Вопрос 15. английская поэзия для дев конце 19-20 вв. чтение наизусть одного из стихотворений.

Своими сказочными повестями Льюис Кэрролл открыл новую страницу в истории детской литературы. Английские исследователи назвали “золотым веком” английской детской литературы тот период ее развития, который последовал после появления в печати “Алисы в стране чудес” – в 1865 году. В детскую литературу один за другим вошли такие выдающиеся писатели, как:

· Роберт Льюис Стивенсон (1850-1894)

· Оскар Уайльд (1854-1900)

· Эдит Несбит (1858-1924)

· Артур Конан Дойл (1859-1930)

· Кеннет Грэм (1859-1932)

· Джеймс Барри (1860-1937)

· Редиард Киплинг (1865-1936)

· Беатрикс Поттер (1866-1943)

Каждый из этих писателей – эпоха в истории детской литературы. Все эти писатели жили и творили примерно в одно и тоже время; они, как говорят в таких случаях, могли быть сыновьями и дочерями одной матери. Каждый из представителей этого века шел своим путем, при этом не только отражая основные тенденции в развитии литературных направлений, но часто и определяя их: неоромантизм (Р. Стивенсон, Р. Киплинг), эстетизм (О. Уайльд).

Неоромантизм XIX в. во многом возрождал традиции романтизма, одновременно внося серьезные коррективы в романтическую эстетику. Неоромантизм можно опознать по признакам: пафос личной воли, отрицание обыденного, культ иррационального, тяга к фантастике и др. Неоромантики противопоставляли себя, с одной стороны, ханжескому бытописанию средних классов, а с другой - упадническому декадентству интеллигенции. Неоромантические герои действовали «отнюдь не в тепличной среде, сталкивались при посредстве увлекательного сюжета с чрезвычайными обстоятельствами, требующими напряжения всех сил, энергичных, самостоятельных решений и действий». неоромантизм - гибрид романтизма и реализма. В сюжете - воссоздание романтического героя и романтической атмосферы, но техника описания, место действия, авторская позиция - взяты из реализма. Жанры: беллетристика, повесть, сборники рассказов, объединенных одним героем (Шерлок Холмс), малые жанры.

в XIX в. детская литература окончательно выделяется из общей, «взрослой» литературы, вступая с нею в сложные отношения взаимодействия и взаимовлияния. К этому времени детской литературой стали называться произведения, созданные поэтами, писателями специально для детей, в которых в обязательном порядке учитывались возрастные особенности ребенка.

Первым с проповедью неоромантизма выступил Роберт Льюис Стивенсон. Страстный путешественник, он исколесил Европу и Америку. Стивенсон тяготел к яркому романтическому искусству, и считал, что писать о будничном - чушь несусветная, т.к. жизнь цинична. В романах «Остров сокровищ», «Похищенный», «Черная струна» он рисует увлекательный, разноцветный мир, где герои-храбрецы борются со злодеями, постоянно находясь на волоске от смерти. Интриги, бесконечные загадки, внезапные повороты… Сюжет драматичен, постоянное напряжение. Действие происходит в экзотических странах.

Стивенсон размышляет о двойственности человеческой натуры: мол, и добро и зло относительно (Странная история доктора Джекилля и мистера Хайда). В Англии до сих пор Стивенсона считают лучшим детским поэтом. Сборник стихотворений “Детский цветник цветов” писатель посвятил своей няне Камми (Элисон Каннингхем). Его стихи в большинстве своем написаны от имени ребенка, поэт в полном смысле перевоплощается в него.

ЗИМОЙ И ЛЕТОМ

Зимой, еще не брезжит свет,

А я уже умыт, одет.

Напротив, летом спать меня

Всегда кладут при свете дня.

Средь бела дня я спать иду,

А птицы прыгают в саду,

И взрослые, покинув дом,

Гуляют под моим окном.

Скажите, это ли не зло:

Когда еще совсем светло

И так мне хочется играть,

Вдруг должен я ложиться спать!

Перевод Осипа Румера

Эстетизм как направление в литературе и в искусстве явился реакцией на утилитаризм, практицизм. один из вождей этого направления, Оскар Уайльд, утверждал самоценность искусства и его первичность по отношению к жизни. Задача искусства, по его мнению, - сотворение красоты, недоступной действительности. Не искусство, считал он, должно подражать природе, а природа – искусству. Уайльдовские произведения искусственны и созданы отнюдь не жизнью. Однако жизнь постоянно вмешивается в его изящные вымыслы, и в них появляются даже социальные мотивы. Самым ярким примером противоречия собственным эстетическим принципам является сказка “Звездный мальчик”. Здесь главный герой наказан за то, что жестоко обращался с животными, и щедро вознаграждается, когда освобождает Зайчонка из силка, расставленного охотником. Уайльд “культивирует” трагические концы. Также Уайльд поразительно использует языковое мастерство.

