Генеральный договор с арабскими племенами Персидского залива

Во имя Аллаха милостивого, милосердного.

Слава Аллаху, всего сущего ради давшему благоденствие Вселенной.

Между Британским правительством и арабскими племенами, присоединяющимися к настоящему Договору, установлен мир на следующих условиях:

Ст. 1. Арабы, присоединяющиеся к Договору, прекращают грабеж и пиратство на море и на суше.

Ст. 2. Если какой-нибудь человек из числа договаривающихся арабских народов совершит нападение ради грабежа и пиратства, а не на основании признанной войны, на караванном пути какого-либо народа по суше либо по морю, то он будет считаться врагом всего человечества, его следует убить и лишить имущества. Признанная война — это когда одно правительство объявляет войну другому и война признана обеими сторонами, а убийство людей и захват их имущества без объявления войны и указания правительства есть грабеж и пиратство.

Ст. 3. На суше и на море дружественные (букв. – «усмиренные») арабы должны иметь красный флаг с буквами или без букв на нем, по их усмотрению; флаг должен быть по краям белым, причем ширина белой каймы должна равняться ширине красной (форма флага, известная в Британском флоте как «белый, пронизанный красным»). Таким будет флаг усмиренных арабов, и они станут пользоваться им и никаким другим.

Ст. 4. Усмиренные племена могут продолжать все их прежние взаимоотношения, но при том они должны пребывать в мире с Британским правительством и не воевать друг с другом. Символом этого и ничего другого является упомянутый флаг.

Ст. 5. Суда дружественных арабов должны иметь на борту документ (регистр), подписанный их шейхом, в котором будет обозначено название судна, его длина, ширина, водоизмещение; они должны иметь также разрешение на плавание из порта приписки за подписью шейха, в котором указано имя владельца, капитана, количество людей на борту, вооружение, откуда следует, время следования, куда направляется. И если им встретится британское или какое иное судно, то они обязаны предъявить и регистр, и упомянутое разрешение.

Ст. 6. Дружественные арабы могут по своему усмотрению направить в британскую резиденцию на Персидском заливе своего представителя с соответствующими полномочиями, и он должен находиться там, пока не выполнит всех дел с резидентом; если то будет угодно Британскому правительству, оно также может послать к ним своего представителя на таких же условиях. В этих случаях пусть представитель присовокупит свою подпись к подписи шейха на документе (регистре), находящемся на каждом судне, с указанием длины, ширины и тоннажа. Подпись представителя должна возобновляться ежегодно. Такие представители будут состоять на содержании пославших их.

Ст. 7. Если то или иное племя не удержится от грабежа или разбоя, то дружественные арабы будут действовать против него, сообразуясь со своими возможностями и обстоятельствами. На случай подобного грабежа либо пиратства, между дружественными арабами и британцами должно существовать соглашение.

Ст. 8. Убивать людей после того, как они сдали свое оружие, есть акт пиратства, а не признанной войны. И если какое-нибудь племя предаст смерти каких-либо людей – мусульман или иных – после того, как они сдали оружие, такое племя будет считаться нарушившим мир; дружественные арабы должны в согласии с британцами действовать против них. Аллаху угодно, чтобы война против них не прекращалась, пока не сдадутся те, кто совершил преступление, и те, кто приказал его совершить.

Ст. 9. Ввозить рабов – мужчин, женщин или детей – с берегов Африки или еще откуда-нибудь, перевозить их на судах – это грабеж и пиратство, и дружественные арабы не должны делать ничего подобного.

Ст. 10. Суда дружественных арабов под вышеописанным флагом могут посещать все порты Британии и ее союзников, как бы далеко эти порты ни были расположены; они могут там покупать и продавать, и если кто-нибудь нападет на них, то Британское правительство узнает об этом.

Ст. 11. Вышеназванные условия должны быть общими для всех племен лиц, которые впоследствии будут присоединяться (к Договору), как и для тех, кто подписал его в настоящее время.

Рас-эль-Хайма, 22 раби I 1835г. /8 января 1820 г.

Подписи: в Рас-эль-Хайме 8. I. – У. Грант Кейр генерал-майор, Хасан ибн Рахман, шейх Рас-эль-Хаймы; Рази ибн Ахмед, шейх Джурат-эль-Камры; капитан Томсон;

11. I – Шахбут, шейх Абу-Даби;

15. I – Хасан ибн Али, шейх Зайи; У. Грант Кейр, генерал-майор; Томсон, капитан в Шардже;

28. I – за Мухаммеда ибн Хаса ибн Заала, шейха Дибая его дядя Сайд ибн Сайф;

15. III – Рашид ибн Хамид, шейх Аджмана; Абдалла ибн Рашид шейх Умм-эль-Кайвайна.

Соглашение между

Наши рекомендации