Китайско-американский договор о содействии всеобщему миру
(15 сентября 1914 г.)
Соглашение было подписано в условиях начавшейся Первой мировой войны 1914-1918 гг.
Президент Соединенных Штатов Америки и президент Китайской республики, желая укрепить дружеские отношения, соединяющие две их страны, и служить делу общего мира, решили заключить договор с этой целью.
Ст. 1. Всякие споры, возникающие между правительствами Соединенных Штатов Америки и Китайской республики, какого бы характера они не были, должны, если обычные дипломатические приемы оказались безуспешными и высокие договаривающиеся стороны не обратятся к арбитражу, быть подвергнуты обследованию и докладу постоянной международной комиссии, учрежденной в порядке, указанном в последующей статье. Высокие договаривающиеся стороны соглашаются не прибегать в отношении друг к другу ни к каким насильственным действиям в течение производимого комиссией обследования и пока доклад ее не будет вручен.
Ст. 2. Международная комиссия имеет состоять из пяти членов, назначаемых следующим образом: каждое правительство назначит двух членов, из которых только один имеет принадлежать к его национальности; пятый член имеет быть назначен по взаимному соглашению и не должен принадлежать к какой-либо из национальностей, уже представленных в комиссии; он будет исполнять обязанности председателя.
В случае, если два правительства окажутся не в состоянии согласиться насчет выбора пятого члена, прочие четыре приглашаются дезигнировать его, а если между ними не состоится соглашения, вступят в силу постановления ст. 45 Гаагской конвенции 1907 г.
Комиссия должна быть образована в течение 6 месяцев со дня размена ратификаций настоящей конвенции1. Члены комиссии будут назначаемы сроком на один год, и их полномочия могут быть возобновлены. Они останутся при исполнении своих обязанностей, покуда не будут заменены или вновь назначены или дело, коим они заняты, пока они исполняют свои обязанности, не будет закончено. Всякие могущие возникнуть вакансии (вследствие смерти, отказа от должности или физической или моральной неспособности) должны быть в кратчайший возможный срок замещены в порядке, установленном для первоначального назначения. Выс. дог. стор., раньше назначения членов комиссии, имеют придти к соглашению касательно их вознаграждения. Они будут нести, каждая в половинном размере, расходы, вытекающие из заседаний комиссии.
Ст. 3. В случае возникновения между высокими догов. сторонами спора, который не будет разрешен обычным порядком, каждая из сторон будет иметь право требовать, чтобы обследование его было вверено международной комиссии, коей поручается представить доклад. Об этом должно быть сообщено председателю комиссии, который тотчас вступит в сношения с своими коллегами. В сказанном случае председатель может, посоветовавшись с своими коллегами и получивши согласие большинства членов комиссии, предложить услуги последней каждой из договаривающихся сторон. Принятия этого предложения одним из двух правительств будет достаточно, чтобы предоставить комиссии в согласии с предыдущим параграфом право юрисдикции. Место обсуждения будет определено самой комиссией.
Ст. 4. Две высокие догов. стороны будут в праве установить, каждая за себя, перед председателем комиссии, в чем заключается существо дела. Никакое различие в этих установлениях, которые должны быть сделаны в порядке показаний без присяги, не должны останавливать действий комиссии. В случае, если спор относится к действиям уже совершенным или имеющим быть совершенными в ближайшем будущем, комиссия имеет со всей возможной скоростью указать, какие меры, по ее мнению, надлежит принять провизорно и впредь до представления ее доклада в целях охранения прав каждой стороны.
Ст. 5. Что касается процедуры, имеющей быть примененной, комиссия имеет, насколько возможно, руководиться постановлениями, содержащимися в ст.ст. 9 и 36 первой Гаагской конвенции 1907 г. Высокие догов. стороны соглашаются предоставить все средства и необходимые облегчения для ее обследования и доклада. Работа комиссии должна быть закончена в течение года со дня, когда она приняла на себя юрисдикцию по делу, если только высокие догов. стороны не согласятся насчет другого срока. Решение комиссии и содержание ее доклада будут приниматься по большинству голосов. Доклад, подписываемый одним только председателем по силе возложенной на него должности, препровождается им каждой из договаривающихся сторон. Высокие договар. стороны сохраняют полную свободу действий, имеющих быть принятыми в отношении доклада комиссии.
Ст. 6. Настоящий договор должен быть ратифицирован президентом Соединенных Штатов Америки, в соответствии с суждением и согласием Сената Соединенных Штатов Америки, и президентом Китайской республики. Он вступит в силу немедленно после размена ратификаций и сохранит силу в течение пяти лет2. Если он не будет денонсирован не позднее, чем за шесть месяцев до истечения названного пятилетнего периода, он сохранит силу впредь до истечения 12-месячного периода со дня, когда одна из сторон нотифицирует другой свое намерение прекратить его действие...
1 Срок, истекший к 22 апр. 1916 г. был продлен впоследствии до 1 августа 1916 г. Однако и после этого комиссия фактически не была организована.
2 Размен ратификаций последовал 22 октября 1915 г., т.е. после принятия Китаем 21 требования Японии.