoför yok
Bahçede hiç köpek yok в саду нет совсем никаких собак
Evde hiç çocuk yok в доме совсем нет детей
Fabrikada hiç işçi yok на фабрике нет никаких рабочих
Cebinde para yok в твоем кармане нет денег
Banyoda sabun yok в ванной нет мыла
Слово yok используется также и в значении слова Hayır.
Bugün sinemaya gidiyor musun? Ты сегодня идешь в кино?
Hayır, gitmiyorum нет, не иду
В вышеприведенном предложении отрицание выражено словом hayır. Но, особенно в разговорной речи, очень часто такое отрицание можно выразить словом yok.
Bugün sinemaya gidiyor musun? Ты сегодня идешь в кино?
Yok, gitmiyorum нет, не иду
Odaları temizliyor mu? Она обирает комнаты?
Yok, temizlemiyor нет, не убирает
Fransızca öğreniyor musunuz? Вы изучаете французский?
Yok, öğrenmiyoruz нет, не изучаем
Arkadaşına telefon ediyor musun? Ты звонишь своему другу?
Yok, etmiyorum нет, не звоню
Bu eti yiyorlar mı? Они едят это мясо?
Yok, yemiyorlar нет, не едят
Her gün parka gider mi? Она ходит в парк каждый день?
Yok, gitmez нет, не ходит
Akşamleyin televizyon seyreder misiniz? Вы смотрите телевизор вечером?
Yok, seyretmeyiz нет, не смотрим
Ofiste sigara içer misin? Ты куришь в офисе?
Yok, içmem нет, не курю
Her hafta erkek arkadaşıyla sinemaya gider mi? Она ходит в кино со своим другом каждую неделю?
Yok, gitmez нет, не ходит
Bebek bu odada uyur mu? Ребенок спит в этой комнате?
Yok, uyumaz нет, не спит
HİÇ
Это слово, как мы видели в предыдущих уроках, часто употребляется перед словом yok и также часто оно употребляется и перед глаголами. С русского языка тогда переводится как – совсем или никогда.
Onların evine hiç gitmiyorum я совсем не хожу в их дом
Bize hiç telefon etmiyor он совсем нам не звонит
Hiç erken kalkmayız мы никогда не встаем рано
Hiç derse çalışmazlar они совсем не занимаются
Annesini hiç ziyaret etmez она никогда не навещает свою мать
Sabahleyin hiç kahvaltı etmeyiz мы никогда не завтракаем по утрам
Sorulara hiç cevap vermez он никогда не отвечает на вопросы
Burada hiç yemek yapmam я никогда здесь не готовлю
Ahmet akşamleyin hiç televizyon seyretmez Ахмет никогда не смотрит телевизор по вечерам
Babam hiç geç yatmaz мой отец никогда не лодится спать поздно
YA DA /VEYA (YOKSA) - или
Эти союзы употребляются при обозначении выбора между двумя однотипными вещами, имеют одинаковое значение и являются взаимозаменяемыми.
Ahmet veya/ya da/yoksa Ayşe Ахмет или Айше
Bal veya/ya da/yoksa peynir мед или сыр
Radyo ya da televizyon радио или телевизор
Bira ya da şarap пиво или вино
Kasap ya da bakkal мясная или овощная лавка
Sinema veya tiyatro кино или театр
Öğretmen veya öğrenci учитель или ученик
Anne veya baba мать или отец
Çatal veya kaşık вилка или ложка
Kız veya erkek девочка или мальчик
Yaşlı ya da genş старый или молодой
Erken ya da geç рано или поздно
Kısa ya da uzun короткий или длинный
Kolay veya zor легкий или трудный
Pahalı veya ucuz дорогой или дешевый
Kalın veya ince толстый или тонкий
Ahmet ya da Ayşe gelir Ахмет или Айше идет, приходит, приезжает
Bal ya da peynir ye съешь сыр или мед
Bira ya da şarap içerler они пьют пиво или вино
Kasap veya bakkal açıktır мясная или овощная лавка открыта
Her ay sinemaya veya tiyatroya gideriz мы ходим в театр или в кино каждый месяц
Öğretmenler ya da öğrenciler bu otobüse binerler учителя или ученики садятся на этот автобус
Babam ya da annem evdedir мой отец или моя мать дома
Erken ya da geç, her gün ofise gelir рано или поздно она приходит в офис каждый день
Pahalı ya da ucuz, her ay bir elbise alırız дешево или дорого мы покупаем платье каждый месяц
Слова из диалога:
Hazır готовый
Hazır olmak быть готовым, стать готовым
Limon лимон
Yer место, пол
Bakırköy крупный район в Стамбуле (недалеко от аэропорта)
Сумру – женское имя, Али – ее папа, Бирсен – ее мама
ДИАЛОГ 1
Sumru: bugün sinemaya gidiyor muyuz, baba?
Ali: evet, ama yağmur yağıyor
Sumru: taksiyle gideriz
Ali: sinema nerede?
Sumru: Bakırköy’de
Ali: Bakırköy’de nerede?
Sumru: yeni bir yer var, adı Carousel. Onun içinde. Birçok dükkan da var
Ali: annen geliyor mu?
Sumru: Yok gelmiyor.
Ali: annen sinemayı hiç sevmez
Sumru: ama tiyatroyu seviyor
Ali: hazır mısın?
Sumru: evet, hazırım
ДИАЛОГ 2
Sumru: bu sepetin içinde ne var?
Birsen: elma ve portakal. Sen ne istiyorsun?
Sumru: evde hiç un var mı? bugün arkadaşlarım geliyor. Onlar için kek yapıyorum
Birsen: marketten alırım
Sumru: limon da al
Birsen: tamam. Keke yumurta da koy
Sumru: koyarım
Birsen: şimdi gidiyorum. Anahtarım evde. Kapıyı sen aç.
Sumru: tamam. Sağol anne
ДОМАШНЯЯ РАБОТА