Грамматическая и лексическая сторона речи
1.1.1.Структура английского предложения. Порядок слов в различных типах предложений.
1.1.2.Артикль. Общие сведения. Случаи употребления определенного/неопределенного артикля, отсутствие артикля.
1.1.3.Прилагательное и наречие. Степени сравнения прилагательных и наречий.
1.1.4.Числительное. Порядковые и количественные числительные.
1.1.5.Имя существительное. Общие сведения. Форма числа у существительных, категория падежа.
1.1.6.Местоимения. Основные группы местоимений, их грамматические признаки.
Произносительная сторона речи
1.2.1 Произношение английских гласных и согласных.
1.2.2.Правила чтения гласных в различных типах слога.
1.2.3. Основные правила чтения гласных и согласных, их сочетаний.
Раздел II. Коммуникативно-речевой практикум
2.1. Занятия в колледже. Моя визитная карточка.
Второй год обучения
Раздел I. Языковые знания и навыки
Грамматическая и лексическая сторона речи
1.1.4. Глагол, его грамматические признаки. Общие сведения. Видо-временные формы глагола.
1.1.5. Образование и употребление времен группы Indefinite.
1.1.6. Образование и употребление времен группы Continuous.
1.1.7. Образование и употребление времен группы Perfect.
1.1.8. Залог. Формы действительного и страдательного залога.
1.1.8. Согласование времен.
1.1.9. Модальные глаголы, их значение и грамматические признаки.
1.1.10. Неличные формы глагола. Общие сведения.
1.1.11. Общие сведения об инфинитиве и инговой форме.
1.1.12. Общие сведения о причастии.
1.1.13. Предлоги, союзы.
1.1.14. Простое предложение. Понятие о предложении.
1.1.15. Сложные предложения. Типы придаточных предложений.
1.1.16. Синтаксические комплексы(Complex Object)
1.1.17. Косвенная речь.
Раздел II. Коммуникативно-речевой практикум
2.1. Семья. Место и дом, где мы живем. Рабочий день студента.
2.3. Социально-культурные особенности страны изучаемого языка.
Третий год обучения
Раздел I. Языковые знания и навыки
Текст и его лингвистические особенности
1.3.1. Тест, его основные признаки. Тема текста. Структура текста. Межфразовые связи.
1.3.2. Главное содержание текста. Основное содержание текста.
1.3.3. Логическая структура абзаца. Логическое развитие мысли.
1.3.4. Формы передачи информации.
1.3.5. Работа над отдельным словом и словосочетанием при переводе.
1.3.6. Перевод безэквивалентной лексики, перераспределение значений.
1.3.7. Языковое оформление перевода, реферата, аннотации.
1.3.8. Составление аннотации на иностранном языке по прочитанному.
1.3.9. Беседа на иностранном языке о прочитанном.
Раздел II. Коммуникативно-речевой практикум
2.1.Педагогическая профессия.
2.2Профессиональное общение.
Требования к знаниям и умениям студентов
По английскому языку
Требования к знаниям и умениям по разделу «Грамматическая сторона речи»:
-знать структуру английского утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения;
- знать виды артиклей и уметь их употреблять в различных случаях;
-уметь образовать форму множественного числа существительных согласно правилам;
.знать особые случаи образования множественного числа существительных.
- уметь образовать притяжательный падеж существительных в единственном и множественном числе;
- знать способы образования степеней сравнения прилагательных и наречий, в том числе и особые случаи;
- знать способы образования количественных и порядковых числительных;
- знать особенности каждой группы местоимений по значению, синтаксическим и морфологическим функциям;
- знать систему видо-временных форм английского глагола;
- знать и правильно употреблять различные глагольные формы;
- знать способы и особенности образования различных временных форм;
- знать способы и особенности образования сложных временных форм;
- уметь различать сложные временные формы при чтении;
- уметь употреблять предложения в страдательном залоге, образовывать временные формы пассива,
- уметь переводить предложения в форме пассив на русский язык;
- уметь различать сложные временные формы актив и пассив;
- уметь различать значение модальных глаголов, употреблять модальные глаголы;
- знать особенности употребления модальных глаголов;
- уметь употреблять предлоги в речи;
- читать и употреблять в речи количественные и порядковые числительные;
- уметь анализировать предложения со сложными синтаксическими конструкциями в соответствие с алгоритмом;
- знать значение сочинительных союзов;
- уметь анализировать сложносочиненные предложения;
- знать значение подчинительных союзов;
- уметь анализировать сложноподчиненные предложения при чтении;
- уметь анализировать инфинитив, инговые формы и причастия при чтении;
- уметь находить синтаксические комплексы в предложении по его признакам, переводить
на русский язык.
