Западный фронт после сражения на Марне
(Ж. Жоффр, «1914-1915, Подготовка войны и ведение операций»)
Разбитые неприятельские армии отступают. Началось преследование. В то время как наши левофланговые армии имеют задачей обходить правое германское крыло в направлении на запад, наши армии центра сосредоточивают свои усилия против центра и левого крыла противника, 3-я армия должна стремиться перерезать сообщения противника, начав энергичное наступление к северу по открытой местности между Аргоннами и Маасом, опираясь на Маасские высоты и крепость Верден и обеспечивая прикрытие своего правого фланга.
Но вскоре преследование по разным причинам должно прекратиться. Противник, оставивший в наших руках пленных и материальную часть, оказывает сопротивление, 6-я армия, хотя и усиленная, делает безуспешные попытки осуществить тактический охват правого германского крыла.
Противник стремится парировать наш охватывающий маневр попыткой такого же маневра на нашем левом фланге. Начинается бег к морю, переносящий все внимание на наше левое крыло, куда постоянно должны направляться наши резервы, в районе которого можно искать решения, и этот бег к морю кончается немного позднее, после сражений в районе Ипра, стабилизацией на этой части фронта, так же как и на остальных частях. Если немцы не могли быть обойдены, то, по крайней мере, они в свою очередь не сумели обойти нас и угрожать английским сообщениям.
В течение всего этого периода все взоры по необходимости были обращены к нашему левому крылу, так как именно здесь разыгрывалась судьба сражения. Остальная часть фронта, будь то Брэ или какой-нибудь другой пункт, представляла собой второстепенный интерес.
Когда зимой 1915 г. фронт всюду установился, встал вопрос опрорыве, чтобы затем использовать до максимума последствия такого прорыва. И в этом смысле важнее всего было изыскание пункта или пунктов прорыва, не ввиду той или иной частной цели, как. например, отвоевание какого-нибудь определенного района, а для того, чтобы прорыв мог иметь для противника самые серьезные последствия, в частности, заставил его отвести свой фронт на максимальное расстояние, если удастся достигнуть прорыва на этих пунктах.
Вот какими соображениями руководился главнокомандующий при выборе пунктов атаки. На каждом командующем армией лежал долг изучить возможность действия на расположенном перед ним участке фронта и представить свои проекты главнокомандующему. Правом и даже обязанностью главнокомандующего было сделать выбор среди этих проектов, т. к. в действительности только ему одному известны те средства, которыми он располагал для выполнения этих операций; только он мог судить об осуществимости этих проектов, а также только он один мог отдать себе отчет в том, могут ли эти проекты дать важные стратегические результаты, соответствующие общей цели, которая всегда остается неизменной, – разбить неприятеля.
Президент Французской республики Р. Пуанкаре
О методах ведения войны
(Р. Пуанкаре, «На службе Франции. Воспоминания»)
...мы ведем теперь атаку усовершенствованным способом. Она долго и тщательно подготовляется. Сначала интенсивный артиллерийский огонь разворачивает окопы неприятеля и уничтожает защитные сооружения. Когда замолкает артиллерия, пехота идет в атаку и берет позиции в штыковом бою. Но после этого трудность заключается в том, чтобы держать под огнем неприятельские батареи; наши орудия должны отвечать на их стрельбу мощной контратакой. В этих ожесточенных боях, в которых выказываются чудеса храбрости и кровь льется ручьями, мы, по всей видимости, не добиваемся никаких реальных преимуществ, не только стратегических, но даже тактических.
Сколько энергии требует ежедневно эта жизнь войск, наполовину под землей, в окопах, под дождем и снегом, окопах, разрушаемых гранатами и минами, в убежищах без чистого воздуха и света, в параллельных рвах, всегда подверженных разрушительному действию снарядов, в боковых ходах, которые внезапно могут быть отрезаны неприятельской артиллерией, на выдвинутых вперед постах, где патруль ежеминутно может быть застигнут надвигающейся атакой! Как можем мы в тылу еще знать минуты обманчивого спокойствия, если там, на фронте, такие же люди, как мы, обречены на этот ад?