Многие произведения Уайльда пронизаны христианскими мотивами. Великан умер, чтобы попасть в рай, Соловей принимает смерть во имя Любви.

Создательницей нового жанра литературной сказки XX века считают Эдит Несбит. В ее сказках постоянны реминисценции и переосмысления образов фольклора и известных писателей. Писательница как бы обращается к юному читателю на знакомом ему языке. Поразительный юмор пронизывает все произведения Несбит, органично вплетаясь в самые невероятные – иногда совсем не смешные – сказочные ситуации. Герои сказок живут в XX веке, поэтому, даже если они принцы и принцессы, пользуются ванной и газом, ездят в поездах, поднимаются в свои апартаменты на лифте.

Среди персонажей сказок большое место занимают драконы. Часто драконов укрощают дети. Сатирический подтекст – еще одна черта сказок Несбит. Самым популярным произведением Несбит является трилогия “Пять детей и оно” (Чудозавр, Феникс и ковер, История амулета).

Артур Конан Доил — один из основоположников детектив­ного жанра, автор и многих исторических и научно-фанта­стических романов, множества рассказов, повестей, стихов. Он создал образ сыщика Шерлока Холмса, раскрывающего самые запутанные преступления благодаря силе своего интеллекта и неизменно становящегося на защиту обиженных и бедных.

Впервые Шерлок Холмс появляется в «Этюде в багровых то­нах». Холмс и доктор Ватсон становятся главными героями его следующих книг: «Приключения Шерлока Холмса», «Собака Баскервилей», «Возвращение Шерлока Холмса», «Случаи из су­дебной практики Шерлока Холмса».

Шерлок Холмс, вне всякого сомнения, относится к числу ли­тературных героев, которых знает почти каждый человек. Один из биографов Конан Доила X. Пирсон писал: «В настоящее время есть только три героя в английской литературе, занимающих та­кое же место, как Холмс, в умах и речах простых людей с улицы». Эти три героя — Ромео, Шерлок и Робинзон Крузо. Общеизве­стен факт, что, когда писатель захотел убить своего героя, поряд­ком ему надоевшего, читатели буквально завалили его возмущенными и взволнованными письмами, и Конан Дойлу не оставалось ничего другого, как возродить к жизни Холмса.

Конан Дойл создал также талантливые научно-фантастические романы, в центре их – необыкновенные открытия ученых. Всего он написал, кроме произведений о знаменитом детективе, около семидесяти романов и считал их более серьезными, чем рассказы о Шерлоке Холмсе. Особенно ценил Конан Дойл свои исторические романы («Родни Стоун», «Смерть Артура», «Белый отряд» и др.)

Многие исследователи творчества Артура Конан Дойла указывают, что, несмотря на несомненное наличие реального прототипа Холмса – Джозефа Белла, в этом герое есть многое и от самого автора. Недаром в одном из интервью Конан Дойл сказал: «Шерлок Холмс – это я сам и есть».

Шерлок Холмс – человек богатого воображения, подчиняющегося железной логике, и необычайной наблюдательности. Это и помогает ему разгадывать тайны запутанных преступлений. Кстати, Конан Дойл и сам однажды доказал, что мастерски владеет методами своего героя. В 1906 году, напечатав в «Дейли телеграф» несколько сьаьей по делу некоего Джорджа Эдалжи, писатель добился оправдания незаконно осужденного человека.

В историю литературы – и в круг юношеского чтения – Артур Конан Дойл вошел прежде всего, как создатель лучших образцов детективного жанра, где он следовал традициям Эдгара По, развивал их.

Продолжая традиции английских писателей создавать сказки для своих детей,Кеннет Грэхм — респектабельный служащий банка—написал в письмах к сыну Алистеру и создал в устных рассказах историю об обитателях Речного Берега: романтике дядюшке Рэте, сумасшедшем автомобилисте Тоуде, застенчивом Кроте...

«Золотой век» и «Дни грез» привлекли читателя живыми и глубокими образами, игрой детской фантазии, противопоставленной скучному миру привыкших ничему не удивляться взрослых. Эта дилогия принесла Грэхму заслуженную славу, вызвав восторженные отклики критиков Англии и США. Успех же к «Ветру в ивах» пришел тогда, когда в 1929 году, повесть переделал в пьесу А.А. Милн. С тех пор она не сходит с подмостков всех театров мира. Знаменитый создатель Винни-Пуха А.А. Милн первым заметил и оценил эту прекрасную книгу. Он писал в эссе, посвященном Кеннету Грэхму: «Из года в год я все толковал об этой книге, пропагандировал ее, рекомендовал ее всем. Иногда мне начинало казаться, что я сам ее написал». И дальше: «Можно спорить о достоинстве большинства книг, и в споре даже иногда соглашаться с оппонентом, и даже прийти к заключению, что, может быть, он в конце концов и прав.