Требования к знаниям и умениям по разделу «Произносительная сторона речи»:
- знать особенности произношения гласных и согласных звуков английского языка и буквосочетаний;
- знать основные правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний;
- знать правила постановки ударения, особенности интонации;
- правильно, в темпе 600-700 знаков в минуту, читать тексты, построенные на знакомом фонетическом и грамматическом материале, соблюдая особенности произношения, ударения и интонации.
Требования к знаниям и умениям по разделам «Лексическая сторона речи», «Коммуникативно-речевой практикум»:
- знать основные слова и выражения для ведения беседы-диалога по теме «Занятия в колледже», «Моя визитная карточка»;
- уметь представить свою семью, рассказать кратко о своей семье и о себе, о своей квартире, об учебе в колледже (расписание занятий, предметы, самостоятельная работа и т.п.), о колледже и педагогическом университете;
- знать основные слова и выражения по изучаемым темам для ведения беседы-диалога;
- уметь сказать, где и когда родились, составить свою автобиографию, отвечать на вопросы о себе и своей профессии, уметь представлять себя при поступлении на работу или учебу, используя основы делового языка;
- знать основные слова и выражения для ведения беседы-диалога по теме «Социокультурные особенности страны изучаемого языка» на английском языке;
- уметь: вести беседу-диалог по различным вопросам жизни стран изучаемого языка, например: свободное время после занятий и в конце недели, путешествия, обычаи и традиции, достопримечательности стран изучаемого языка;
- знать профессиональные слова и выражения по теме «Педагогическая профессия. Профессиональное общение»;
- уметь читать иностранные тексты профессиональной направленности,
- уметь вести беседу-диалог по темам профессиональной направленности (система образования, характеристика педагогической профессии, профессиональное общение).
Требования к знаниям и умениям по разделу «Текст и его лингвистические особенности»:
- знать основные признаки текста;
- уметь формулировать тему текста;
- знать особенности структуры различных текстов;
- уметь выделять смысловые содержания абзаца, составлять логический план текста, учитывая особенности информационных жанров;
- знать основные виды межфразовых связей;
- уметь уяснять тему текстов, выделить из текста основную смысловую информацию, используя ключевые фрагменты или предложения, абзацные фразы;
- знать различные особенности логической структуры абзаца, способы логического развития мысли в абзаце;
- уметь определять форму передачи информации читаемых аутентичных текстов;
- учитывать особенности профессионально-ориентированных текстов для извлечения информации;
- знать правила построения словарной статьи двуязычного словаря;
- уметь дифференцировать значения слова, опираясь на основные переводческие приемы и контекст, учитывать при переводе особенности употребления профессиональной лексики;
- уметь переводить безэквивалентную лексику, используя известные им приемы и уметь использовать при переводе перераспределение значений;
- знать особенности перевода фразеологических оборотов и терминов;
- уметь при переводе соблюдать нормы переводящего языка, учитывая требования функционального стиля текста и особенности реферативного перевода, требования, предъявляемые к составлению аннотации, к работе с речевыми единицами разных уровней;
- уметь составить грамматически-правильную аннотацию аутентичного текста, используя опорные слова и выражения;
- уметь письменно оформить аннотацию и передать ее содержание, используя оценочные слова и выражения;
- уметь беседовать на иностранном языке о прочитанном с преподавателем или друг с другом, используя в беседе оценочные слова и выражения.