Из договора между Португалией и Бразилией 29 августа 1825 г.
В мае 1824 г. президент Д. Монро и представитель Бразилии Жозе Сильвестр Ребело подписали в Вашингтоне договор, по которому США признавали независимость Бразилии. Европейские державы отказывались присоединиться к договору до того времени, пока это не сделала бывшая метрополия. Министр иностранных дел Велико-британии Д. Каннинг оказал в этом плане давление на лиссабонское правительство Жоао VI. При посредничестве английских дипломатов в Рио-де-Жанейро был подписан вышеизложенный договор, положивший начало признанию независимости Бразилии европейскими государствами.
...I. Его королевское высочество Жоао VI признает Бразилию как Империю, независимую и отделенную от Королевств Португалии и Альгарва, а своего... сына Дона Педро – императором, уступая и передавая, по своей собственной воле, верховную власть в названной Империи своему сыну и его законным наследникам...
V. ...Землевладельцы1 останутся хозяевами своей земельной собственности.
VI. Вся собственность, как движимая, так и недвижимая, а также вся полученная от нее прибыль, которая принадлежала подданным Португалии и Бразилии, будет незамедлительно восстановлена, так же как и капитал, созданный на ней, после вычетов на расходы администрации...
VII. Все захваченные корабли и торговые суда, принадлежащие подданным одной из держав, будут возвращены их владельцам, либо последние получат компенсацию.
VIII. Комиссия, назначенная правительствами обоих государств, состоящая из равного числа португальских и бразильских представителей и расположенная в наиболее удобном для этих двух стран месте, должна будет инспектировать выполнение условий, записанных в ст. договора VI и VII...
X. Торговые соглашения между Португалией и Бразилией будут немедленно возобновлены, а все товары будут обложены пошлиной в размере 15% на взаимной основе...
1 Португальские землевладельцы в Бразилии
Из договора о дружбе и оборонительном союзе между
Республикой Колумбией и государством Буэнос-Айрес (8 марта 1823 г.)
1. Республика Колумбия и государство Буэнос-Айрес настоящим договором утверждают в торжественной форме и навечно дружбу и доброе понимание, которые, естественно, существовали между ними в силу идентичности их принципов и общности их интересов.
Совершенная взаимность между правительствами и гражданами одного и другого государств будет регулировать отношения дружбы, торжественно установленные предшествующей статьей.
Республика Колумбия и государство Буэнос-Айрес заключают постоянный оборонительный союз для поддержания своей независимости от испанской нации и любого другого иностранного господства.
4. Всякий казус этого союза будет регулироваться специальным соглашением соответственно обстоятельствам и ресурсам каждого из двух государств.
Из акта капитуляции испанской армии на поле боя при Аякучо,
Декабря 1824 г.
Акт о капитуляции 9 декабря 1824 г. был подписан через несколько часов после того, как национально-освободительные войска во главе с генералом Сукре разгромили послед-нюю значительную группировку испанских войск. Со стороны Испании акт подписал X. Кантерак, один из руководителей испанских экспедиционных сил в Южной Америке – в период войны за независимость. Сражение при Аякучо, прозванное «испанским Ватерлоо», означало конец испанского господства в Западном полушарии.
1. Территория Перу, на которой дислоцированы испанские войска, будет передана силам объединенной армии Освободителя..., с артиллерийскими парками и мастерскими и всеми имеющимися в наличии военными складами...
2. Всякий, принадлежащий к испанской армии, может свободно возвращаться в свою страну, и его проезд будет оплачен за счет Перуанского гос-ва.
3. Всякий, входящий в состав испанской армии и желающий остаться здесь, будет принят в Перу в соответствии со своей нынешней должностью.
4. Никто не будет привлекаться за свои предшествующие преступления...
5. Каждый проживающий в Перу – будь то европеец или американец, священнослужитель или коммерсант, собственник или состоящий на службе, – и намеревающийся переселиться в другую страну, может, в силу настоящего соглашения, осуществить это вместе со своей семьей и имуществом, причем государство1 окажет ему содействие и помощь в выезде, а если он решит жить в этой стране (т.е. в Перу), то к нему будут относиться как к перуанцу.
6. Собственность испанцев, находящаяся на территории (Перу) ... будет уважаться государством в той же мере, в какой будет проявлено отношение к собственности американцев, не желающих переселиться с полуострова2.
12. Старшие офицеры испанской армии и объединенной армии Освободителя будут посланы в провинции, чтобы первые передали, а вторые приняли архивы, склады, запасы...
...15. Все офицеры, плененные в бою в этот день3, с настоящего момента освобождаются, и то же касается пленных той или другой армии во время предыдущих действий.
16. Генералы, старшие и младшие офицеры сохраняют право ношения своей формы и шпаг и смогут держать у себя на службе денщиков, соответствующих их рангам, и слуг...
Подписи: Хозе Кантерак, Антонио де Сукре.
1 Имеется в виду республика Перу.
2 Имеется в виду Пиренейский п-ов., т. е. Испания.
3 Т.е. в битве при Аякучо.