Повесть замечательна еще и тем, что автор умело комбинирует различные жанры, переходя в каждой главе к новым их разновидностям — пасторальной идиллии, гротескной комедии, философским размышлениям и фантастическим приключениям. Не вызывает сомнения и сатирическая направленность глав, посвященных автомобильным эскападам мистера Тоуда, которые представляют собой не что иное, как продолжение и развитие традиций плутовского романов XVIII века Филдинга и Смолетта. Силен в повести и пародийный элемент — например, в главе шестой помпезно-принятый стиль явно неуместен при описании участи Тоуда.

Джейс Барри (1860—1937) — английский драматург и писатель, родился в г. Кирримьюир (Шотландия), образование получил в Эдинбургском университете. В 1885 году переехал в Лондон и целиком посвятил себя литературному творчеству. Писал сентиментальные комедии, одноактные пьесы, романы; под маской художественного вымысла стремился изображать реальных людей и реальные события. Роль Барри в истории детской литературы в одном имени — Питер Пэн, странный мальчик, которого мать потеряла в детстве. Поселившись на острове Нетинебудет, он решил никогда не взрослеть. С ним вместе живут мальчишки, тоже потерянные в раннем детстве. А еще на острове живут дикие звери, индейцы, пираты, что явилось совершенно новым и неожиданным для сказочной литературы, обусловило интересные коллизии и повороты сюжета. Книга «Питер Пэн» основана на историях, рассказанных Барри старшим сыновьям своих друзей — Артура и Сильвии Льюэллин Дэвис — в то время, когда их младший сын Питер был еще младенцем. Барри забавлял юных приятелей выдумками о том, что Питер умеет летать, что дети в прошлом были птицами. Так родилась пьеса о Питере Пэне, малыше, который, позабыв, что он не птица, упорхнул в окно. Впервые Чарльз Фроман в 1904 году поставил пьесу, и она имела грандиозный успех. Потом последовали повесть «Питер Пэн в Кенсингтонских садах» и роман «Питер и Венди». Сама пьеса подвергалась переработкам почти к каждому театральному сезону и имеет около 20 вариантов. В сказке ощущаются автобиографические мотивы: — необитаемый остров — любовь к романам Дефо и Стивенсона; — трагически погибший старший брат Дэвид, тринадцатилетний золотоволосый мальчуган; — любимый сенбернар Портос — прототип заботливой Нэны; — ностальгические ноты, навеянные одиночеством, горечью неудачного брака и несбывшегося отцовства. В сказке есть все, что так любят дети всех времен: захватывающие приключения, знаменитые пираты, индейцы, джунгли. Противопоставление Питер — капитан Крюк — это не только соперничество благородного героя и архизлодея приключенческого романа. Крюк, выпускник привилегированной школы, становится символом взрослого, рассудочного мира, противопоставленного непредсказуемому детству. Сказка внушает детям: не спешите становиться взрослыми. Детство — самая счастливая пора. Наслаждайтесь игрой, улетайте на необитаемые острова, верьте в фей и русалок, сражайтесь с пиратами, дружите с индейцами, повзрослеть вы всегда успеете! Но Барри не идеализирует и детство. Он отмечает неосознанный эгоизм и сосредоточенность на самом себе, оборачивающиеся бездумной бессердечностью. Питер — воплощение игрового начала, игра подменила для него жизнь, и в этом его счастье и трагедия. В Лондоне в Кенсингтонском парке есть памятник — бронзовый мальчик на бронзовой скале, Питер Пэн, который живет на своем чудесном острове Нетинебудет и к которому улетают поиграть дети. В переводе И. Токмаковой книга вышла в 1981 году. С тех пор многократно переиздавалась. Для дошкольников ею сделан краткий пересказ, который познакомит читателя-слушателя с сюжетом и подготовит его для будущего знакомства с этой бессмертной книгой.

Высокого развития достигла в “золотой век” английской детской литературы анималистическая сказка. Развитие естественных наук, влияние дарвиновских воззрений о животном происхождении человека оказали серьезное влияние на развитие этого жанра во всей европейской детской литературе конца 19-начала 20 в. Писатели утверждают самостоятельность и самоценность мира животных.

Редьярд Киплинг — фигура в английской литературе неоднозначная и крайне противоречивая. Критики много писали о его стремлении к идеалам силы, порядка и солдатской доблести. Его идеи были довольно просты и незамысловаты: Британская империя превыше всего, а сами англичане — высшая нация в мире, призваная просвещать другие народы и заставлять их жить по своим— лучшим—законам.

Однако сказки Киплинга — одни из лучших в мире, и дети совсем не думают об идеях силы и порядка, когда читают «Книги джунглей», отрывки из которых известны на русском языке под названием «Маугли».

Киплинг долгое время работал в индийских колониях журналистом, прекрасно знал восточный фольклор и воочию видел все красоты природы Востока, что не могло не найти отражения в его творчестве.

«Беззаконной кометой», ворвавшейся в английскую литературу, называли Киплинга. И для этого были основания: в эпоху литературного безвременья, на закате викторианства его произведения привлекали стройностью и ясностью, силой и мужеством, жизнестойкостью и здоровым оптимизмом персонажей.

Писателя упрекали — в том числе и Оскар Уайльд — в излишней грубости и журналистском вульгаризме. Друзья — например, Генри Джеймс — не принимали его «резких патриотических стихов», считая их слишком назойливыми. Враги просто называли «литературным хулиганом».

После «прихода» в литературу писателей-авангардистов книги Киплинга были преданы забвению как никому ненужные творения мастодонта «стухшей цивилизации» (по образному выражению Эзры Паунда), а в похоронах «забытой знаменитости» (Т.С. Элиот) в Вестминстерском аббатстве (что само по себе является большой честью) не захотел принять участие ни один крупный английский писатель.

Однако «время простило писателя и его взгляды, потому что он хорошо писал», а полемика вокруг политических взглядов Киплинга лишь вернула ему в наши дни утраченную известность.

Детям всего мира прекрасно знакомы анималистические сказки из сборника «Вот так сказки» (или «Просто сказки»), первые из которых писатель стал создавать, отвечая на бесконечные «откуда» и «почему» своей маленькой дочери Эффи. И как бы критики ни старались найти в них влияние «железного» Киплинга, детям нравятся смешные животные и невероятные приключения, нравятся ответы на вопросы: «Почему у верблюда горб?» и «Почему у кита такая большая глотка?».

У Киплинга и раньше были детские книги, например «Отважные капитаны», двухтомная «Книга джунглей», но настоящую известность ему как детскому писателю принесли именно «Просто сказки». Это не «просто» сказки, а невероятно домашняя книга, написанная любящим отцом для любимого ребенка, и дети не могут не заметить и не оценить этого.

Тут уместно будет заметить, что Киплинг продолжил традицию детской английской литературы — сам проиллюстрировал свои сказки и дал пояснения к ним.

Помимо анималистической сказки, Киплинг творил еще и в жанре сказки фантастической. Он, по сути, был одним из родоначальников жанра «фэнтези», создав сказочную эпопею в двух томах — «Пак с холмов Пэка» и «Подарки фей», главным героем которой стал шекспировский Пак, рассказывающий сестре Юне и брату Дану историю Англии и веселящий их своими проделками и волшебством. Дилогия Киплинга — это классика жанра «фэнтези» — волшебных историй про эльфов и духов.

Почти во всех сказочных сборниках Киплинга текст построен по следующему принципу: каждую сказку предваряет небольшое (и лишь изредка — на несколько страниц) стихотворение, которое и создает «настроение» последующей прозы. Киплинг был не только прекрасным прозаиком, но и блестящим поэтом.

Беатрис Хелен Поттер(1866—1943) — писательница и художник, ее замечательные сказки о животных вошли в сокровищницу английской детской литературы. Большинству детей она известна как автор книг о Кролике Питере, храбром, жизнерадостном зайчонке, всегда находящем выход из затруднительных ситуаций, и его друзьях. Животных Б. Поттер любила с детства — она выросла в богатой семье, в окружении гувернанток и множества домашних зверушек, среди которых были котята и птицы, лягушка и еж, крыса и мышка. Получив первые гонорары за «Питера — кролика» (1901), она купила ферму Хилл Топ, где и написала большинство своих знаменитых сказок для собственных детей и детей своих близких. Почти во всех сказках Поттер не позволяет читателям усомниться в реальности происходящего, какими бы невероятными ни были чудесные приключения ее героев. Беатрис Поттер писала стихи и очень любила загадывать маленьким читателям загадки в стихах. Так бельчонок по имени Орешкин, герой одноименного рассказа, «дергался, словно красная ВИШНЯ на ветке, и распевал: Эту загадку не знает никто; Маленький, красненький, в красном пальто, С палкой в руке, С камнем в мешке. Отгадай — и прибавится Пенс в кошельке! Но сказки Поттер не только занимательны и смешны. Они учат детей, как правильно вести себя, как важно быть вежливым и внимательным, добрым и трудолюбивым, помогать взрослым и слушаться родителей. Все тексты она иллюстрировала сама, создавая нежные акварели в пастельных тонах, но не любила рисовать человеческие фигуры. В сказках люди появляются изредка и никогда не играют решающей роли. Невероятное обаяние поттеровских сказок в бесконечной, какой-то надбытовой доброте, в умении каждому зверю придать точный человеческий характер, в прозрачности и безыскусности языка.

Наши рекомендации